|
I have a difficult in breathing น่าจะแปลว่า ผมหายใจไม่ค่อยออก ?
โพสต์เมื่อ:
21:55 วันที่ 5 ก.พ. 2551 ชมแล้ว:
3,556
ตอบแล้ว:
5
หรือเปล่าครับ หรือว่า หายใจยาก(อาการเหนื่อย) ทำนองนี้จะใช้ได้หรือเปล่าครับ ขอรบกวนหน่อยครับ ขอบคุณครับผม
จำนวน 5 ความเห็น, หน้า่ | -1- ความเห็นเพิ่มเติมที่ 1 5 ก.พ. 2551 (22:48) ต้อง I have a difficult time breathing. หรือ I am having a difficult time breathing. หรือ I have difficulty breathing. หรือ I have difficulty in breathing. แปลว่า หายใจไม่ออก ส่วนใหญ่ไม่ใช้กับการเหนื่อย ความเห็นเพิ่มเติมที่ 2 6 ก.พ. 2551 (16:22) ขอบคุณมากครับ คุณศานติ ความเห็นเพิ่มเติมที่ 3 9 ก.พ. 2551 (21:00) จะใช้ I have a difficult ไม่่ได้ เพราะ difficult เป็น ad่jective ต้องไปขยาย noun เช่น difficult time หรือเปลี่ยนเป็น noun คือ difficulty ตามที่คุณศานติบอก ถ้าเหนื่อยจะใช้ catch your breath หรือ get your breath back - Slow down, I need to catch my breath. นัท305 (IP:125.25.204.57) ความเห็นเพิ่มเติมที่ 4 9 ก.พ. 2551 (21:53) รับทราบครับ ขอบคุณท่านมากครับ คุณนัท305 ความเห็นเพิ่มเติมที่ 5 11 ก.พ. 2551 (20:42) เข้ามาสูบความรู้ ขอรับ |