|
bellboy กับ porter ต่างกันตรงไหนครับ ?
โพสต์เมื่อ:
15:49 วันที่ 6 ก.พ. 2551 ชมแล้ว:
2,218
ตอบแล้ว:
3
ขอรบกวนหน่อยครับ อยากทราบรายละเอียดครับ ว่าแตกต่างกันตรงไหนบ้างครับ ?
ขอบคุณมากครับผม จำนวน 3 ความเห็น, หน้า่ | -1- ความเห็นเพิ่มเติมที่ 1 9 ก.พ. 2551 (23:10) bellboy [British English] bellhop [American English] หมายถึง a young man who carries bags, takes messages etc in a hotel นั่นคือเฉพาะในโรงแรม นัท305 (IP:125.25.130.155) ความเห็นเพิ่มเติมที่ 2 9 ก.พ. 2551 (23:10) ส่วน porter จะมีหน้าที่และสถานที่หลากหลายคือ 1 someone whose job is to carry people's bags at railway stations, airports etc 2 [British English] someone in charge of the entrance to a hotel, hospital etc 3 [British English] someone whose job is to carry heavy goods at markets 4 [American English] someone whose job is to look after the part of a train where people sleep 5 [American English] someone whose job is to look after a building by cleaning it, repairing things etc นัท305 (IP:125.25.130.155) ความเห็นเพิ่มเติมที่ 3 10 ก.พ. 2551 (13:26) Thanks so much |