สำนวนไทย -> อังกฤษ

ถามในหน้าเด็กศิลป์ไม่ค่อยมีคนมาอ่านเลยครับ ขอถามที่นี่ด้วยละกันนะๆ




อาจารย์ให้งานจากในหนังสือวรรณลักษณ์วิจารณ์ เล่ม 1 หน้า 15 ครับ บอกให้หาสำนวนภาษาอังกฤษที่คล้ายคลึงกับสำนวนต่อไปนี้ มีใครทราบไหม :-) ถ้าได้ภาษาอื่นด้วยนะก็จะสุดยอดมากเลยครับ :-)


• เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน


• ทำงานหามรุ่งหามค่ำ


• ดังหูดับตับไหม้


• ขว้างงูไม่พ้นคอ


• หนีเสือปะจระเข้


• ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ


:-)


ความคิดเห็นที่ 48 

adgj
21 ม.ค. 2552 22:33
  1. ขอบคุณครับ ได้ประโยชน์มาก




ความคิดเห็นที่ 25

อ๊อฟ (Guest)
25 ส.ค. 2549 20:50
  1. คือแบบว่าอยากได้ซัก100 คำอ่ะคับ คืออาจาน เค้าสั่งงานอ่ะ ใครเก่งก็ ช่วยส่งมาทีนะคับ ขอ100คำ ทั้งไทยและอังกฤษที่อีเมล์aof_lovely@hotmail.com



ความคิดเห็นที่ 49

FORFANG
1 พ.ค. 2552 17:45
  1. ช่วยแปลสำนวนไทยเป็นภาษาอังกฤษได้ไหมคะ

    1.รักดีหามจั่ว รักชั่วหามเสา

    2.มือไม่พายเอาเท้าราน้ำ

    3.ปลาใหญ่กินปลาเล็ก

    4.ทำนาบนหลังคน

    5.จับปลาสองมือ

    6.ขวานผ่าซาก


    7.กิ้งก่าได้ทอง


    8.ปิ้งปลาประชดเเมว


    9.ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้เเก่ดัดยาก




ความคิดเห็นที่ 26

oww_@hotmail.com (Guest)
1 ก.ย. 2549 10:51
  1. อยากได้สำนวน น้ำลดตอพุดเป็นภาษาอังกฤษครับใครรู้ช่วยบอกที



ความคิดเห็นที่ 45

offshore
29 มี.ค. 2551 15:51
  1. What is the Thai proverb similar to "The beaten road is the safest?" ตรงกับสำนวนไทยคืออะไรค่ะ




ความคิดเห็นที่ 1

Someone (Guest)
12 มิ.ย. 2545 12:53
  1. ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ = To hit water chilly solute in the river :)


    ฮี่ฮี่ฮี่



ความคิดเห็นที่ 2

waterlily_clash@hotmail.com (Guest)
23 มิ.ย. 2547 20:27
  1. ภาษาอังกฤษคำว่าอะไรอ่ะ

    ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว

    ผู้คนมืดฟ้ามัวดิน

    ปลาหมอตายเพราะปาก

    ฝนทั่งให้เป็นเข็ม



ความคิดเห็นที่ 8

แพรว (Guest)
21 ม.ค. 2549 12:53
  1. คำว่าหนูตกถังข้าวสารภาอังกฤษเขียนยังไงค่ะ



ความคิดเห็นที่ 9

wipada_the@chiyo com. (Guest)
21 ม.ค. 2549 13:58
  1. รักเพื่อนคนนี้นะ



ความคิดเห็นที่ 3

แอนนา (Guest)
1 ธ.ค. 2548 16:50
  1. อยากได้คำว่า จุดไต้ตำตอ เป็นภาษาอังกฤษ



ความคิดเห็นที่ 5

อ้อม (Guest)
18 ธ.ค. 2548 11:20
  1. อยากได้สำนวนไทยที่แปลเป็นภาษาอังกฤษทุกคำเลยเดี๋ยวกลับมาหาใหม่นะต้องการด่วน !



ความคิดเห็นที่ 17

vpkd,ug:Hd (Guest)
23 ก.พ. 2549 22:08
  1. คำว่าปลา(ใหญ่กินปลาเล็ก)เป็นอังกฤษเข๊ยนอยางไรค้ะ

    ตอบมาเลยได้ก็ดีค้ะ...อิอิ จากคนสวย ซอย 9



ความคิดเห็นที่ 4

678 (Guest)
17 ธ.ค. 2548 11:21
  1. อยากได้สำนวนไทย-อังกฤษทุกคำเลยหาให้หน่อยซิ แล้วจะกลับมาหาใหม่อีกที



ความคิดเห็นที่ 13

nuttasinee@saoook.com (Guest)
13 ก.พ. 2549 19:08
  1. สำนวนไทยภาษาอังกฤษคำว่า

    ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว

    หนีเสือปะจระเข้

    ปลาหมอตายเพราะปาก

    ฝนทั่งให้เป็นเข็ม



    (ถ้าตอบอะเขียนภาษาไทยเเปลมาด้วยนะคะ)



    ขอบคุณมากคะที่ตอบ



ความคิดเห็นที่ 14

golkp (Guest)
13 ก.พ. 2549 19:21
  1. The page you requested was created using information you submitted in a form. This page is no longer available. As a security precaution, Internet Explorer does not automatically resubmit your information for you.



