|
I'm scared to go in น่าจะแปลว่า ไม่กล้า ?
โพสต์เมื่อ:
20:16 วันที่ 4 ก.พ. 2551 ชมแล้ว:
1,719
ตอบแล้ว:
2
อะไรประมาณนี้เหรอเปล่าครับ แล้วถ้าเกิด คำว่า not brave enough ? กับ outgoing ? ทั้ง 3 มีความหมาย หรือ แตกต่างกันอย่างไรบ้างครับ ? และควรใช้อันไหนมากที่สุดครับ จำนวน 2 ความเห็น, หน้า่ | -1- ความเห็นเพิ่มเติมที่ 1 4 ก.พ. 2551 (22:58) I'm scred to go in. = กลัวไม่กล้าเข้า not brave enough = กล้าไม่พอ หรือ ไม่กล้า ความเห็นเพิ่มเติมที่ 2 5 ก.พ. 2551 (22:00) ขอบพระคุณมากครับ |