สำนวนไทย -> อังกฤษ

ถามในหน้าเด็กศิลป์ไม่ค่อยมีคนมาอ่านเลยครับ ขอถามที่นี่ด้วยละกันนะๆ




อาจารย์ให้งานจากในหนังสือวรรณลักษณ์วิจารณ์ เล่ม 1 หน้า 15 ครับ บอกให้หาสำนวนภาษาอังกฤษที่คล้ายคลึงกับสำนวนต่อไปนี้ มีใครทราบไหม :-) ถ้าได้ภาษาอื่นด้วยนะก็จะสุดยอดมากเลยครับ :-)


• เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน


• ทำงานหามรุ่งหามค่ำ


• ดังหูดับตับไหม้


• ขว้างงูไม่พ้นคอ


• หนีเสือปะจระเข้


• ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ


:-)



ความคิดเห็นที่ 48 

adgj
21 ม.ค. 2552 22:33
  1. ขอบคุณครับ ได้ประโยชน์มาก




ความคิดเห็นที่ 29

funnyboyd@hotmail.com (Guest)
13 ก.ย. 2549 22:54
  1. อยากรู้คำสำนวณคำนี้หน่อยคับพอดีน้าเค้าได้มาจากไหนไม่รูมาถามผม งงๆ เหมือนกันเลยมาถามอ่ะ Every lill has liss pill. แปลว่าไรเอ่ยมีความหมายหรือมั่วนาช่วยทีนะคับ



ความคิดเห็นที่ 25

อ๊อฟ (Guest)
25 ส.ค. 2549 20:50
  1. คือแบบว่าอยากได้ซัก100 คำอ่ะคับ คืออาจาน เค้าสั่งงานอ่ะ ใครเก่งก็ ช่วยส่งมาทีนะคับ ขอ100คำ ทั้งไทยและอังกฤษที่อีเมล์aof_lovely@hotmail.com



ความคิดเห็นที่ 49

FORFANG
1 พ.ค. 2552 17:45
  1. ช่วยแปลสำนวนไทยเป็นภาษาอังกฤษได้ไหมคะ

    1.รักดีหามจั่ว รักชั่วหามเสา

    2.มือไม่พายเอาเท้าราน้ำ

    3.ปลาใหญ่กินปลาเล็ก

    4.ทำนาบนหลังคน

    5.จับปลาสองมือ

    6.ขวานผ่าซาก


    7.กิ้งก่าได้ทอง


    8.ปิ้งปลาประชดเเมว


    9.ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้เเก่ดัดยาก




ความคิดเห็นที่ 42

กมลทิพย์ ลือชา (Guest)
11 ม.ค. 2550 09:18
  1. อยากทราบสำนวนที่ว่า นำกล้งบนใบบอน และสำนวนที่ว่า หนีเสือปะจรเข้



ความคิดเห็นที่ 26

oww_@hotmail.com (Guest)
1 ก.ย. 2549 10:51
  1. อยากได้สำนวน น้ำลดตอพุดเป็นภาษาอังกฤษครับใครรู้ช่วยบอกที



ความคิดเห็นที่ 45

offshore
29 มี.ค. 2551 15:51
  1. What is the Thai proverb similar to "The beaten road is the safest?" ตรงกับสำนวนไทยคืออะไรค่ะ




ความคิดเห็นที่ 1

Someone (Guest)
12 มิ.ย. 2545 12:53
  1. ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ = To hit water chilly solute in the river :)


    ฮี่ฮี่ฮี่



ความคิดเห็นที่ 44

thawankesmala
13 ก.พ. 2550 07:05
  1. ดีครับ เอาไว้ใช้กับคนไทยพอจะได้



ความคิดเห็นที่ 35

thawankesmala
29 ก.ย. 2549 10:24
  1. ใครแปล 'ชิงหมาเกิด' (เลวสุด ๆ) เป็นภาษาอังกฤษสวย ๆ ได้ ผมจนด้วยเกล้า ขอคุณครับ



ความคิดเห็นที่ 31

ทอป (Guest)
19 ก.ย. 2549 10:35
  1. สำนวนสุภาษิตคำพังเพย



ความคิดเห็นที่ 40

hnieng_1@thaimail.com (Guest)
4 ม.ค. 2550 18:15
  1. อยากทราบความหมายสำนวน สุภาษิต น้ำร้อนปลาเป็น น้ำเย็นปลาตาย และ รักวัวให้ผูก รักลูกให้ตี



ความคิดเห็นที่ 2

waterlily_clash@hotmail.com (Guest)
23 มิ.ย. 2547 20:27
  1. ภาษาอังกฤษคำว่าอะไรอ่ะ

    ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว

    ผู้คนมืดฟ้ามัวดิน

    ปลาหมอตายเพราะปาก

    ฝนทั่งให้เป็นเข็ม



ความคิดเห็นที่ 38

kwang3199@hotmail.com (Guest)
13 ธ.ค. 2549 19:48
  1. ไม่ค่อยมีสำนวนไทย-อังกฤษเยอะๆๆๆๆเลย ใช้ความรู้ให้เปงประโยชน์หน่อยซิค่ะ เด็กรุ่นน้องเค้าจะได้นำไปใช้ประโยชน์และอ้างอิงได้อย่างน่าภาคภูมิใจ นะค่ะ



ความคิดเห็นที่ 8

แพรว (Guest)
21 ม.ค. 2549 12:53
  1. คำว่าหนูตกถังข้าวสารภาอังกฤษเขียนยังไงค่ะ



ความคิดเห็นที่ 9

wipada_the@chiyo com. (Guest)
21 ม.ค. 2549 13:58
  1. รักเพื่อนคนนี้นะ



ความคิดเห็นที่ 3

แอนนา (Guest)
1 ธ.ค. 2548 16:50
  1. อยากได้คำว่า จุดไต้ตำตอ เป็นภาษาอังกฤษ



ความคิดเห็นที่ 5

อ้อม (Guest)
18 ธ.ค. 2548 11:20
  1. อยากได้สำนวนไทยที่แปลเป็นภาษาอังกฤษทุกคำเลยเดี๋ยวกลับมาหาใหม่นะต้องการด่วน !



ความคิดเห็นที่ 17

vpkd,ug:Hd (Guest)
23 ก.พ. 2549 22:08
  1. คำว่าปลา(ใหญ่กินปลาเล็ก)เป็นอังกฤษเข๊ยนอยางไรค้ะ

    ตอบมาเลยได้ก็ดีค้ะ...อิอิ จากคนสวย ซอย 9



ความคิดเห็นที่ 4

678 (Guest)
17 ธ.ค. 2548 11:21
  1. อยากได้สำนวนไทย-อังกฤษทุกคำเลยหาให้หน่อยซิ แล้วจะกลับมาหาใหม่อีกที

แสดงความคิดเห็น

กรุณา Login ก่อนแสดงความคิดเห็น