    แปลเป็นภาษาไทยแปลว่าอะไรค่ะ



ความคิดเห็นที่ 21

มุจลินท์ (Guest)
7 มี.ค. 2549 16:13
  1. น้ำขึ้นให้รีบตัก



ความคิดเห็นที่ 27

AA (Guest)
1 ก.ย. 2549 18:43
  1. 1. big cheese

    ถ้าใครได้รับการกล่าวถึงว่าเป็น Big cheese แสดงว่าคนนั้นมีความสำคัญอย่างมากหรือ เป็นผู้นำ

    - He is a big cheese in his company so you should be very nice to him.

    2. bring home the bacon

    หมายถึง หารายได้เข้าครอบครัว

    - He has been working very hard trying to bring home the bacon. He has no time to do anything else.

    3. butter up

    หมายถึง ประจบประแจง

    - He spends most of his free time trying to butter up his boss so he would get a promotion.

    4. cry over spilt milk

    หมายถึง เสียแล้วให้เสียไป, อย่าไปใส่ใจกับเรื่องที่ผ่านมาแล้ว

    - Don’t cry over spilt milk. The past is past and you can’t do anything to change it.

    5. eat humble pie

    หมายถึง รู้จักถ่อมตัว

    - Our boss was forced to eat a humble pie after everyone realized that he made the wrong investment last year.







    to stuck up หมายถึง หัวสูง หรือ หยิ่ง



    to be stuck with หมายถึง ติดอยู่กับบางสิ่งบางอย่าง หรือ หนีไม่พ้น



    to be stuck for something หมายถึง ขาดแคลน



    to be stuck on someone หมายถึง ชื่นชอบ หรือ รัก



    to swing into action หมายถึง จัดการทันที



    to swing for it หมายถึง ได้รับโทษ



    not enough room to swing a cat หมายถึง พื้นที่คับแคบ



    to be in full swing หมายถึง เต็มที่



    to be sick of (something) หมายถึง เบื่อหน่าย (อะไรบางอย่าง)



    sickening หมายถึง น่ารังเกียจ หรือ น่าเอือม



    COLD FEET หมายถึง ไม่กล้าหรือกังวลใจ



    TO BE LEFT COLD หมายถึง ไม่ดึงดูดความสนใจ



    COLD SHOULDER หมายถึง แสดงความไม่เป็นมิตร



    with open arms ต้อนรับอย่างปลาบปลื้ม อย่างเต็มใจ



    call a spade a spade พูดจาตรงไปตรงมา



ความคิดเห็นที่ 28

AA (Guest)
1 ก.ย. 2549 18:43
  1. in one ear and out the other เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา

    It's small world โลกแคบ

    kill two birds with one stone ยิงทีเดียวได้นกสองตัว

    Lick someone's boots เลียแข้งเลียขา

    lock the stable door after the horse is stolen วัวหายล้อมคอก

    look for a needle in a haystack งมเข็มในมหาสมุทร

    look like a drowned rat เหมือนลูกหมาตกน้ำ

    put one's foot in it แกว่งเท้าหาเสี้ยน

    root and branch ถึงรากถึงโคน

    scapegoat แพะรับบาป

    show the white flag ยกธงขาว

    sweet talk ปากหวาน

    thin as a rake ผอมเหมือนไม้เสียบผี

    a cat and dog life ขมิ้นกับปูน

    a double –edged sword ดาบสองคม

    Build castles in the air สร้างวิมานในอากาศ

    Diamond cut diamond เพชรตัดเพชร

    Hang by a thread แขวนอยู่บนเส้นด้าย

    in two minds สองจิตสองใจ

    play with fire เล่นกับไฟ

    a dirty old man เฒ่าหัวงู

    Two-faced ตีสองหน้า

    an old flame ถ่านไฟเก่า

    before someone's eyes ต่อหน้าต่อตา

    bone idle (lazy) ขี้เกียจสันหลังยาว

    born yesterday เด็กเมื่อวานซืน

    dead to the world หลับเป็นตาย

    dog in the manger หมาห้วงก้าง

    Green eyed อิจฉาตาร้อน

    Heads and tai โยนหัวโยนก้อย



ความคิดเห็นที่ 23

แบงเบน (Guest)
28 พ.ค. 2549 19:04
  1. สำนวนไทยเขียนเป็นภาษาอังกฤษทำไงค่ะ

    1.สวยแต่รูปจูบไม่หอม

    2.ข้างนอกสดใส ข้างในเป็นโพรง

    3.รู้หน้าไม่รู้ใจ

    *-*



ความคิดเห็นที่ 24

บี (Guest)
15 ส.ค. 2549 19:00
  1. อยากได้คำว่า

    1. ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก

    2.หวานเหมือนน้ำตาลเมืองเพชร

    3.ปลาหมอตายเพราะปาก

    4.น้ำนิ่งไหลลึก

    5.ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว

แสดงความคิดเห็น

กรุณา Login ก่อนแสดงความคิดเห็น