http://www.youtube.com/watch?v=8EbYmMb4lR4
Whitney Houston
Each day I live
ในแต่ละวันที่ฉันมีชีวิตอยู่
I want to be
ฉันอยากทำให้มันเป็น
A day to give
วันที่ฉันมี
The best of me
ความเพียรที่ดีที่สุด
I'm only one
ฉันอยู่คนเดียว
But not alone
แต่ไม่เหงา
My finest day
วันที่แสดงผลความอุตสาหะดีที่สุด
Is yet unknown
ไม่มีใครรู้จะเกิดขึ้นเมื่อไหร่
I broke my heart
ฉันเคยผิดหวัง
Fought every gain
เมื่อก้าวหน้าฉันก็ยังไม่พอใจ
To taste the sweet
เพื่อลิ้มรสหวานชื่น
I face the pain
ฉันต้องเผชิญกับความเจ็บปวด
I rise and fall
ฉันได้ดี และล้มลุกคุกคลาน
Yet through it all
กว่าจะฝ่าไปได้ทั้งหมดนี้
This much remains
ยังมีอีกมาก
I want one moment in time
ฉันขอชั่วขณะหนึ่ง
When I'm more than I thought I could be
เมื่อฉันเป็นมากกว่าสิ่งที่ฉันคิดว่าจะเป็นได้
When all of my dreams are a heartbeat away
ความใฝ่ฝันของฉันทั้งหมดสามารถใขว่ค้วาได้ในพริบตา
And the answers are all up to me
และฉันจะต้องเป็นคนเดียวที่ตอบคำตอบทั้งหมดนี้ได้
Give me one moment in time
ให้ฉันชั่วขณะหนึ่ง
When I'm racing with destiny
เมื่อฉันแข่งกับพรหมลิขิต
Then in that one moment of time
และจากชั่วขณะเวลานั้น
I will feel
ฉันจะสัมผัส
I will feel eternity
ฉันจะสัมผัสสิ่งนี้ไปชั่วนิรันดร์
I've lived to be
ตลอดชีวิต
The very best
ฉันพยายามทำทุกอย่างให้ดีที่สุด
I want it all
ฉันต้องการทุกอย่าง
No time for less
ฉันจะไม่พอใจถ้าได้น้อยกว่านี้
I've laid the plans
ฉันวางแผนไว้แล้ว
Now lay the chance
โอกาสอยู่ตรงหน้า
Here in my hands
อยู่ในมือของฉัน
Give me one moment in time
ให้ฉันชั่วขณะหนึ่ง
When I'm more than I thought I could be
เมื่อฉันเป็นมากกว่าสิ่งที่ฉันคิดว่าจะเป็นได้
When all of my dreams are a heartbeat away
ความใฝ่ฝันของฉันทั้งหมดสามารถใขว่ค้วาได้ในพริบตา
And the answers are all up to me
และฉันจะต้องเป็นคนเดียวที่ตอบคำตอบทั้งหมดนี้ได้
Give me one moment in time
ให้ฉันชั่วขณะหนึ่ง
When I'm racing with destiny
เมื่อฉันแข่งกับพรหมลิขิต
Then in that one moment of time
และจากชั่วขณะเวลานั้น
I will feel
ฉันจะสัมผัส
I will feel eternity
ฉันจะสัมผัสสิ่งนี้ไปชั่วนิรันดร์
You're a winner for a lifetime
พวกเราจะผู้ชนะทั้งชีวิต
If you seize that one moment in time
ถ้าเราตั้งใจแรงกล้าในชั่วขณะเวลานั้น
Make it shine
ทำให้ดีจนเป็นสิ่งที่มหัศจรรย์
Give me one moment in time
ให้ฉันชั่วขณะหนึ่ง
When I'm more than I thought I could be
เมื่อฉันเป็นมากกว่าสิ่งที่ฉันคิดว่าจะเป็นได้
When all of my dreams are a heartbeat away
ความใฝ่ฝันของฉันทั้งหมดสามารถไขว่ค้วาได้ในพริบตา
And the answers are all up to me
และฉันจะต้องเป็นคนเดียวที่ตอบคำตอบทั้งหมดนี้ได้
Give me one moment in time
ให้ฉันชั่วขณะหนึ่ง
When I'm racing with destiny
เมื่อฉันแข่งกับพรหมลิขิต
Then in that one moment of time
และจากชั่วขณะเวลานั้น
I will feel
ฉันจะสัมผัส
I will feel eternity
ฉันจะสัมผัสสิ่งนี้ไปชั่วนิรันดร์
.................................................
