|
ความหมายในเชิง pardon me กับ forgive me ความหมายเหมือนกันไหมครับ
โพสต์เมื่อ:
15:51 วันที่ 6 ก.พ. 2551 ชมแล้ว:
1,309
ตอบแล้ว:
2
เหมือนกับคุณศานติเคยอธิบายควาหมายของ pardon ไปแล้วครั้งหนึงครับ แต่ว่าความหมายจะมีมากกว่านั้นหรือเปล่าครับหรือว่าแตกต่างกัน คนละความหมายเลยหรือเปล่าครับ ? หรือเปล่าครับ ไม่แน่ใจครับ ขอรบกวนหน่อยครับ ขอบคุณครับ
จำนวน 2 ความเห็น, หน้า่ | -1- ความเห็นเพิ่มเติมที่ 1 6 ก.พ. 2551 (16:13) "pardon me?" ใช้เวลาที่คุยโทรศัพท์ แล้วได้ยินอีกฝั่งนึงไม่ชัด ก็ใช้ประโยคนี้ถามให้เขาพูดซ้ำอีกครั้ง ใช้ได้เช่นเดียวกับ "I beg your pardon?" "forgive me" ใช้เวลาที่ขัดใจกับเพื่อนอย่างแรง เช่น ไปทำร้ายเขา ไปใส่ไฟให้ร้ายเขา ก็ให้พูดว่า "I'm sorry. Please forgive me." แต่คำว่า "Royal Pardon" แปลว่า "การพระราชทานอภัยโทษนะครับ" ความเห็นเพิ่มเติมที่ 2 6 ก.พ. 2551 (16:14) เดี๋ยวผมต้องไปแล้วนะ แต่ตั้งกระทู้มาเรื่อย ๆ ละกัน อย่างหรอยเลยนิ หรอยอย่างแรง |