คุณยังไม่ได้ Log in | สมัครสมาชิก ฟรี
กลับหน้าแรก วิชาการ.คอม
ความหมายในเชิง pardon me กับ forgive me ความหมายเหมือนกันไหมครับ
โพสต์เมื่อ: 15:51 วันที่ 6 ก.พ. 2551         ชมแล้ว: 1,309 ตอบแล้ว: 2
เหมือนกับคุณศานติเคยอธิบายควาหมายของ pardon ไปแล้วครั้งหนึงครับ แต่ว่าความหมายจะมีมากกว่านั้นหรือเปล่าครับหรือว่าแตกต่างกัน คนละความหมายเลยหรือเปล่าครับ ? หรือเปล่าครับ ไม่แน่ใจครับ ขอรบกวนหน่อยครับ ขอบคุณครับ

Jumboy เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 160 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 112 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

จำนวน 2 ความเห็น, หน้า่ | -1-
ความเห็นเพิ่มเติมที่ 1 6 ก.พ. 2551 (16:13)

"pardon me?" ใช้เวลาที่คุยโทรศัพท์ แล้วได้ยินอีกฝั่งนึงไม่ชัด ก็ใช้ประโยคนี้ถามให้เขาพูดซ้ำอีกครั้ง ใช้ได้เช่นเดียวกับ "I beg your pardon?"


"forgive me" ใช้เวลาที่ขัดใจกับเพื่อนอย่างแรง เช่น ไปทำร้ายเขา ไปใส่ไฟให้ร้ายเขา ก็ให้พูดว่า "I'm sorry.  Please forgive me."


แต่คำว่า "Royal Pardon" แปลว่า "การพระราชทานอภัยโทษนะครับ"


ฮอนโจ๊ะ เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 23 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 154 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 2 6 ก.พ. 2551 (16:14)

เดี๋ยวผมต้องไปแล้วนะ แต่ตั้งกระทู้มาเรื่อย ๆ ละกัน อย่างหรอยเลยนิ หรอยอย่างแรง


ฮอนโจ๊ะ เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 23 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 154 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติม วิชาการ.คอม

ชื่อ / email:
ข้อความ

รูปภาพ หรือ ไฟล์
กรุณาล๊อกอินก่อน เพื่อโพสต์รูปภาพ และ ใช้ LaTex ค่ะ สมัครสมาชิกฟรีตลอดชีพที่นี่
ตัวช่วย 1: CafeCode วิธีการใช้
ตัวช่วย 2: VSmilies วิธีการใช้
ตัวช่วย 3: พจนานุกรมไทย ออนไลน์ ฉบับราชบัณฑิต
ตัวช่วย 4 : dictionary ไทย<=>อังกฤษ ออนไลน์ จาก NECTEC
ตัวช่วย 5 : ดาวน์โหลด โปรแกรมช่วยพิมพ์ Latex เพื่อแสดงสมการบนวิชาการ.คอม
วิชาการ.คอม

บทความแนะนำ

Blog แนะนำ

Hot Links

ขอบคุณผู้สนับสนุน

Google
 
ติดต่อลงโฆษณา :   คุณอันนา 081 4965363
สำนักงาน :   02 2015735
อีเมล์ :   
Copyright© 2000-2007, Vcharkarn.Com. All rights reserved.
คลิ๊กเพื่อดูสถิติ
รับรองและสนับสนุนโดย

สสวท.

มูลนิธิ พสวท.

พสวท.