วิชาการ.คอม - คลังความรู้ ปัญญาไทย เพื่อการศึกษาไทย เพราะเรารักเมืองไทย
เว็บส่งเสริมการเรียนรู้ดีเด่น 2547 (สมาคมผู้ดูแลเว็บไทย)   |   เว็บสื่อวิทยาศาสตร์ดีเด่น 2549 (กระทรวงวิทย์)   |   เว็บการศึกษาที่มียอดผู้เข้าชมสูงสุด 2549, 2550 (TrueHits)
ขอขอบคุณ บริษัท ปตท. จำกัด (มหาชน) และ สสวท ที่ให้การสนับสนุน  
รวบรวม common mistakes ในภาษาอังกฤษ ที่เจอประจำ
โพสต์เมื่อ: 16:30 วันที่ 6 ต.ค. 2548         ชมแล้ว: 7,244 ตอบแล้ว: 74
ต่อจากกระทู้
คำที่มักออกเสียงผิดประจำ ในภาษาอังกฤษ (http://www.vcharkarn.com/include/vcafe/showkratoo.php?Cid=64&Pid=37685)

มีพวก common mistakes ที่อยากจะรวบรวมเหมือนกัน ก็รวมไว้ตรงนี้ซะเลย เช่น

สองคำนี้มักใช้สับกันเป็นประจำเลยค่ะ เพราะออกเสียงเหมือนกัน แต่จริงๆแล้วคนละความหมาย
compliment (คอม-พลิ-เม้นต์) คำชม
complement (คอม-พลี-เม้นต์) ส่วนเสริม (complementary-ของแถม)


บุปผาหยกไร้ใจ เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 99 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 178 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

จำนวน 59 ความเห็น, หน้า่ | 1| 2| -3-
ความเห็นเพิ่มเติมที่ 46 12 มี.ค. 2549 (21:23)
25293
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 47 12 มี.ค. 2549 (21:24)
25294
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 48 12 มี.ค. 2549 (21:25)
25295
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 49 12 มี.ค. 2549 (21:26)
25296
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 50 14 มี.ค. 2549 (09:12)
25297
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 51 14 มี.ค. 2549 (09:13)
25298
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 52 14 มี.ค. 2549 (09:14)
25299
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 53 14 มี.ค. 2549 (09:15)
25300
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 54 14 มี.ค. 2549 (09:18)
25301
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 55 14 มี.ค. 2549 (09:19)
25302
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 56 14 มี.ค. 2549 (09:19)
25303
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 57 14 มี.ค. 2549 (09:21)
25304
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 58 14 มี.ค. 2549 (09:22)
25305
.

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 59 14 มี.ค. 2549 (09:26)
ตั้งแต่ความเห็นที่ 45-58 ผมได้ความรู้จากหนังสือ
Help To The Study Of Correct English
ของคุณดิน เผือกสกนธิ์ (พิมพ์ก่อนผมเกิดนานเลยครับ)

เพื่อนๆ อ่านแล้วได้ความรู้เพิ่มเติมอย่างไรก็บอกด้วยครับ
แต่ผมอ่านแล้วชอบ เพราะหลายข้อผมก็เคยผิดทำนองนี้
เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 60 21 มี.ค. 2549 (15:05)
ขอแนะนำหนังสือดีให้หาซื้ออ่านกัน ผมอ่านแล้วสนุกมาก
เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 61 21 มี.ค. 2549 (15:06)
โทษทีเมื่อกี้ลืมโพสต์รูป

ขอแนะนำหนังสือดีให้หาซื้ออ่านกัน ผมอ่านแล้วสนุกมาก
.
25306

เล็ก (สวิตช์เกียร์ @ กฟผ.) เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 6372 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 331 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 62 20 ก.ย. 2549 (20:39)
เฮ้อ........ทำไมคำมันเยอะอย่างี้แล้วเราจะจำไหวได้อย่างไงละเนี่ย เบื่อจริงๆ คนทั้งโลกน่าจะพูดภาษาเดียวกันหมด จะได้ไม่ต้องมาเรียนให้ปวดหัวแค่คณิต กับ วิทย์ก็จะบ้าตายอยู่เเล้ว ........ นี้แหละชีวิต
เด็กเด็ก (IP:203.114.98.160,,)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 63 27 ต.ค. 2549 (01:56)
เคยเรีนมาว่ากริยาบางตัวไม่สามารถเติม -ing ได้

แล้วเวลาฟังเพลงหนูเห็นคำว่า loving you อยู่บ่อยๆ มันแปลว่าอะไรคะ ก็ love มันเติม -ing ไม่ได้ไม่ใช่หรอคะ สับสนค่ะ ช่วยตอบที ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
millie เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 31 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 153 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 64 27 ต.ค. 2549 (12:19)
รักแล้วมันทนน่ะ ไม่ใช่เดี๋ยวรักเดี๋ยวไม่รัก เขาเลยไม่นิยมเติม ing เพราะมันมีความหมายเป็น ing แล้ว

I love you.
I am loving you.

อันไหนสื่อกว่ากัน
thawankesmala เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 1361 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 282 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 65 29 ต.ค. 2549 (23:48)
เนื้อร้องในเพลงเอามาใช้เป็นตัวอย่างสำนวนที่ถูกต้องไม่ค่อยได้ คล้ายแต่งกลอนหรือโคลง ต้องอาศัยคำคล้อง บางทีคนแต่งเลยต้องลืมไวยากรณ์ไว้ชั่วคราวหรือคนแต่งอาจไม่รู้หรือไม่สนใจไวยากรณ์หรือต้องการจะให้มีน้ำหนักขึ้นเลยตั้งใจให้ผิดไวยากรณ์

I am loving you. จะไม่ได้ยินในภาษาพูด นอกจากจะมีความหมายไปทางอื่น ออกไปนอกความหมายที่แท้จริง
ศานติ เก็บเข้า Contact List ส่ง vSMS
ร่วมแบ่งปันความรู้และความเห็นแล้ว 2584 ครั้ง - ได้รับดาวแล้ว 329 ดวง - โหวตเพิ่มดาว

ความเห็นเพิ่มเติม วิชาการ.คอม

ชื่อ / email:
ข้อความ

รูปภาพ หรือ ไฟล์
กรุณาล๊อกอินก่อน เพื่อโพสต์รูปภาพ และ ใช้ LaTex ค่ะ สมัครสมาชิกฟรีตลอดชีพที่นี่
ตัวช่วย 1: CafeCode วิธีการใช้
ตัวช่วย 2: VSmilies วิธีการใช้
ตัวช่วย 3: พจนานุกรมไทย ออนไลน์ ฉบับราชบัณฑิต
ตัวช่วย 4 : dictionary ไทย<=>อังกฤษ ออนไลน์ จาก NECTEC
ตัวช่วย 5 : ดาวน์โหลด โปรแกรมช่วยพิมพ์ Latex เพื่อแสดงสมการบนวิชาการ.คอม

ขอบคุณผู้สนับสนุน

Hot Links

Google
 
ติดต่อลงโฆษณา :   คุณอันนา 086-4907600,
0-2583-2802
และ 086-4907585
สำนักงาน :   0-2642-7828
อีเมล์ :   
Copyright© 2000-2007, Vcharkarn.Com. All rights reserved.
คลิ๊กเพื่อดูสถิติ
รับรองและสนับสนุนโดย

สสวท.

มูลนิธิ พสวท.

พสวท.