ปกติ กับ ปรกติ เขียนได้ทั้งสองแบบ ไม่ผิด

คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ



เช่น เหตุการณ์ปรกติ, ต้นนารีผลให้ผลที่มีรูปร่างไม่ปกติ เป็นต้น







ความคิดเห็นที่ 1

แขชนะ
14 เม.ย. 2551 17:07
  1. แขชนะ
    เนื้อหาในวิชาการ.คอม บางเรื่องมีเนื้อหาเดียวกัน แต่ก็มีคนตั้งกระทู้ซ้ำๆกันเต็มไปหมด แลดูไม่ค่อยปกติ ตามปรกติไม่ต้องตั้งกระทู้ให้มากมายขนาดนี้ก็ได้

ความคิดเห็นที่ 2

แขชนะ
14 เม.ย. 2551 17:15
  1. แขชนะ
    เดี๋ยวนี้มีคนตั้งกระทู้ขึ้นมาเพื่อโฆษณาขายของของตัวเองมากมาย เนื่องจากเป็นโฆษณาฟรี อยากให้คนอ่านมากๆเพื่อผลประโยขน์ของตน จึงตั้งกระทู้ซ้ำๆกันเต็มหน้าไปหมด�ตามปรกติแล้วควรมีความละอายใจบ้าง หรือว่าเดี๋ยวนี้สังคมเห็นว่าเป็นเรื่องปกติ

ความคิดเห็นที่ 3

แขชนะ
14 เม.ย. 2551 17:20
  1. แขชนะ
    นอกจากตั้งกระทู้ขึ้นมาซ้ำๆกันเต็มหน้าไปหมดเพื่อโฆษณาขายของของตัวเองมากมายแล้ว เนื้อหาโฆษณาฟังดูเกินความจริง แลดูผิดปรกติ หรือว่าอาจมีผู้ทดลองแล้วเห็นว่าปกติ

ความคิดเห็นที่ 4

อะไรก็ได้
14 เม.ย. 2551 18:32
  1. อ่า อาจารย์ครับ นารีผลของจริงหรือตัดต่ออ่าครับ ถ้าของจริงเอามาจากไหนครับ

ความคิดเห็นที่ 5

แขชนะ
14 เม.ย. 2551 19:29
  1. มีเพื่อนส่งมาให้จากเพชรบูรณ์ครับ แต่ผมว่าของปลอมมากกว่า ถ้ามีอย่างนี้ต้องดังก้องโลกแล้ว และต้องปรากฏในตำราชีววิทยาให้เรียนทั่วโลก ปลอมแน่นอนตามปกติครับ


ความคิดเห็นที่ 6

แตงโมอาโนเนะ
14 เม.ย. 2551 19:38
  1. เอ่อ..คือ..เราว่ามันก็แปลกๆ นารีผลสวยตรงไหน สนใจทำไม

    ดูนี่ดีกว่า เจริญหูเจริญตากว่าตั้งเยอะ

    >

ความคิดเห็นที่ 7

แตงโมอาโนเนะ
14 เม.ย. 2551 19:39
  1. ชอบช่ายป่ะล่ะ อ่ะ แถมๆๆๆ



     

    แตงโมอาโนเนะ

ความคิดเห็นที่ 8

แตงโมอาโนเนะ
14 เม.ย. 2551 19:41
  1. ใจจิงอยากให้ซะหมดไส้หมดพุงเลยหละ แต่มันดึกแย้ว เอาแค่นี้ก่อน เด๋วพุ่งนี้อัพโหลดต่อให้



     

    แตงโมอาโนเนะ

ความคิดเห็นที่ 9

แขชนะ
14 เม.ย. 2551 19:48
  1. แขชนะ

    นี่ก็ผิดปกติ เขาว่ากันว่าหลังเกิดซึนามิที่ฝั่งอันดามัน มีคนพบศพ "เงือก" นอนตายอยู่บนฝั่ง


ความคิดเห็นที่ 10

แขชนะ
14 เม.ย. 2551 19:50
  1. แขชนะ
    พลิกดูด้านหลังซิว่ามันเป็นอย่างไร ไม่ปรกติแน่นอน

ความคิดเห็นที่ 11

แขชนะ
14 เม.ย. 2551 19:52
  1. แขชนะ
    เข้าไปดูใกล้ๆกันดีกว่า โอ้โห! ไม่ปกติแน่นอน ปลอมแหงๆ

ความคิดเห็นที่ 12

แขชนะ
15 เม.ย. 2551 22:01
  1. แขชนะ

     



    ตามปกติพระพุทธรูปไม่สวมแว่นตา แต่พระพุทธรูปที่พม่ามีแว่นตาด้วย


ความคิดเห็นที่ 13

jumo
15 เม.ย. 2551 22:11
  1. คนสมัยนี้มักใช้ภาษาไทยไม่ค่อยปรกติ

ความคิดเห็นที่ 14

KNowarp
15 เม.ย. 2551 22:36
  1. เจ้าของกระทู้นี้ก็อาจไม่ปกติ

    เพราะเก่งกว่าคนปรกติ



    แล้วพระพุทธรูปที่พม่าสายตาสั้นหรือยาวคะ

ความคิดเห็นที่ 15

แขชนะ
15 เม.ย. 2551 22:40
  1. สายตาปกติครับ เพราะใช้กระจกปรกติ ไม่ใช่เลนส์

ความคิดเห็นที่ 16

อะไรก็ได้
15 เม.ย. 2551 23:02
  1. อาจารย์ครับ ผมน่ะ เป็นคนปรกติ แต่ทำไมใครๆก็ชอบบอกว่าผมไม่ปกติล่ะครับ

ความคิดเห็นที่ 17

แขชนะ
15 เม.ย. 2551 23:28
  1. เด็กโดดเดี่ยวมักจะไม่ปกติ เปลี่ยนชื่อแล้วก็น่าจะปรกติครับ


ความคิดเห็นที่ 18

แขชนะ
16 เม.ย. 2551 02:53
  1. แขชนะ
    เอารูปนารีผลมาให้ดูอีกว่ามันปกติ หรือไม่ปรกติ

ความคิดเห็นที่ 19

แขชนะ
16 เม.ย. 2551 02:55
  1. แขชนะ

    รูปนี้เห็นชัดว่าเป็นผลไม้ที่ผิดปกติ


ความคิดเห็นที่ 20

jumo
16 เม.ย. 2551 13:11
  1. ปรกติแล้ว คนส่วนใหญ่มักใช้คำว่า "ปกติ" มากกว่า "ปรกติ"


ความคิดเห็นที่ 21

แขชนะ
16 เม.ย. 2551 17:33
  1. แขชนะ
    ตามปกติเราจะเข้าไปไหว้พระที่วัด ดันมาเจอพระพุทธรูปผิดปรกติที่พม่า

ความคิดเห็นที่ 22

อะไรก็ได้
16 เม.ย. 2551 20:53
  1. รูปนารีผล ราวกับผลไม้ปกติ ที่ถูกแกะสลักจนดูไม่ปรกติ



    ส่วนพระ สิ่งที่ติดอยู่นั่นเป็นเรื่องปรกติ แต่ใครไปมามองดูแล้วไม่สมควร และไม่ปกติ


ความคิดเห็นที่ 23

แขชนะ
19 เม.ย. 2551 14:42
  1. แขชนะ
    คลอดลูกในน้ำ ปกติ หรือ ผิดปรกติ

ความคิดเห็นที่ 24

Timestopper_STG
19 เม.ย. 2551 15:03
  1. ปกติ

    [ปะกะติ, ปกกะติ] ว. ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจาก

    ธรรมดา, ปรกติ ก็ว่า. (ป.; ส. ปฺรกฺฤติ).

    ปรกติ

    [ปฺรกกะติ] ว. ธรรมดา เช่น ตามปรกติ, เป็นไปตามเคย

    เช่น เหตุการณ์ปรกติ, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เช่น อาการปรกติ,ปกติ ก็ว่า. (ส. ปฺรกฺฤติ; ป. ปกติ).

    อ้างอิงจาก พจนานุกรมไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ปีพ.ศ.2542


ความคิดเห็นที่ 25

slimender
19 เม.ย. 2551 15:11
  1. ภาพนารีผลนี่ ตัดต่อ หรือเปล่าครับ หรือไม่ก้อ ไปสลักผลเอาเอง มันไม่น่าทำได้เหมือนขนาดนี้นะครับ

ความคิดเห็นที่ 26

อะไรก็ได้
19 เม.ย. 2551 15:13
  1. เท่าที่ผมเห็นตามปรกตินะครับ คนปกติทั่วไปนั้น



    จะใช้คำว่าปรกติในเรื่องราวที่เป็นทางการ ส่วนคำว่าปกติจะไม่ค่อยเป็นทางการครับ


ความคิดเห็นที่ 27

แขชนะ
20 เม.ย. 2551 03:07
  1. แขชนะ
    ดาราฮอลลีวู้ดที่ตามปกติสวย เราทำให้อ้วนผิดปรกติได้

ความคิดเห็นที่ 28

แขชนะ
20 เม.ย. 2551 03:08
  1. แขชนะ
    กินอาหารตามปกติ ก็จะไม่ทำให้เราอ้วนผิดปรกติ

ความคิดเห็นที่ 29

อะไรก็ได้
20 เม.ย. 2551 11:02
  1. คนตัดต่อรูป ก็ดูจะเป็นคนเก่งเกินคนปรกติ แม้ว่าจะใช้เพียงโปรแกรมตัดต่อปกติ (สอนมั่ง)

ความคิดเห็นที่ 30

S2P2
20 เม.ย. 2551 14:06
  1. S2P2




    รูปปกติ

    ที่มีคนอยู่แบบไม่ปรกติ (กรุณาอ่านแบบช้า...ๆ...กว่าปกติ และอ่านแบบไม่ปรกติ



    Dérn bôn pè dãrn.

