ทำไมเมื่อเขียนทับศัพท์ชื่อ Elizabeth ในภาษาไทย จึงได้กลายเป็น "เอลิซาเบท" หรือ "อาลิซาเบท" ทั้งๆที่คำๆนี้ หากเขียนเป็นไทยตามเกณฑ์ของราชบัณฑิตยสถาน จริงๆจะต้องเขียนว่า "อิลิซาเบท" ทั้งนี้และทั้งนั้นเพราะสาเหตุจากที่คำว่า อิ หรือ อี นั้น ถือว่าเป็นคำหยาบ จึงพยายามหลีกเลี่ยงเสีย เช่นรุ่นรถยี่ห้อหนึ่ง ERA แต่เรียกเป็นไทยๆว่า เอร่า แทน อีร่า เสีย และฟิล์มยี่ห้อดังต้องกลายเป็น โกดัก แทน โคแดก... ด้วยประการละฉะนี้ Elizabeth จึงเรียกกันอย่างไทยๆ ว่า เอลิซาเบท
(เรียบเรียงจาก บทความของ รองศาสตราจารย์ นิตยา กาญจนะวรรณ จากมติชนสุดสัปดาห์)
ยามโศกาดูร ข้ามิอาจเปิดเผยความโทมนัส
ยามรัก ข้าถูกบีบบังคับให้เห็นว่าชัง
ยามปรารถนา ข้ามิอาจเอ่ยว่าเป็นเช่นนั้นจริง
ดูประหนึ่งดังคนใบ้ ข้าได้แต่แจ้วเจื้อยอยู่ในใจ
ใช่ และไม่ใช่ ข้าหนาวเหน็บแต่ยังร้อนรุ่มดังไฟลน
เพราะข้าต้องแสดงเป็นใครอีกคนที่มิใช่ตัวข้าเอง

I grieve an dare not show my discontent,
I love and yet am forced to seem to hate,
I do, yet dare not say I ever meant,
I seem stark mute but inwardly do prate.
I am and not, I freeze and yet am burned,
Since from myself another self I turned.
(Elizabeth Tudor)
เจ้าหญิงตัวน้อยๆ ได้ถือกำเนิดมาในวันอาทิตย์ที่ 7 เดือนกันยายน ค.ศ. 1533 น่ารักน่าชัง แต่....... เป็นที่ผิดหวังยิ่งของกษัตริย์ผู้บิดาที่ปรารถนาจะได้ลูกชาย และเป็นหายนะทางการเมืองของมารดาผู้เป็นราชินี และบรรดาเหล่าผู้สนับสนุนเธอ
ยามเมื่อแม่ยังอยู่ชีวิตของเจ้าหญิงองค์น้อยนี้แสนจะสะดวกสบายทุกอย่าง แต่เมื่อแม่ต้องโทษโดนประหารชีวิตด้วยการบั่นศีรษะเมื่อเธออายุยังไม่ถึงสามขวบดี ชีวิตเปลี่ยนแปลงไปชั่วข้ามคืน พลิกจากขาวเป็นดำ จาก Princess เธอกลายมาเป็นเพียง Lady มีพ่อก็เหมือนไม่มี เธอถูกปล่อยทิ้งให้อยู่กับพี่เลี้ยง ชีวิตเธอช่างอ้างว้างโดดเดี่ยวเดียวดาย ใครจะทำนายได้ว่าภายใต้สภาพแวดล้อมเช่นนี้ แม่หญิงตัวน้อยๆ จะเติบโตมาเป็นดั่งไม้เลื้อยที่ต้องคอยหาหลักเกาะ หรือจะเป็นดั่งไม้ใหญ่ยืนต้นเขียวขจีที่ปกป้องให้ความร่มเย็นแก่พสกนิกรทั่วแผ่นดิน ...... โอ้... เอลิซาเบท
(ปฐมบท : ย้อนหลังไปถึงพระเจ้าเฮนรี่ที่แปด - พระนางแมรี่ที่หนึ่ง http://www.vcharkarn.com/varticle/16336/1 ) |