ฟังเพลงนี้แล้วนึกถึงเค้าคนนี้ค่ะ 
ยินดีอย่างยิ่งค่ะที่คุณ ingkrit จะเข้ามาช่วยแบ่งปันความรู้ในนี้
เพลงนี้Sharing the night together ที่คุณแนะนำมาจะลองไปหาฟังดูค่ะ
ขอบคุณที่ให้คำแนะนำค่ะ
เพลงที่ชอบฟังมากๆคือ I'll be there ของ Micheal Jackson
น่าเสียดายที่เขาต้องมาจบชีวิตลง
ช่วยแปลเพลงนี้หน่อยค่ะ Unbelievable ของ Craig David ชอบมากๆเรยค่ะ
ขอบคุณคะนะที่แปลให้เพราะ อ่านเนื้อ paper planes เองแล้วงง
ขอบคุณมากเลยค่ะ อยากขอให้ช่วยแปลเพลง they don't care about us ของ michael jackson ได้ไหมคะ
ขอบคุณค่ะ
น้องๆที่ขอเพลงเอาไว้พี่ขอโทษด้วยนะคะช่วงนี้คนแปลยุ่งมากๆ เลยค่ะ แต่ก็จะแปลให้นะคะแต่อาจจะช้าหน่อย การแปลเพลงอาศัยการฝึกฝนบ่อยๆค่ะ คำศัพท์ไหนไม่ทราบก็เปิด dictionary เอานะคะ พี่แนะนำให้ฝึกใช้dictionary อังกฤษ แปลเป็นอังกฤษนะคะจะได้ฝึกภาษาไปในตัว เว็บนี้สุดยอดของdictionary สำหรับพี่
http://www.websters-online-dictionary.org/
เอ่อ ไอตรงที่บอกว่า what's going on on the floor อ่ะค่ะ
นู๋ว่าที่จิงมานต้องเปงแบบนี้มะช่ายหราคร้ะ? what's going out on the floor อ่ะค่ะ
พอดีว่านู๋เข้าไปดูหลายที่แล้วอ่าค่ะ เลยอยากถามดูน่ะ ^^
ช่วยรับไว้พิจารณาด้วยน้าคร่ะ
ช่วยแปลเพลง knock knock ของ Lenka ชอบมาก ![]()
ช่วยแปลเพลง Two is better than one. ของ boys like girls ให้ทีสิคับ เพลงเพราะมากเรย แถมมี Taylor Swift มา Feat. ด้วย ชอบๆๆๆๆ
ขอบคุณพี่มากๆเลยนะคะ:"))
ทำให้รู้เลยว่าไอ่ที่หนูแปลเองเนี่ย มั่วสุดยอด - -"
ฮ่าๆ
ขอบคุณอีกครั้งนะคะ :"))
ชอบมากๆ เลยค่ะเพลงนี้ ^^
เราว่า just look at me น่าจะแปลควบกับ if you'd only see me คือประมาณว่าขอแค่เธอมองมาที่ฉันแล้วถ้าเธอมองเห็นฉัน I would prove my love for you คือไม่ควรจะแปลไปทีละท่อนๆแต่แปลควบกันไปน่ะค่ะ
I should not have hurt you so คือ ฉันไม่น่าทำให้เธอเจ็บอย่างนั้นเลย(คือฉันทำไปแล้วและมาเสียใจทีหลัง)
I swear to you that if I knew what I was getting my self into
ฉันสาบานกับคุณเลยว่าถ้าตอนนั้นฉันรู้ว่ากำลังจะทำให้ตัวเองเจอกับอะไร
I wouldn't answer to my fear I'd never leave you standing there
ฉันจะไม่ตอบกลับความกลัวของฉัน คือหมายถึงว่า กลัวอะไรอยู่ซักอย่าง แล้วความกลัวนั้นก็เป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้ฉัน answer to my fear คือทำให้ฉันกระทำการอะไรลงไปสักอย่างนึงคือเลิกกันหรือทะเลาะกันอะไรก็แล้วแต่ ฉันจะไม่ทิ้งคุณ
แล้วก็ท่อน I could try you with thw waltz I colud try rock and roll ..
คือไม่ใช่เต้น ถ้าจะแปลให้เข้ากับชื่อเพลง If a song could get me you ซึ่งแปลว่าถ้า(สมมติว่า)เสียงเพลงจะนำพาเธอมาให้ฉันได้ (ความจริงแล้วทำไม่ได้) ก็จะต้องเป็นฉันจะลองเพลงหลายๆแบบ(วอลซ์ ร็อคแอนด์โรล บลู)ให้เธอก็ได้ ถ้าเพลงมันจะทำให้เรากลับมารักกันได้ ประมาณนั้น
ติดอันดับ 2 ใน Billbord chart เลยอ้ะค่ะ