ความคิดเห็นที่ 31

S2P2
20 เม.ย. 2551 14:09
  1. ^

    ^

    เป็นภาษาที่ไม่ปกติ แต่ถ้าอ่านออก ก็จะได้คำที่ ปรกติ)

ความคิดเห็นที่ 32

แขชนะ
20 เม.ย. 2551 14:37
  1. แขชนะ

    รูปนี้ก็ไม่ปกติ อธิบายรูปแบบไม่ปรกติว่า YUEN BON KAM PAENG


ความคิดเห็นที่ 33

KNowarp
20 เม.ย. 2551 21:40
  1. KNowarp
    สังเกตดูที่มือขวาของ ด.ช.ที่เป็นคนเข็ญรถ

    เห็นไหมว่าไม่ปกติ

ความคิดเห็นที่ 34

KNowarp
20 เม.ย. 2551 21:43
  1. KNowarp
    แต่เขาก็มีความสุข อยู่ได้อย่างปรกติ

ความคิดเห็นที่ 35

KNowarp
20 เม.ย. 2551 21:46
  1. KNowarp
    ...

ความคิดเห็นที่ 36

แขชนะ
20 เม.ย. 2551 23:21
  1. แขชนะ
    ในงานนิทรรศการสัปดาห์วิทยาศาสตร์ เด็กนักเรียนต่างก็มาจดบันทึกศึกษาหาความรู้กันตามปกติ แม้ว่าเด็กบางคนจะมีวิธีจดบันทึกที่ดูไม่ปรกติ

ความคิดเห็นที่ 43

KNowarp
30 เม.ย. 2551 23:02
  1. KNowarp
    เอ..ข้อความในป้าย ปกติ หรือ ผิดปรกติ กันหนอนี่

ความคิดเห็นที่ 44

แขชนะ
1 พ.ค. 2551 02:49
  1. แขชนะ

    ลายที่หนังวัว ปกติ หรือ ผิด ปรกติ?


ความคิดเห็นที่ 45

KNowarp
1 พ.ค. 2551 13:12
  1. วัวตัวนี้คงมีเชื้อพันธุ์ จากทั่วโลก แน่ ๆ เลย



    จะช่วยโคลนนิ่งอีกซักตัวนะคะ (เอ๊ะ รู้สึกว่าตัวนี้โคลนนิ่งไม่สมบูรณ์)
    KNowarp

ความคิดเห็นที่ 46

KNowarp
4 พ.ค. 2551 16:00
  1. KNowarp
    วันนี้วันอาทิตย์ เงียบเหงาเป็นปกติ

    สมาชิิกวิชาการคงไปเที่ยว พักผ่อนกับครอบครัวเป็นปรกติ

    มีแต่เรามานั่งอยู่คนเดียวเป็นปกติ

    แต่..เรา..ไม่ผิดปรกติ ..หรอกนะ

ความคิดเห็นที่ 50

แขชนะ
15 พ.ค. 2551 07:12
  1. แขชนะ
    ทำคลอดตามปกติ แต่เด็กที่ออกมาไม่ปรกติ

ความคิดเห็นที่ 51

ครูไผ่
15 พ.ค. 2551 07:37
  1. ฮ่า ฮ่า เด็กดอง



    มีชื่อเต็มว่า เด็กดองลามกs (เติม s หมายถึงทั้งกลุ่ม)

ความคิดเห็นที่ 53

แขชนะ
16 พ.ค. 2551 23:28
  1. แขชนะ

    รูปร่างผีเสื้อปกติ แต่ลวดลายไม่ปรกติ


ความคิดเห็นที่ 54

ครูไผ่
17 พ.ค. 2551 00:25
  1. อย่างนี้ต้องทำไม้โทหล่นค่ะ



    ผีเสือ


ความคิดเห็นที่ 55

jumo
17 พ.ค. 2551 09:09


  1.  


    ช่างเป็นเรื่องผิดปรกติ แม้แต่ชาวบ้านก็ยังว่าไม่ปกติ

ความคิดเห็นที่ 56

แขชนะ
18 พ.ค. 2551 01:57
  1. แขชนะ
    ชาวบ้านเอาอาหารมาถวายท่านผู้หนึ่งตามปกติ แต่ก็ไม่เคยได้กินตามปรกติ

ความคิดเห็นที่ 57

แขชนะ
18 พ.ค. 2551 23:33
  1. แขชนะ
    ซุ่มดักยิงกวางตามปกติ ส่วนกวางก็หลบหนีแบบผิดปรกติ

ความคิดเห็นที่ 58

presane
19 พ.ค. 2551 08:36
  1. สรุปว่าปรกติใช้กับ เรื่องของผิดๆ หรือว่า ไม่... ใช่ไหมครับ ปกติใช้แบบ ทั่วๆไปแบบที่ไม่ผิดแปลกอะไร ขอข้อมูลขยายหน่อย


ความคิดเห็นที่ 59

ครูไผ่
19 พ.ค. 2551 09:35
  1. ประโยคต่าง ๆ ที่มีผู้เขียนมาในกระทู้นี้ เพียงเพื่อบรรยายประกอบภาพที่มีความแปลก

    โดยไม่ได้คาดคิดว่าอาจจะก่อให้เกิดความเข้าใจที่คลาดเคลื่อนดังที่คุณ presane ถามมาค่ะ



    ปกติ� ก้บ ปรกติ� มีความหมายและการใช้งานเหมือนกันทั้งสองคำค่ะ



    วิธีใช้ให้ถูกหลักวิชาการคือ จะเลือกใช้ตัวไหน� ก็ใช้ตัวนั้นทั้งประโยค หรือทั้งย่อหน้า หรือทั้งบทความค่ะ


ความคิดเห็นที่ 60

ครูไผ่
19 พ.ค. 2551 10:03
  1. ขอความร่วมมือผู้ส่งข้อความในความเห็นต่อไป

    กรุณาใช้คำเดียวกันในประโยคเดียวกันนะคะ�

    เพื่อป้องกันความเข้าใจผิดที่อาจเกิดขึ้นได้ดังเช่นข้อสรุปในความเห็นที่ 58 ค่ะ



    ครูไผ่



    ลายที่หนังวัวปกติ หรือ ผิด ปกติ?


ความคิดเห็นที่ 61

ครูไผ่
19 พ.ค. 2551 10:07
  1. ครูไผ่



    รูปร่างผีเสื้อปรกติ แต่ลวดลายไม่ปรกติ


ความคิดเห็นที่ 62

แขชนะ
19 พ.ค. 2551 11:15
  1. ขอบคุณครูไผ่มากครับ ผมจะขอยกเอาประโยคแรกของกระทู้นี้มาอีกครั้งหนึ่ง สำหรับใครที่เข้ามาแล้วไม่ได้อ่านว่ากระทู้นี้ตั้งใจนำเสนออะไรครับ จะอ่านต่อไปนี้ หรือจะกลับไปอ่านตอนแรกก็ได้ครับ เพราะเหมือนกัน แต่โดยปกติ คนทั่วไปจะเข้ามาอ่านเรื่องตอนแรกก่อนครับ



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 63

แขชนะ
19 พ.ค. 2551 18:16
  1. แขชนะ

    แมลงเต่าทองตัวนี้มีลายที่ไม่ปกติ� หรือ แมลงเต่าทองตัวนี้มีลายที่ผิดปรกติ




    คำว่า "ปกติ"�มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต�ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 64

ธุลีรัตติกาล
19 พ.ค. 2551 22:17
  1. เหอๆ ไม่มีใครบอกเราก็อาจจะจำต้องรู้โดยสัญชาตญาณ ว่ามันคือตัวเมีย...



    คุณว่าไหม?!


ความคิดเห็นที่ 65

แขชนะ
19 พ.ค. 2551 23:31
  1. แขชนะ

    มันเป็นเต่าที่ไม่ปกติ และ แมลงเต่าทองที่ผิดปรกติ แล้วมันคืออะไรกันแน่



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 66

แขชนะ
3 มิ.ย. 2551 10:52
  1. แขชนะ

    ตามปกติผมชอบดูหนัง แต่หนังเรื่องนี้ไม่ปรกติ



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 67

แขชนะ
3 มิ.ย. 2551 23:26
  1. แขชนะ

    ชีวิตคนปกติ เมื่อเวลาผ่านไปก็อาจทำให้หน้าตาไม่ปรกติ




    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 68

หน้าใหม่
4 มิ.ย. 2551 08:23
  1. อาจารย์ หายไปนาน   ตามปกติ แล้วคิดว่า ท่านคงมี งานที่ยุ่งเป็นปรกติ อยู่  หรือบางที อาจมีงานจร ที่มิเป็น ปกติ  



    ซึ่งในภาวะปรกติ  ท่านจะนำเรื่องประดานั้น (สำนวนหนังจีน)  มาเล่าสู่กันฟังเป็นความรู้



    เท่าที่สังเกตค่ะ  ตามนิสัยนักวิทยาศาสตร์ แบบปลายแถว


ความคิดเห็นที่ 69

หน้าใหม่
4 มิ.ย. 2551 08:25
  1. คือว่า ดิฉันประทับใจภาพที่  66 และ 67   เรียนขออนุญาต คัดลอกไปนะ



    ดิฉันนับ สาม  ท่านไม่ตอบแปลว่า อนุมัติ ให้ดำเนินการได้



    สาม...สอง....หนึ่ง



    ...ดำเนินการได้ตามที่ขอ...


