คุณยังไม่ได้ Log in | สมัครสมาชิก ฟรี
กลับหน้าแรก วิชาการ.คอม
I'm getting a bad headache น่าจะแปลว่า ผมปวดศีรษะ ?
โพสต์เมื่อ: 21:45 วันที่ 5 ก.พ. 2551         ชมแล้ว: 1,498 ตอบแล้ว: 3
ถ้าจะเขียนไวยากรณ์แบบนี้จะถูกไหมครับ หรือผิดตรงไหน ก็ขอรบกวนแก้ไขให้ทีครับ ขอบคุณครับผม

Jumboy เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 160 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 112 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

จำนวน 3 ความเห็น, หน้า่ | -1-
ความเห็นเพิ่มเติมที่ 1 5 ก.พ. 2551 (23:04)

I'm getting a bad headache.  เป็น present continuous ความหมายว่ากำลังเริ่มปวดหัวรุนแรง อาจใช้ทำนองว่าให้หยุดพูด เพราะกวนประสาท


Stop telling me about the subprime financial problems.  I'm getting a bad headache.


ศานติ เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 2451 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 320 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 2 6 ก.พ. 2551 (15:45)
แปลว่า "ฉันเริ่มปวดหัว 'อย่างแรง' แล้วเนี่ย"
ฮอนโจ๊ะ เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 23 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 154 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 3 6 ก.พ. 2551 (15:59)

ขอบพระคุณมากครับผม คูณศานติ และคุณ ฮอนโจ๊ะ ครับ


Jumboy เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 160 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 112 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติม วิชาการ.คอม

ชื่อ / email:
ข้อความ

รูปภาพ หรือ ไฟล์
กรุณาล๊อกอินก่อน เพื่อโพสต์รูปภาพ และ ใช้ LaTex ค่ะ สมัครสมาชิกฟรีตลอดชีพที่นี่
ตัวช่วย 1: CafeCode วิธีการใช้
ตัวช่วย 2: VSmilies วิธีการใช้
ตัวช่วย 3: พจนานุกรมไทย ออนไลน์ ฉบับราชบัณฑิต
ตัวช่วย 4 : dictionary ไทย<=>อังกฤษ ออนไลน์ จาก NECTEC
ตัวช่วย 5 : ดาวน์โหลด โปรแกรมช่วยพิมพ์ Latex เพื่อแสดงสมการบนวิชาการ.คอม
วิชาการ.คอม

บทความแนะนำ

Blog แนะนำ

Hot Links

ขอบคุณผู้สนับสนุน

Google
 
ติดต่อลงโฆษณา :   คุณอันนา 081 4965363
สำนักงาน :   02 2015735
อีเมล์ :   
Copyright© 2000-2007, Vcharkarn.Com. All rights reserved.
คลิ๊กเพื่อดูสถิติ
รับรองและสนับสนุนโดย

สสวท.

มูลนิธิ พสวท.

พสวท.