ความคิดเห็นที่ 70

หน้าใหม่
4 มิ.ย. 2551 08:31
  1. จริงๆ ดิฉันคงยังไม่นำไปโดยพลการ ต้องรอ คห. ท่านก่อนละค่ะ



    แต่ก็เรียนว่าไม่นำไปทำความเสื่อมเสียมาสู่ท่านแน่นอน


ความคิดเห็นที่ 71

ครูไผ่
4 มิ.ย. 2551 08:49
  1. รูปในความเห็นที่ 66 ตา จมูก ปาก คล้าย ๆ อาจารย์แขชนะ นะคะ



    แต่ส่วนอื่น ๆ ผิดปกติไปค่ะ


ความคิดเห็นที่ 72

KNowarp
4 มิ.ย. 2551 09:52
  1. รูป 66 หน้าคุ้นๆเหมือนเคยเห็นมาก่อนคะ

ความคิดเห็นที่ 73

สิง
4 มิ.ย. 2551 10:16
  1. 66 พึงจะโบกมือลา คุณอีริคสัน� กำลังตามจีบ คุณซิโก้ เป็นเรื่องปกติ� และไม่อยากอยู่ใกล้ คุณเพ็ญ (ผิดปกติ)...




    ได้ยินเสียงคนนั่งข้างๆไอ(ไม่ปรกติ).........คุก...คุก...คุก...คุก...คุก...


ความคิดเห็นที่ 74

แขชนะ
4 มิ.ย. 2551 22:54
  1. แขชนะ

    รูปถั่วเหลืองซ้ายมือปกติ แต่รูปขวามือเป็นถั่วที่ไม่ปรกติ



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 75

แขชนะ
4 มิ.ย. 2551 22:59
  1. แขชนะ

    ที่ไม่ปรกติ เพราะคนปกติเขาไม่ทำกัน



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 76

แขชนะ
4 มิ.ย. 2551 23:24
  1. แขชนะ
    71 ครูไผ่ว่าเหมือนตรงไหนครับ

ความคิดเห็นที่ 77

ครูไผ่
5 มิ.ย. 2551 05:17
  1. ครูไผ่

    เหมือนตรง คิ้ว ตา จมูก ปาก ค่ะ


ความคิดเห็นที่ 78

หน้าใหม่
5 มิ.ย. 2551 08:14
  1. พอเห็นคำว่า ไม่ปกติ    สำหรับตัวเอง  จะนึกถึงเรื่องที่ไม่ดีทันทีเลยค่ะ    เพิ่งจะสังเกต ในตอนนี้  



    จากภาพที่ 74   เห็นแว้บแรกค่ะ  ภาพขวามือ ตัวเองมองเป็นถั่วเหลืองเลยค่ะ   อาจเป็นเพราะเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ใช้ ขนาดเล็ก  เพราะเป็นพวกพกพา  ซึ่งจำเป็นต้องใช้ เพราะว่าพื้นที่ทำงานน้อยค่ะ   แล้วก็เป็นความเคยชิน  (โชคดีหน่อยที่เดี๋ยวนี้ราคาของเครื่องสองชนิดมันไม่ต่างกันเท่าไหร่)    ทำให้มองเป็นถั่วเหลืองจริงๆ



    พอถึงตรงนี้ก็เลยคิดย้อนอีกทีว่า  เอ๊ะ  การที่เรามองอะไรไม่ปกติ   มีมุมที่เรียกว่าสร้างสรรค์ได้เหมือนกัน  (อย่างนี้เรียกว่าสร้างสรรค์หรือเปล่าหนอ)  



    วกกลับอีกที  ภาพที่ 74   ก็คิดได้อีกอย่าง  เพราะ อาจารย์ท่านนำภาพถั่วจริง กับถั่วแปลง  (คือทำด้วยความคิดแบบถั่วของคนในภาพ)    มาเทียบ  คนดูคิดตามทันที  หากดูแบบเผินๆ และไม่มีปัญหาทางสายตา



    โอ้โฮ  แนวคิดนี้ ทันสมัยเปี๊ยบเลยค่ะ     เพราะว่าการตลาดปัจจุบันเขาทำให้เราคิดไปเองจริงๆ นะคะ    การตลาดการเมืองยิ่งใช่เลยค่ะ  



    ส่วนความเหมือนกับความคล้าย ในภาพที่  76    เป็นว่าเชิงองค์ประกอบ คล้ายค่ะ  รูปลอย ก็ใช่    และเมื่อมารวมกับภาพที่ 77    เลยเขียนความเห็นสร้างสรรค์  ว่า อาจารย์ดูดีกว่าเยอะเลยค่ะ  (สวมวิญญาณ  ขาเชียร์   เล็กน้อย  ตามสมัยนิยมที่เห็นจนเป็นปกติ )



      



     


ความคิดเห็นที่ 79

ครูไผ่
5 มิ.ย. 2551 08:24
  1. ภาพในความเห็นฯ ที่ 77 คือภาพ "ปกติ"� ภาพในความเห็นฯ ที่ 76 รูปทางซ้าย�คือภาพที่�"ไม่ปกติ" ค่ะ


ความคิดเห็นที่ 80

แขชนะ
5 มิ.ย. 2551 09:26
  1. แขชนะ

    รูปบน อาจารย์กับนักศึกษาแบบปกติ



    รูปล่างอาจารย์กับนักศึกษาแบบไม่ปรกติ



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 81

ธุลีรัตติกาล
5 มิ.ย. 2551 18:55
  1. ภาพสุดท้าย เปิดมาแอบตกใจสะดุ้งเล้กน้อย ยังโชคดีที่เคยเห็นมาบ่อยๆแล้ว เลยยังไม่ถึงขั้นกรี๊ด! ( - -*)

    ในภาพนั้นรูปบน คนที่บรรยาย เหมือนจะเป็นอาจารย์แขชนะเลยนะครับ ดูจากทรงผมและหุ่น

    รูปล่างนี่ของประเทศไหนหรือครับ แล้วเป็นศพจริงรือศพปลอมครับ แล้วเป็นอะไรตาย ถึงแหกแหลกขนาดนั้นหนอ

ความคิดเห็นที่ 82

แขชนะ
5 มิ.ย. 2551 21:11
  1. ถูกต้องแล้วครับ รูปบนเป็นผมเอง กำลังบรรยายวิชาฟิสิกส์ที่มหาวิทยาลัยแห่งชาติของสิงคโปร์ (National University of Singapore หรือย่อว่า NUS) ฝอยซะเลย เดี๋ยวจะหาว่าไม่แน๋!

    ส่วนรูปล่างนั้นไม่ทราบที่ไหน เพื่อนๆส่งมาให้ดู เป็นศพจริงครับ เวลาเรียนกันก็ต้องผ่าออกมาแบบนี้แหละครับ ความจริง"อาจารย์ใหญ่" ท่านก็ไม่ได้น่าเกลียดอะไรเลย อาจารย์บางคนเสียอีก ขณะยังไม่ตายยังดูน่ากลัวกว่าเยอะ!

    เพื่อนๆอาจารย์จากมหาวิทยาลัยราชภัฏหลายคนบอกว่า นักศึกษากลัวอาจารย์ที่สุดก็คือ มหาวิทยาลัยราชภัฏสวน"ดุศิษย์"นี่แหละครับ (เขาพูดล้อเล่นกันนะครับ)

ความคิดเห็นที่ 83

ธุลีรัตติกาล
5 มิ.ย. 2551 21:25
  1. แล้วอาจารย์จันทร์ชัย เคยผ่าอาจารย์ใหญ่จริงๆไหมครับ หรือว่าแค่ดูเฉยๆ

    ผมเองก็มีโอกาสได้แค่ดูเท่านั้น เพราะยังเป็นเด็กมัธยมอยู่เลย

    เคยดูทั้งแบบสด และแบบแช่ฟอร์มาลีนครับ แต่ตอนสดน่ากลัวกว่านิดหน่อย เหมือนที่เอามานั่นเลยครับ

    ผมต้องสร้างความคุ้นเคยไว้ เพราะโตขึ้นจะไปนแพทย์ ถ้ามัวแต่กลัว ก็คงจะเรียนไม่ได้หรอกนะครับ

    ผมนี่แปลกนะครับ ถ้าเห็นศพคนแหลกๆนี่แทบไม่รู้สึกอะไรเลย ถ้าเป็นเศษหมาแมว จะกลัวมากครับ

ความคิดเห็นที่ 84

แขชนะ
5 มิ.ย. 2551 21:55
  1. ตอนที่ผมเรียนปริญญาโทสาขา Medical Physics ก็มีบ้างครับ แต่ไม่ละเอียดละลอเท่าพวกที่เรียนหมอครับ

ความคิดเห็นที่ 85

แขชนะ
6 มิ.ย. 2551 08:07
  1. แขชนะ

    คนเดินหน้าแบบปกติ  หมาเดินตามแบบไม่ปรกติ



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 86

แขชนะ
6 มิ.ย. 2551 08:11
  1. แขชนะ
    อันที่จริงมันเป็นหมาที่เกิดมาผิดปรกติ เพราะมันพิการเกิดมามี 2 ขา ซึ่งปกติควรจะมี 4 ขา

ความคิดเห็นที่ 87

แขชนะ
6 มิ.ย. 2551 08:13
  1. แขชนะ
    มันพยายามปรับตัวให้เป็นปกติ แต่ผู้คนเห็นแล้วขำเพราะรู้สึกว่ามันไม่ปรกติ

ความคิดเห็นที่ 88

แขชนะ
6 มิ.ย. 2551 08:16
  1. แขชนะ

    นี่แหละครับชีวิต ต้องปรับสภาพที่ผิดปกติ ให้เป็นชีวิตตามปรกติ



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 89

KNowarp
6 มิ.ย. 2551 15:15
  1. หมาจริงๆหรือที่ มี 2 ขา

    มันอยู่ที่ไหนเอ่ย

ความคิดเห็นที่ 90

แขชนะ
8 มิ.ย. 2551 23:55
  1. แขชนะ

    หมาน่ารักตัวนี้มันอยู่ที่ไหนไม่ทราบครับ เพื่อนส่งมาให้ดูเล่น เห็นว่าแปลกดี



    ---------------------------------------------------------------------------------



    สัญชาตญาณความเป็นแม่เป็นเรื่องปกติที่ยิ่งใหญ่ แต่บางครั้งก็แลดูไม่ปรกติ



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 91

เเอนดี้
9 มิ.ย. 2551 17:39
  1. แล้วเเค่จะคิดของแต่ละคน



     


ความคิดเห็นที่ 92

แขชนะ
17 มิ.ย. 2551 22:08
  1. แขชนะ

    ตาม ปกติ คนเรารักเสรีภาพ แต่ถ้าเป็นเทพีแห่งเสรีภาพที่ไม่ ปรกติ ก็ยิ่งรักมาก




    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 93

KNowarp
18 มิ.ย. 2551 08:37
  1. ดู ดู ดู ดู เธอทำ



    ทำไมถึงทำกับเธอได้

ความคิดเห็นที่ 94

แขชนะ
19 มิ.ย. 2551 21:27
  1. แขชนะ

    ตาม ปกติ คนเราคลอดลูกบนบก แต่ถ้าคลอดลูกในน้ำก็จะแลดูไม่ ปรกติ 





    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 95

แขชนะ
25 มิ.ย. 2551 03:11
  1. แขชนะ

    ตามปกติเด็กทารกจะอ้วนท้วนแลดูน่ารัก แต่เด็กน่ารักบางคนก็แลดูอ้วนท้วนผิดปรกติ 




    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 96

KNowarp
25 มิ.ย. 2551 11:35
  1. อ้ายหยา...ไม่รู้ในแต่ละวันกินอะไรบ้างนี่



     


ความคิดเห็นที่ 97

สิง
25 มิ.ย. 2551 12:01
  1. หนูกินของ ปกติ ที่คนอื่นเขากินกัน  แต่กินมากกว่า ปรกติ...

ความคิดเห็นที่ 98

แขชนะ
26 มิ.ย. 2551 23:51
  1. แขชนะ

    หยดน้ำ ผีเสื้อ กิ่งไม้ เป็นสิ่งที่ปกติ  แต่ถ้าเอามารวมกันก็จะได้ภาพที่ไม่ปรกติ 



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 99

แขชนะ
27 มิ.ย. 2551 14:42
  1. แขชนะ

    ตอนเปิดหนังสือออกอ่าน ก็เป็นปกติดี แต่พอปิดหนังสือนี่สิ มันไม่ปรกติ 



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 100

แขชนะ
27 มิ.ย. 2551 23:39
  1. แขชนะ

    กุหลาบงามกับน้ำหยด เรื่องปกติ ที่งดงามอย่างไม่ปรกติ 




    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 101

ธุลีรัตติกาล
28 มิ.ย. 2551 15:57
  1. เอ~ ภาพข้างบนนี้ เม็ดๆนั่นเหมือนจะไม่ใช่หยดน้ำนะครับ



    เหมือนจะเป็นภาพเอากุหลาบไปแช่ในโซดาเลย แต่ก็สวยดีขอรับ ^ ^


ความคิดเห็นที่ 102

แขชนะ
29 มิ.ย. 2551 04:42
  1. แขชนะ

    เข็นรถซื้อของเป็นปกติ แต่ของที่ซื้อมันไม่ปรกติ 



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 103

ครูไผ่
29 มิ.ย. 2551 05:22
  1. คนซื้อก็ไม่ปกติ


ความคิดเห็นที่ 104

KNowarp
29 มิ.ย. 2551 08:45
  1. เขาคงกำลังเลือกของใหม่อยู่คะ บางคนขี้เบื่อ ไม่เห็นคุณค่าของเก่าๆ


ความคิดเห็นที่ 105

แขชนะ
30 มิ.ย. 2551 01:02
  1. แขชนะ

    คอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊ครุ่นใหม่ ที่ดูเป็นปกติ แต่สามารถหันจอให้ไม่ปรกติได้



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 106

แขชนะ
1 ก.ค. 2551 02:13
  1. แขชนะ

    สงครามเกิดขึ้นได้ เป็นเรื่องปกติ แต่สงครามอวกาศแบบนี้ ไม่ปรกติ



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 107

แขชนะ
10 ก.ค. 2551 02:20
  1. แขชนะ

    ห้องน้ำ ชาย-หญิง ปกติ แต่ป้ายหน้าห้องน้ำ ไม่ปรกติ



     



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 108

แขชนะ
23 ก.ค. 2551 03:56
  1. แขชนะ

    รูปนี้เรื่องธรรมชาติที่เป็นปกติ แต่ดูแล้ว ไม่ปรกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 109

แขชนะ
15 ส.ค. 2551 10:16
  1. แขชนะ

    หมากับแมวหน้าตาเป็นปกติ แต่ถ้ายิ้มแล้ว แม้จะน่ารักแต่ก็ดูไม่ปรกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 110

แขชนะ
15 ส.ค. 2551 14:45
  1. แขชนะ

    รูปนี้ดูเหมือนปรกติ แต่ถ้าดูดีๆจะเห็นว่าไม่ปกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 111

แขชนะ
18 ส.ค. 2551 11:33
  1. แขชนะ

    เผลอหลับในบ้านเป็นเรื่องปรกติ แต่ถ้าเผลอหลับในป่าอาจกลายเป็นเรื่องที่ไม่ปกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 112

แขชนะ
28 ส.ค. 2551 00:07
  1. แขชนะ

    คอมพิวเตอร์ปรกติ แต่คนใช้คอมพิวเตอร์ไม่ปกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 113

KNowarp
28 ส.ค. 2551 21:11
  1. อุ๊ย...ลูกใครเอ่ย ....ลืมใส่กางเกง {#emotions_dlg.d4}


ความคิดเห็นที่ 114

แขชนะ
17 ก.ย. 2551 23:00
  1. แขชนะ

    แมวปรกติ กับแมวไม่ปกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 115

แขชนะ
18 ก.ย. 2551 09:50
  1. แขชนะ
    ปลากระเบนถ้าว่ายตัวเดียวจะแลดูปรกติ แต่ถ้าว่ายกันเป็นฝูงอย่างนี้สงสัยจะมีสิ่งผิดปกติ เกิดขึ้นบนโลกเรา


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

ความคิดเห็นที่ 116

แขชนะ
22 ก.ย. 2551 23:12
  1. แขชนะ
    [[57055]]
    [[57056]]
    [[57057]]

    บางครั้งเรื่องที่น่าจะปรกติ
    ก็อาจกลับเป็นผิดปกติได้ทุกเมื่อ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

ความคิดเห็นที่ 117

แขชนะ
24 ก.ย. 2551 01:38
  1. แขชนะ

    ช่วยดิฉันด้วยค่ะ! หมาหาย ตามปรกติ มันจะชอบนั่งใกล้ๆดิฉัน มันจะต้องมีอะไรไม่ปกติแน่ นี่มันหายไปตั้งแต่เช้าแล้วค่ะ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


     



ความคิดเห็นที่ 118

แขชนะ
25 ก.ย. 2551 02:36
  1. แขชนะ

    รูปบนเป็นเงินดอลลาร์สหรัฐช่วงเศรษฐกิจปรกติ
    รูปล่างเป็นเงินดอลลาร์สหรัฐช่วงเศรษฐกิจไม่ปกติ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 119

แขชนะ
25 ก.ย. 2551 16:52
  1. แขชนะ

    ปรกติ ก่อนแต่งงานผู้ชายกับผู้หญิงสนทนากัน โดยอ่านจากบนลงล่างดังนี้


    ชาย: ใช่แล้ว ในที่สุด มันยากจริงๆที่จะรอคอยวันนั้น
    หญิง: เธอจะทิ้งฉันไปหรือ
    ชาย: ไม่ เธอคิดอย่างนั้นได้อย่างไร
    หญิง: เธอรักฉันไหม
    ชาย: แน่นอน และมันก็จะเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ
    หญิง: เธอเคยโกหกฉันไหม
    ชาย: ไม่ ถามได้ไงอย่างนั้น
    หญิง: เธอจะจูบฉันไหม
    ชาย: ทุกครั้งที่มีโอกาส
    หญิง: เธอจะทุบตีฉันไหม
    ชาย: เธอก็รู้ฉันไม่ใช่คนแบบนั้น
    หญิง: เธอเป็นคนที่ฉันจะเชื่อใจได้ใช่ไหม
    ชาย: จ๊ะ
    หญิง: ที่รักจ๋า!

    แต่หลังแต่งงานแล้ว ให้อ่านจากล่างไปบน ดูมันช่างไม่ปกติ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 120

MathGuy
25 ก.ย. 2551 20:49
  1. พึ่งได้มีโอกาสแวะเข้ามาชมครับ

    เป็นกระทู้ที่ไม่ธรรมดา แต่ก็ไม่ถึงกับผิดปกติ

    จึงสุปได้ว่า เจ้าของกระทู้เป็นแต่เพียงไม่ธรรมดา ไม่ได้ถึงกับผิดปรกติแต่ประการใด

    ...................................................................

    ฝึกการสังเกต และจินตนาการได้ดีมากเลยครับ


ความคิดเห็นที่ 121

แขชนะ
27 ก.ย. 2551 22:17
  1. แขชนะ

    ยามปกติ ยิ้มแย้มแจ่มใสด้วยไมตรีจิต
    ยามไม่
    ปรกติ แยกเขี้ยวยิงฟัน พับแขนเสื่อพร้อมวางมวยได้ทุกเวลา


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 122

PT_PUMb*
27 ก.ย. 2551 22:29
  1. {#emotions_dlg.a2}


ความคิดเห็นที่ 123

KNowarp
28 ก.ย. 2551 18:14
  1. {#emotions_dlg.d2}


ความคิดเห็นที่ 124

แขชนะ
28 ก.ย. 2551 20:38
  1. แขชนะ

    ทั้งสองท่านข้างบนนี้ เห็นรูปแล้ว "อึ้ง" จนพูดไม่ออกเลยหรือครับ


ความคิดเห็นที่ 125

แขชนะ
2 ต.ค. 2551 01:38
  1. แขชนะ

    บ้านจัดสรรริมทะเลทางซ้ายมือที่ดูไบ แลดูสวยงามเป็นปกติ
    แต่ถ้าดูทั้งหมู่บ้านในรูปทางขวามือแล้วจะเห็นว่าไม่
    ปรกติ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 127

ธุลีรัตติกาล
2 ต.ค. 2551 18:15
  1. มันไม่ริมทะเลเสียกระมังครับ ได้ข่าวว่ามันถมที่กลางทะเลเลยมิใช่หรือครับ {#emotions_dlg.d6}


ความคิดเห็นที่ 128

แขชนะ
2 ต.ค. 2551 18:29
  1. ถูกต้องแล้วครับ ตอนแรกมันเป็นทะเล พอถมที่แล้วสร้างบ้าน มันก็เลยกลายเป็นริมทะเล เอาสักหลังไหมครับ จะได้อยู่แบบ "เด็กโดดเดี่ยว"


ความคิดเห็นที่ 129

แขชนะ
2 ต.ค. 2551 21:01
  1. แขชนะ

    ภาพขาว-ดำปกติ 
    ถ้าจ้องนานๆตรงกากบาทตรงกลางภาพ จะเห็นว่าไม่
    ปรกติ เพราะมันจะกลายเป็นภาพสี


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 130

ครูไผ่
3 ต.ค. 2551 07:26
  1. คิก ๆ  ไม่ต้องจ้องก็เปลี่ยนค่ะ
    เพราะอาจารย์ทำสองภาพมาแสดงให้ดู


ความคิดเห็นที่ 131

แขชนะ
3 ต.ค. 2551 21:05
  1. มันไม่ใช่อย่างที่ครูไผ่เข้าใจครับ มันเป็ยอย่างนี้ครับ....
    ตอนแรกจะเป็นภาพสีที่เป็นแบบ Negative จ้องที่กากบาทสักครู่ ก็จะเปลี่ยนเป็นภาพขาว-ดำ ขณะที่เปลี่ยนเป็นภาพขาว-ดำนั้น เราจะเห็นเป็นภาพสีเกิดขึ้นมาสักครู่หนึ่ง (ทั้งๆที่จริงเป็นภาพขาว-ดำ) แล้วจะกลับเป็นภาพขาว-ดำ เป็นเรื่องของปรากฏการณ์ lateral Inhibition ครับ


ความคิดเห็นที่ 132

แขชนะ
9 ต.ค. 2551 21:30
  1. แขชนะ

    แนบเนียนมาก
    ถ้ากระต่าย
    ปกติ  ก็ต้องมีอะไรที่ไม่ปรกติ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 133

KNowarp
12 ต.ค. 2551 19:20
  1. น่ารักดีนะ แต่ดู ดู มันก็แปลกๆอยู่นะ {#emotions_dlg.d1}


ความคิดเห็นที่ 134

คนๆนึง
12 ต.ค. 2551 22:02
  1. น่ารักๆๆๆๆๆๆ มากๆเลยค่ะ
    ตอนแรกมองผ่านๆ นึกว่าเป็นพวกเดียวกันหมดนะนี่ {#emotions_dlg.d2}


ความคิดเห็นที่ 135

แขชนะ
18 ต.ค. 2551 09:51
  1. แขชนะ

    สิงโตที่เฝ้าหน้าประตูสองตัวนี้แลดูก็ปกติ แต่ถ้าดูให้ดีจะพบว่าไม่ปรกติ

    ใครช่วยบอกที่ว่าตัวไหนเป็นตัวผู้ ตัวไหนเป็นตัวเมีย และดูตรงไหนถึงได้รู้


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 136

jumo
18 ต.ค. 2551 11:02
  1. นับเป็นเรื่องปรกติที่ไม่ปกติเลยครับ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 137

แขชนะ
20 ต.ค. 2551 11:24
  1. แขชนะ

    สิงโตที่เฝ้าหน้าประตูสองตัวนี้แลดูก็ปกติ แต่ถ้าดูให้ดีจะพบว่าไม่ปรกติ

    ใครช่วยบอกที่ว่าตัวไหนเป็นตัวผู้ ตัวไหนเป็นตัวเมีย และดูตรงไหนถึงได้รู้


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 138

แขชนะ
21 ต.ค. 2551 00:14
  1. แขชนะ

ความคิดเห็นที่ 139

แขชนะ
21 ต.ค. 2551 01:31
  1. แขชนะ

    เปรียบเทียบตำรวจไทยกับตำรวจต่างชาติแลดูก็ปกติ




    [[115150]]
    เมื่อเปรียบเทียบรถตำรวจไทยกับรถตำรวจต่างชาติแล้วดูไม่ปรกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ





     




ความคิดเห็นที่ 141

แขชนะ
30 ต.ค. 2551 17:34
  1. แขชนะ

    ปกติ หรือ ไม่ปรกติ

    ลิงก็จับมือเสือ เสือก็จับมือลิง
    จับกันไม่เบื่อ
    ลิงจับมือเสือ เสือจับมือลิง



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 142

Kachen
3 พ.ย. 2551 13:02
  1. ผมชินกับคำว่า  ปกติอ่ะคับ


    ปรกติผมเคยใช้คำนี้น้อยมาก


    ละมันเหมือนกันหรอคับ


ความคิดเห็นที่ 143

แขชนะ
3 พ.ย. 2551 13:06
  1. รู้สีกว่าคุณใช้ภาษาไทยแบบไม่ปกติ
    ผมว่าคุณควรใช้ภาษาไทยแบบปรกติที่ไม่วิบัติจะดีกว่าครับ

    82674


ความคิดเห็นที่ 145

แขชนะ
10 พ.ย. 2551 17:53
  1. แขชนะ

    หน้าคนปกติ แต่ภูเขาไม่ปรกติ


ความคิดเห็นที่ 146

KNowarp
10 พ.ย. 2551 21:27
  1. คนเข้ามาดูก็ปกติคะ


ความคิดเห็นที่ 147

แขชนะ
18 พ.ย. 2551 10:02
  1. แขชนะ
    [[119007]]
    [[119008]]
    [[119009]]
    [[119010]]
    [[119011]]
    [[119012]]
    [[119013]]

    ผักผลไม้เหล่านี้ปกติ แต่เอามาทำแล้วดูไม่ปรกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 156

แขชนะ
25 พ.ย. 2551 09:52
  1. แขชนะ

    ธุรกิจขายน้ำดื่มเป็นเรื่องปกติ
    แต่ธุรกิจขายน้ำดื่มในสเปนที่เห็นอยู่นี้ไม่
    ปรกติ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 157

แขชนะ
25 พ.ย. 2551 15:40
  1. แขชนะ
    Christmas Carol ปีก่อนๆ มีเนื้อร้องเป็นปกติ
    ฟังเพลงร้องได้ที่นี่ http://www.ijigg.com/songs/V2ADE44EPA0
    ฟังเฉพาะ Melody ที่นี่ http://www.christmas-carols.net/carols/santa-claus-coming-town.html


    [[120047]]
    แต่สำหรับปีนี้ไม่ปรกติ



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

ความคิดเห็นที่ 159

แขชนะ
2 ธ.ค. 2551 01:09
  1. แขชนะ

    ตามปกติเราจะเห็นรอยยิ้มจากดวงจันทร์กับดาว 2 ดวงดังรูปซ้าย
    แต่อันที่จริงภายในจิตที่ไม่ปรกติ อาจรู้สึกว่ามันน่าจะเป็นรูปขวามากกว่า


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 160

KNowarp
2 ธ.ค. 2551 11:47
  1. ช่วงนี้ อ.แขชนะ คงต้องอยู่โยง เฝ้าหน้าจอ แทนการบินไป บินมา


    อาจารย์น่าจะซื้อเครี่องบินไว้ซักลำ ดีไหมคะ {#emotions_dlg.a3}


    หรือ เปลี่ยนชื่อเป็น อะไร ที่เกี่ยบกับ สุริยะ สุริยา ดีไหม คะ


ความคิดเห็นที่ 161

แขชนะ
2 ธ.ค. 2551 21:54
  1. 120792

    ใจเย็นๆนะ สถานะการณ์เริ่มเป็นปกติแล้ว
    -----------------------------------


    120793

    ทำไงดี มันยังรวมกลุ่มกัน พร้อมตั้งรัฐบาล
    ---------------------------------


    120794

    ไม่ปรกติแน่ โอโห! อะไรกัน ค่าเสียหายต่อประเทศมากมายขนาดนี้เชียวหรือ ไม่จริง ไม่ยอม ไม่ยอม ต้องยกโทษให้พวกเรา โดยไม่มีเงื่อนไข

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 162

แขชนะ
16 ธ.ค. 2551 01:23
  1. แขชนะ

    มดงานหาน้ำหวานตามดอกไม้อย่างปกติ
    แต่หารู้ไม่ว่ามันกำลังจะเผชิญกับอะไรจากดอกไม้ที่
    ไม่ปรกติ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 163

แขชนะ
9 ม.ค. 2552 16:48
  1. แขชนะ

    สโลแกนบรรทัดบนของท้ายรถ Taxi ฟังดูเหมือนพระพุทธเจ้าตรัสกับอหิงสกะ หรือองคุลีมาลย์
    ฟังดูเป็นธัมมะ ธัมโมปกติดี
    แต่บรรทัดล่างมันดูไม่ค่อยปรกติ 

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 164

แขชนะ
10 ม.ค. 2552 01:21
  1. แขชนะ

    ส้วมของศูนย์การค้าต่างๆปกติดี
    แต่คนชอบขโมยก๊อกน้ำไปขาย จึงต้องมีอุปกรณ์ป้องกันการขโมย ดูแล้วไม่ปรกติ 

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 165

แขชนะ
12 ม.ค. 2552 01:52
  1. แขชนะ

    ไอศกรีมแท่งที่วางแผ่ขายกลางแจ้งริมถนนดูเป็นเรื่องที่ผิดปกติ
    แต่เมื่อรู้ว่าอุณหภูมิภายนอกริมถนนเป็น -18 องศาเซลเซียสแล้ว มันก็เป็นเรื่องปรกติ 

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 167

แขชนะ
12 ม.ค. 2552 23:25
  1. แขชนะ

    รูปฤดูหนาวหิมะตกดูเป็นปกติดี
    แต่ดูบริเวณที่วงกลมไว้ดูท่าไม่ค่อยปรกติ 

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 170

คนๆนึง
17 ม.ค. 2552 19:06
  1. {#emotions_dlg.q6}
    แท็กซี่ สุดยอด..............


ความคิดเห็นที่ 174

แขชนะ
30 ม.ค. 2552 06:52
  1. แขชนะ

    โลกเราจะเป็นปกติสุขได้ ก็เพราะมิตรภาพที่ไม่ปรกติเของสองท่านนี้

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 175

แขชนะ
27 พ.ค. 2552 02:43
  1.  



    ลูกนิมิตรปกติที่วัดเดี๋ยวนี้ ผู้คนห่างวัด ไม่ค่อยชอบไปปิดทองกันแล้ว
    แต่ถ้าเป็นลูกที่ไม่ปรกติ คนคงชอบไปปิดทองกันแน่

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

























ความคิดเห็นที่ 176

แขชนะ
27 พ.ค. 2552 21:42


  1. การจับวาฬของชาวประมงเป็นเรื่องปกติ  ที่แต่ตอนหิ้วขึ้นมานี่สิครับวาฬมันอยู่ในท่าที่ไม่ปรกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ














ความคิดเห็นที่ 177

แขชนะ
2 ก.ค. 2552 10:56







































  1. คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา
    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 178

หน้าใหม่
2 ก.ค. 2552 13:32
  1. แย้งว่าข้างหลังภาพ จะมิเป็นเช่นนั้น เพราะว่าถ้ามีอาการแบบข้างหลัง
    จะไม่อาจรักษาระดับใบหน้าให้ตั้งตรงอย่างนั้นได้

    ทำไมดิฉันโพสต์ภาพไม่ได้ ในกระทู้โพสต์ได้มากมาย

ความคิดเห็นที่ 179

แขชนะ
2 ก.ค. 2552 14:04
  1. เคยลองทำท่านี้แล้วหรือครับจึงทราบดี... แฮ่ะ! แฮ่ะ! แซวเล่นน่ะครับ
    ลองเข้ามาดูที่นี่สิครับ >>> ทำไมลงรูปไม่ได้ ถ้าลงได้ก็ไม่สะดวกเหมือนเมื่อก่อน


ความคิดเห็นที่ 180

หน้าใหม่
2 ก.ค. 2552 14:08
  1. ก็เห็นจากคนอื่นทำดูจึงทราบ อีกประการหนึ่ง มันก็พอจะคะเนได้

    เช่นถ้าเรานั่งเฉยๆ หน้าก็จะเป็นแบบหนึ่ง

    แต่ถ้าลักษณะแบบเบื้องหลังภาพ หน้ามันจะต้องเชิด

    ขอบพระคุณสำหรับคำแนะนำเรื่องภาพค่ะ ไม่ได้สังเกตุด้วยว่าเขาเปลี่ยนระบบตั้งแต่เมื่อไร
    ค่ะ

ความคิดเห็นที่ 181

แขชนะ
24 ส.ค. 2552 00:49
  1. ของเล่น ปกติ มีให้เล่นกลับไม่เล่น
    ดันมาเล่นอะไรที่ไม่ปรกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 182

ครูไผ่
24 ส.ค. 2552 03:53
  1. ดึงซะขนาดนั้น น้องน่าจะร้องจ๊าก ๆ 
    ทนได้ไง หน้ายังยิ้มอยู่เลย ท่าจะชอบ


ความคิดเห็นที่ 183

สิง
24 ส.ค. 2552 09:32
  1. เพราะ เธอเล่นเป็นปกติ เขาจึงไม่รู้สึกผิดปรกติ (หรือเปล่า)  {#emotions_dlg.q7}


ความคิดเห็นที่ 184

แขชนะ
25 ส.ค. 2552 00:08
  1. ทำไมคุณสิงจึงคิดว่าเล่นเป็นปกติ หรือว่า.....หรือว่า ผมคิดอะไรที่ไม่ปรกติ  

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 185

สิง
25 ส.ค. 2552 10:44
  1. ผมมองว่า เธอเล่นด้วยความสงสัย ซึ่งเป็นเรื่องปกติ ของเด็ก...
    ส่วนเขาไม่ได้นุ่งกางเกง ทำให้สัมผัส หรือถูกสัมผัสอะไรต้องมิอะไร ที่ไม่รุนแรงเกินไป จนเคยชิน เลยทำให้เขาไม่รู้สึกผิดปรกติ...

    หรือว่า อาจารย์แขชนะ คิดว่าผมเป็น...

ความคิดเห็นที่ 186

แขชนะ
25 ส.ค. 2552 23:54
  1. เป็นเรื่องปกติของคนคุ้นเคยที่ตามปรกติชอบหยอกล้อกันครับ มันๆ!  

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 190

แขชนะ
11 ก.พ. 2553 00:02
  1. ผมไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้นกับวิชาการ.คอมช่วง 2-3 เดือนมานี้ อะไรหลายอย่างดูไม่สะดวกเหมือนก่อน ลองโพสต์เข้าไปถามก็ไม่ได้ตำตอบ ผมลองคิดดูเองเหมือนที่หลายคนให้ความเห็นที่ตรงกันก็คือปัญหาหน่วยความจำ ผมเข้ามาใช้บริการ 2 ปี โพสต์ข้อคิดเห็นและกระทู้ต่างๆเกือบ 100 กระทู้ นับว่าใช้หน่วยความจำไปมากโขทีเดียว ก็เลยจะช่วยวิชาการ.คอมโดยการลบกระทู้เก่าๆของผมทิ้งเสีย หากท่านที่สนใจกระทู้ที่ผมเขียนก็ขอให้รีบ copy ข้อมูลไว้ก่อน เพราะผมจะทยอยลบกระทู้่ไปเรื่อยๆจนกว่ากระทู้ของผมจะหมดไปจากวิชาการ.คอม คงมีพื้นที่ให้เพื่อนสมาชิกได้ใช้เพิ่มขึ้นอีกมากครับ ขอบคุณที่ให้ความสนใจกระทู้ต่างๆของผมครับ

ความคิดเห็นที่ 191

แขชนะ
21 ก.พ. 2553 11:12
  1. แขชนะ
    นักวิทยาศาสตร์เก่งๆทั่วโลกเขาทดสอบดูแล้วว่ามันไม่ "ปกติ" แต่ก็ยังดันทุรังใช้กันตาม "ปรกติ" .......................... คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

ความคิดเห็นที่ 192

พิทยา
22 ก.พ. 2553 09:35
  1. สวัสดีครับ ดร.แขชนะ
    "ดันทุลัง" ที่ถูกต้องตามพจนานุกรมของราชบัณฑิตยสถาน เข่ยนเป็น "ดันทุรัง"

ความคิดเห็นที่ 193

แขชนะ
22 ก.พ. 2553 22:14
  1. คำว่า "เข่ยน" ในความเห็นที่ 192 เป็นคำที่ดูเหมือน "ปกติ" แต่ค้นดูแล้วปรากฎว่า ไม่ "ปรกติ" ... คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


    แขชนะ

ความคิดเห็นที่ 194

ครูไผ่
23 ก.พ. 2553 08:14
  1. คิก ๆ คัก ๆ
    เอาคืนได้แล้วใช่ไหมคะ

ความคิดเห็นที่ 195

แขชนะ
23 ก.พ. 2553 14:17
  1. ชอบตามจับผิดอยู่เรื่อย กระทู้อื่นๆที่เขียนภาษาวิบัติตั้งเยอะตั้งแยะไม่ยักไปจัดการ ! ต้องให้รู้ซะบ้าง ฮา! หยอกล้อกันระหว่างเพื่อนฝูง มันดีครับ

ความคิดเห็นที่ 197

พิทยา
25 ก.พ. 2553 22:11
  1. 'เข่ยน' ที่เป็นอย่างนี้ เนื่องจาก ผมเป็นคนบะเก่า("บะเก่า" คำเมือง- ภาษาของคนทางภาคเหนือ หมายถึงเก่า แก่ คร่ำครึ ครับ) ไม่มีความสามารถในการพิมพ์สัมผัสแบบที่เด็ก ๆ สมัยนี้เขาได้เรียนกัน ครั้นจะไปเรียนพิมพ์สัมผัส(ตัวเอง)ก็นึกถึงคำพังเพยที่ว่า "ไม้แก่ดัดยาก" จึงต้องก้มหน้าก้มตาจิ้มด้วย 2 นิ้ว (ข้างละนิ้ว) บางครั้งกดส่งข้อความไปแล้ว ถึงมาเห็นว่า พิมพ์ผิดไป ข้าน้อยขอยอมรับผิดแต่โดยดี ฮิฮิ
    ที่ตามอ่านกระทู้ของ ดร.แขชนะก็เป็นเพราะ ได้ความรู้ ได้เปิดหูเปิดตา ที่สำคัญ สามารถเอาช่วยไปทำมาหากินได้ด้วยครับ(หวังว่าคงไม่ถูกเรียกค่าทรัพย์สินทางปัญญานะครับ ถึงเรียก ก็ไม่มีให้ ฮิฮิ - อ้อ ได้อ้างอิงตามมรรยาทหรือจรรยาบรรณของสาธุชนทุกครั้งครับ)
    กระทู้อื่นเข้าไปบอกเขาเดี๋ยวเขาจะกลับมา เพราะคนส่วนใหญ่ไม่ยอมฟังเหตุผลของคนอื่นหรอกครับ

ความคิดเห็นที่ 198

พิทยา
25 ก.พ. 2553 22:14
  1. 'กระทู้อื่นเข้าไปบอกเขาเดี๋ยวเขาจะกลับมา' นี่ไงหลักฐาน ตั้งใจจะพิมพ์ว่า "กระทู้อื่นเข้าไปบอกเขาเดี๋ยวเขาจะต่อว่ากลับมา" คำว่า"ต่อว่า" หล่นหายไปตรงไหนก็ไม่รู้ ฮิฮิ

ความคิดเห็นที่ 199

แขชนะ
25 ก.พ. 2553 23:16
  1. แขชนะ

    รู้สึกคิดถึงอาจารย์พิทยามากครับ ไม่ได้พบกันนาน นมอาจารย์เป็นอย่างไรบ้างครับ เดี๋ยวนี้คงใหญ่น่าดู...... อ้อ! ขออภัย เดี๋ยวนี้พออายุมากขึ้น ผมมักจะพิมพ์ตกหล่นและเว้นวรรคตอนผิดไปบ้างแบบเดียวกับอาจารย์พิทยาครับ จริงๆแล้วผมจะทักทายว่า....... ไม่ได้พบกันนานนม อาจารย์เป็นอย่างไรบ้างครับ เดี๋ยวนี้คง(มีตำแหน่ง)ใหญ่น่าดู..... อยากเจออาจารย์เหมือนกัน ผมมีของเล่นทางฟิสิกส์ใหม่ๆ อยากเอาไปให้ดูและแลกเปลี่ยนเรียนรู้ครับ

ความคิดเห็นที่ 200

แขชนะ
26 ก.พ. 2553 16:26
  1. แขชนะ ...............................................
    ตาม"ปกติ" หอยก็อยู่ส่วนหอย จู๋ก็อยู่ส่วนจู๋ แต่ถ้าเมื่อไรทั้งสองมาอยู่ด้วยกัน จะดูเหมือนไม่ "ปรกติ" แต่เราก็เรียกว่า "หอยกะจู๋"......................................... คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

ความคิดเห็นที่ 201

แขชนะ
26 ก.พ. 2553 21:28
  1. แขชนะ

    โทรศัพท์ระบบ 3G เป็นเรื่อง "ปกติ" แต่ที่จอดรถแบบ "3G" นี่สิครับมันไม่ "ปรกติ".................................................. คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

ความคิดเห็นที่ 202

แขชนะ
28 ก.พ. 2553 00:20
  1. แขชนะ .......................................
    ภาพนี้ดูเหมือนไม่ "ปกติ" แต่ถ้าถอยออกไปห่างๆ แล้วลองมองดู จะอ่านได้เป็น "ปรกติ" .......................... คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

ความคิดเห็นที่ 207

28 มิ.ย. 2553 17:08
  1.  สุดยอด 

ความคิดเห็นที่ 208

นิรันดร์
1 ก.ค. 2553 23:21
  1. หากยืนอยู่สองคนแล้วได้ภาพสองคนก็เป็นเรื่องปกติ
    แต่ถ้ายืนอยู่คนเดียวแล้วได้ภาพสองคนก็ไม่ค่อยปรกติ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 210

นิรันดร์
24 ส.ค. 2553 17:14
  1. ผมเป็นคนสายตายาว
    เวลาใช้คอมพิวเตอร์ ปกติก็ต้องสวมแว่นเพื่อให้เห็นได้ชัด
    กลับไม่สามารถอ่านข้อความในภาพของความคิดเห็นเพิ่มเติมที่ 202 ได้
    แต่พอถอดแว่นสายตาออก อ่านตัวหนังสืออื่นไม่ออกเลย
    แต่กลับสามารถอ่านภาพความในความเห็น 202 เป็นข้อความได้

    อย่างนี้ จะเรียกว่าปกติ หรือว่าไม่ปรกติ


ความคิดเห็นที่ 211

12 ก.ย. 2553 09:52
  1. ตอนนี้ ปรกติยกเลิกไปแล้วน่ะ เขาใช้กันแต่ ปกติ จำไว้หล่ะ -.-"

ความคิดเห็นที่ 212

นิรันดร์
12 ก.ย. 2553 14:17
  1. ราชบัณฑิตฯยังใช้อยู่เลยครับ ทำไมคุณถึงได้มีอำนาจยกเลิกได้ด้วยหรือครับ งงงง


ความคิดเห็นที่ 214

แขชนะ
13 ก.ย. 2553 09:54
  1. 214889

    เกรงว่าจะมีคนจำเอา "คำบอกเล่าที่ผิดๆ" จาก "คุณรักภาษาไทย" ไปใช้ เลยขออ้างราชบัณฑิตฯมาให้ดูกัน


     


     


ความคิดเห็นที่ 215

13 ก.ย. 2553 18:41
  1. เขาใช้ ราชบัณฑิตยสถาน 2552 กันแล้วน่ะ ???

ความคิดเห็นที่ 216

นิรันดร์
13 ก.ย. 2553 19:35
  1. ผมเข้าไปที่เว็บไซด์ของราชบัณฑิตมา
    ดูที่คำถามที่พบบ่อยที่

    พบการใช้คำ"ปรกติ"อยู่เหมือนเดิมครับ

    เครื่องหมาย "...." เรียกว่า อัญประกาศคู่ ส่วนเครื่องหมาย '.....' เรียกว่า อัญประกาศเดี่ยว หนังสือหลักเกณฑ์การใช้เครื่องหมายวรรคตอนและเครื่องหมายอื่น ๆ ฯลฯ ของราชบัณฑิตยสถาน กำหนดหลักเกณฑ์การใช้ไว้ดังนี้ อัญประกาศคู่ 1. ใช้เพื่อแสดงว่าคำหรือข้อความนั้นเป็นคำพูด บทสนทนา หรือความนึกคิด 2. ใช้เพื่อแสดงว่าคำหรือข้อความนั้นคัดมาจากที่อื่น 3. ใช้เพื่อเน้นความให้ชัดเจนขึ้น 4. ใช้เพื่อเน้นคำหรือข้อความเพื่อให้รู้ว่าคำหรือข้อความนั้นเป็นสำนวนหรือภาษาปาก ซึ่งมีความหมายผิดไปจากความหมายปรกติ 5. ถ้าข้อความในเครื่องหมายอัญประกาศมีความยาวหลายย่อหน้า ให้ใส่เครื่องหมายอัญประกาศเปิดไว้ข้างหน้าแต่ละย่อหน้า ส่วนเครื่องหมายอัญประกาศปิดให้ใส่ไว้เฉพาะท้ายย่อหน้าสุดท้ายเท่านั้น ส่วน อัญประกาศเดี่ยว ใช้แทนเครื่องหมายอัญประกาศคู่ในข้อความที่มีการใช้เครื่องหมายอัญประกาศคู่อยู่แล้ว (ผู้ตอบ : ดร.ชลธิชา สุดมุข)

    ที่มา
    http://www.royin.go.th/th/faq/index.php?GroupID=&SystemModuleKey=110&PageShow=2&TopView=


ความคิดเห็นที่ 217

นิรันดร์
13 ก.ย. 2553 19:42
  1. หากคุณ"รักภาษาไทย"มีพจนานุกรมฯฉบับ 2552 ไว้ในครอบครอง
    ก็กรุณาบอกด้วยว่าซื้อหาได้ที่ใด
    จะได้ซื้อหามาไว้ปรับปรุงตัวให้ทันสมัยใช้ภาษาไทยให้ถูกต้อง

    นะครับ


ความคิดเห็นที่ 218

นิรันดร์
13 ก.ย. 2553 19:50
  1. เท่าที่ผมทราบก็มีเพียงฉบับนี้

    http://www.royin.go.th/th/printing/detail.php?ID=256


ความคิดเห็นที่ 219

14 ก.ย. 2553 00:11
  1. กระทู้นี้ตั้งขึ้นเมื่อปี 2551ก่อนพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตฯ 2552 แสดงว่า คำพูดบางกระทู้อาจผิดได้ เมื่อเวลาผ่านไป คุณรักภาษาไทย น่าจะกรุณาตามไปแก้ไขในทุกๆเว็ปในประเทศไทยนะครับ จึงจะรักภาษาไทยจริง


ความคิดเห็นที่ 220

แขชนะ
14 ก.ย. 2553 08:59
  1. เห็นด้วยกับความคิดเห็นที่ 216 และ 219
    คุณรักภาษาไทย น่าจะกรุณาตามไปบอกราชบัณฑิตฯ(ดูจาก Link ที่อาจารย์นิรันดร์ให้มา) ด้วยว่า .......ตอนนี้ ปรกติยกเลิกไปแล้วน่ะ เขาใช้กันแต่ ปกติ จำไว้หล่ะ -.-


ความคิดเห็นที่ 221

นิรันดร์
14 ก.ย. 2553 16:42
  1. ปกติ ดวงอาทิตย์ขึ้นคราวละ 1 ดวง แต่ถ้าวันใดเห็นดวงอาทิตย์ขึ้นพร้อมกัน 3 ดวงก็ถือว่าไม่ปรกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 222

นิรันดร์
14 ก.ย. 2553 16:46
  1. ปกติแล้วเวลาผมเอาภาพของคนอื่นมาโพสต์ก็ต้องบอกที่มาและขอบคุณเจ้าของ
    ความคิดเห็นที่ 221 นั้นลืมไปชั่วขณะถือว่าไม่ปรกติ
    ขอแก้ตัวโดยนำลิ้งค์เจ้าของภาพมาวางให้นะครับ
    http://www.sahavicha.com/?name=knowledge&file=readknowledge&id=2766

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 223

1 ต.ค. 2553 14:20
  1. เรื่องปกติ-ไม่ปกติ

ความคิดเห็นที่ 224

แขชนะ
4 ต.ค. 2553 12:09
  1. ตามปกติ ถ้าไม่เข้ามาคุยทับถมข่มกันในเว็ปวิชาการ ทุกคนก็จะได้ความรู้จริงๆ แต่ถ้าจะมาข่มกันว่า "แกล้าสมัย ....เดี๋ยวเขาใช้ ราชบัณฑิตยสถาน 2552 กันแล้วนะ ??" ก็ควรจะบอกด้วยว่าที่ว่าคนทันสมัยใช้ของปี 2552นั้น คำว่า ปรกติ ยังใช้อยู่หรือเปล่า จะได้รู้ว่าทั้งคนทันสมัยและคนล้าสมัยควรใช้อย่างไรให้ถูกต้อง

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา,เป็นไปตามเคย,ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

ความคิดเห็นที่ 225

นิรันดร์
4 ต.ค. 2553 12:59
  1. แถลงการณ์สำนักพระราชวัง ฉบับที่


    เรื่อง สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ


    เสด็จพระราชดำเนินมาประทับ ณ โรงพยาบาลจุฬาลงกรณ์



    ตามที่
    สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ได้เสด็จพระราชดำเนินมาประทับ ณ โรงพยาบาลจุฬาลงกรณ์ สภากาชาดไทย ตั้งแต่วันพฤหัสบดีที่ 30 กันยายน พ.ศ.2553 ตามคำกราบบังคมทูลเชิญของคณะแพทย์ เพื่อถวายการรักษาพระหทัยเต้นผิดจังหวะนั้น คณะแพทย์ผู้ถวายการรักษาได้รายงานว่า พระอาการโดยทั่วไปและการเต้นของพระหทัยเป็นปรกติหลังถวายการรักษา ไม่ปรากฏการเต้นเร็วผิดจังหวะของพระหทัยอีก วันนี้ สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ได้เสด็จพระราชดำเนินออกจากโรงพยาบาลจุฬาลงกรณ์ สภากาชาดไทย เพื่อกลับไปประทับ ณ โรงพยาบาลศิริราชตามเดิม จึงประกาศมาเพื่อให้ทราบโดยทั่วกัน


    สำนักพระราชวัง
    3
    ตุลาคม พุทธศักราช 2553

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า
    "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต
    ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา
    , เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา
    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 226

นิรันดร์
4 ต.ค. 2553 13:15
  1. สำนักพระราชวังออกแถลงการณ์เรื่องสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ เสด็จพระราชดำเนินมาประทับ ณ โรงพยาบาลจุฬาลงกรณ์


    สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ มีพระอาการพระหทัยเต้นเร็วผิดจังหวะ คณะแพทย์จึงได้กราบบังคมทูลเชิญเสด็จพระราชดำเนินมาประทับ ณ โรงพยาบาลจุฬาลงกรณ์ สภากาชาดไทย เมื่อคืนวันพฤหัสบดีที่ 30 กันยายน พ.ศ.2553 คณะแพทย์ได้ถวายการตรวจวินิจฉัย และรักษาด้วยคลื่นวิทยุความถี่สูง จนพระหทัยเต้นเป็นปกติ เมื่อคืนวันศุกร์ที่ 1 ตุลาคม พ.ศ.2553


    จึงประกาศมาเพื่อทราบโดยทั่วกัน สำนักพระราชวัง 1 ตุลาคม พ.ศ.2553

    คำว่า "
    ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า "
    ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต
    ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา
    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 227

นิรันดร์
4 ต.ค. 2553 19:56
  1. แถลงการณ์ของสำนักพระราชวังฉบับที่ ๑ (ความคิดเห็นที่ 226) ใช้คำว่า ปกติ


    แถลงการณ์ของสำนักพระราชวังฉบับที่ ๒ (ความคิดเห็นที่ 225) ใช้คำว่า ปรกติ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต
    ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา
    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 228

แขชนะ
5 ต.ค. 2553 11:35
  1. ตาม"ปกติ" คุณ"รักภาษาไทย"น่าจะมาชี้แจง แต่นี่หายเงียบไปเลย เข้ามาคุยทับถมข่มสั่งสอนกันให้มันชัดเจนหน่อยเป็นไร อย่าหายเงียบไป เพราะมันจะดูผิด "ปรกติ"



    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ
    ธรรมดา,เป็นไปตามเคย,ไม่แปลกไปจากธรรมดา เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 229

นิรันดร์
7 ต.ค. 2553 23:30
  1. ตามปกติแล้วผมจะใช้พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒
    ดูจะเป็นการผิดปรกติที่จะมีใครใช้พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๒ ที่ยังไม่ได้พิมพ์ออกมาใช้งาน

    ตรวจสอบได้จากเว็บไซด์ของราชบัณฑิตยสถาน
    http://www.royin.go.th/th/home/

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต
    ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา
    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 230

แขชนะ
25 ต.ค. 2553 22:51

  1. รูปอาจารย์นิรันดร์เพื่อนรักเมื่อ 40 กว่าปีก่่อน เป็นภาพนิ่ง "ปกติ"



    แต่ถ้าปัจจุบันทำให้เป็นภาพเคลื่อนไหว มันก็จะดูไม่ "ปรกติ"


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต
    ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา


    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ

     


ความคิดเห็นที่ 231

นิรันดร์
26 ต.ค. 2553 01:12
  1. น่าจะทำให้กระดิกหูด้วย


ความคิดเห็นที่ 232

แขชนะ
26 ต.ค. 2553 03:07
  1. นี่ไง {#emotions_dlg.a2}



ความคิดเห็นที่ 233

นิรันดร์
18 ม.ค. 2554 09:33
  1. หูกางเป็นเรื่องปกติ แต่หัวกางออกไปด้วยถือเป็นเรื่องไม่ปรกติ

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต
    ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา

    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 234

4 ก.พ. 2554 05:21
  1. สวัสดีค่ะ อาจารย์แขชนะ อาจารย์นิรันดร์และทุกๆท่าน

    กระทู้นี้เหมือนจะไม่ปรกติ แต่ก็ปกติค่ะ

    ^______^

    (สนุกดีค่ะ ขอบคุณนะคะ)

ความคิดเห็นที่ 235

นิรันดร์
4 ก.พ. 2554 08:42
  1. อาการปกติของคนคนหนึ่ง บางคนอาจมองว่าเป็นสิ่งผิดปรกติก็ได้
    อย่างเช่น ผมเป็นคนหูกาง ลูกของผมทุกคนหูกางเหมือนผม
    หากว่ามีลูกของผมคนใดหูไม่กางผมจะถือว่าเป็นเรื่องผิดปกติที่เกิดกับครอบครัว
    ผมมีเพื่อนคนหนึ่งที่หูกางน้อยกว่าผมเสียอีก แต่เขากลับมองว่าการที่เขาหูกางนั้นไม่ปกติ
    ถึงกับไปให้หมอผ่าตัดให้หูแนบกับศีรษะ ผมมองดูแล้วเห็นว่ามันดูไม่ปรกติ
    และรู้สึกว่าหูลู่ ๆ แบบนี้เวลาฟังจะได้ยินไม่ค่อยจะดีเหมือนคนทั่วไปที่รับเสียงที่มาจากด้านหน้า
    แต่พวกหูลู่ ๆ น่าจะฟังเสียงที่มาด้านข้าง ๆ ได้ดีกว่าแบบนกที่ไม่มีใบหู

    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต
    ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา

    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 236

แขชนะ
4 ก.พ. 2554 12:17
  1. หูกางใช้ฟังเสียงเป็นเรื่องปกติ แต่ถ้าเอาไปใช้แล่นเรือใบก็ดูไม่ปรกติ


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต
    ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา

    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


ความคิดเห็นที่ 237

KNowarp
4 ก.พ. 2554 15:03
  1. เจ้าของกระทู้...กลับมาแล้ว........สวัสดีปีใหม่ค่ะ......


    อ.แขชนะ สบายดี เป็นปกติ ใช่ไหมคะ {#emotions_dlg.a2}......


ความคิดเห็นที่ 238

แขชนะ
4 ก.พ. 2554 23:13

  1. ที่ซุปเปอร์มาร์เก็ตแห่งหนึ่ง มีตู้ใส่สัตว์น้ำเอาไว้ขาย เขียนว่า "กุ้งก้ามกรามเป็น"


    กุ้งก้ามกรามที่อยู่ในตู้ทางขวาดู "ปกติ" แต่กุ้งที่อยู่ทางซ้ายมือดู "ไม่ปรกติ"


    คำว่า "ปกติ" มาจากคำในภาษาบาลี
    คำว่า "ปรกติ" มาจากคำในภาษาสันสกฤต
    ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันคือ ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา

    เราสามารถเขียนได้ทั้งสองแบบ


     


ความคิดเห็นที่ 239

10 มิ.ย. 2554 22:54
  1. อ่านไปอ่านมาก็ตาลายเป็นเรื่องปรกติ

แสดงความคิดเห็น

กรุณา Login ก่อนแสดงความคิดเห็น