วิชาการดอทคอม ptt logo

อยากได้ชื่อญี่ปุ่น ความหมายดี :: ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

โพสต์เมื่อ: 16:03 วันที่ 1 พ.ค. 2549         ชมแล้ว: 359,123 ตอบแล้ว: 145
วิชาการ >> กระทู้ >> ทั่วไป
แล้ว 'สายฝน' กับ 'ผ้าไหม'
ภาษาญี่ปุ่นต้องพูดว่าอะไรหรอค่ะ

แล้วก็อยากได้ชื่อที่มีความหมายดีๆ
ในภาษาญี่ปุ่น ยาวสัก 3-4 พยางค์นะค่ะ

(ขอเขียนเป็นภาษาอังกฤษ กับไทยนะค่ะ)


Some One(58.8.141.127,,)





จำนวน 133 ความเห็น, หน้าที่ | 1| -2-
ความเห็นเพิ่มเติมที่ 38 1 ก.พ. 2552 (20:22)

ชื่อเล่น tip
ชื่อ jutathip
นามสกุล pattanakajon


violin (IP:222.123.50.151)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 39 5 ก.พ. 2552 (15:28)

ตอนนี้เปิด ร้านขายซูชิ อยู่ค่ะ

อยากได้ชื่อร้าน ที่เป็นภาษาญี่ปุ่น ความหมาย ดี ดี ค่ะ


up_love_@hotmail.com (IP:210.86.135.81)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 40 9 ก.พ. 2552 (10:45)

ผมอยากรู้ชื่อญี่ปุ่นที่แปลว่าเงาอ่า


sentilko@hotmail.com (IP:117.47.199.228)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 41 14 ก.พ. 2552 (20:00)

ชื่อ มุก ภาษาญี่ปุ่น เขียนยังไงอ่าค่ะ


mook_pichipichi@hotmail.com (IP:124.122.214.160)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 42 4 มี.ค. 2552 (15:44)

แล้ว ต้น ละคับ เขียนยังไง


natsuboy@live.com (IP:125.24.110.228)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 43 18 มี.ค. 2552 (13:05)

ชื่อ หยก ภาษาญี่ปุ่นอะไรคะ  แล้วก็สรันรัตน์ด้วยภาษาญี่ปุ่นอะไร


yok_pea@yahoo.com (IP:125.27.223.177)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 44 23 มี.ค. 2552 (13:55)

ชื่อ ลูกหมู ภาษาญี่ปุ่นเขียนยังไงค่ะ ตอบกลับด้วยนะค่ะ


LUKMOO_GM2009@HOTMAIL.COM (IP:202.149.25.236)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 45 19 เม.ย. 2552 (09:47)

คำว่าแป้งญี่ปุ่นเขียนอย่างไร


แป้ง (IP:222.123.133.40)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 46 19 เม.ย. 2552 (13:38)

เอาไปเพื่ออะไร


ถ้าไม่ได้คลุกคลีกับคนญี่ปุ่น ถึงจะคลุกคลีกันก็ใช้ชื่อไทยได้ครับ


แต่ถ้ารู้เพื่อเป็นความรู้รอบตัว ขอสนับสนุนอย่างยิ่งครับ


ภากร
ร่วมแบ่งปัน341 ครั้ง - ดาว 63 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 47 24 เม.ย. 2552 (14:50)

小麦粉แป้งก็เขียนอย่างนิ


โมเม/-- (IP:125.27.27.177)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 48 1 พ.ค. 2552 (12:26)

คินุ หมายถึง ผ้าไหม ค่ะ
คะโพคุ   หมายถึง นุ่น


.... (IP:117.47.221.36)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 49 14 พ.ค. 2552 (06:08)

โม หมายถึงอะไร


 


nano_disnee@hotmail.com (IP:118.173.50.219)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 50 18 พ.ค. 2552 (16:38)

แตงโมแปลญี่ปุ่นอย่างไง


แตงโม (IP:117.47.160.41)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 51 23 พ.ค. 2552 (11:42)

เราชื่อ โย-ปิยะนันท์ ฉาวเกียรติ อยากได้ชื่อญี่ปุ่นจิงๆ ช่วยแปลเป็นญี่ปุ่นและอังกฤษนะคร้าขอบคุน -*/-/-*


Piyanan_key@hotmail.com (IP:117.47.106.128)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 52 14 มิ.ย. 2552 (05:51)

แตงโม           =   ซุ่ยอิค่ะ (Suika)

ฮาจิ (hachi)    =   ผึ้ง

อชิระ (achira)  =   ทางนั้น

อาชิ กับ อชิ (ไม่มีในภาษาญี่ปุ่นค่ะ)


an_1@hotmail.com (IP:124.120.219.101)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 53 14 มิ.ย. 2552 (06:03)

ฝน        =   ame           อ่านว่า      อาแมะ

สายไหม  =   watagashi  อ่านว่า       วาตากาชิ

เงา        =   kage         อ่านว่า       คาเงะ


an_1@hotmail.com (IP:124.120.219.101)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 55 26 มิ.ย. 2552 (09:59)

อยากจะได้ชื่อรองเท้าเพื่อสุขภาพเป็นภาษาญี่ปุ่นที่ฟังเข้าใจง่ายนะค่ะ Eisei kutsuดีไหมค่ะแปลว่าอะไร


nui_sarisa@hotmail.com (IP:125.25.75.207)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 56 1 ก.ค. 2552 (16:46)

ซะกะนะ=ปลา


---------------------------------------- (IP:158.108.64.157)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 57 8 ก.ค. 2552 (18:31)


ชื่อ กนกพร ชื่อภาษาญี่ปุ่นเขียนยังไงค่ะ


Ruri Kawashi
ร่วมแบ่งปัน1 ครั้ง - ดาว 50 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 58 12 ก.ค. 2552 (15:41)

น้ำมัน(oil) ใช้คำว่าอะไรครับ


lovely_dog@hotmail.com (IP:125.27.9.254)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 59 19 ก.ค. 2552 (19:59)

ถ้าอยากได้ชื่อญี่ปุ่นก็ไม่ต้องไปหาที่ไหน
ก็ใช้ชื่อเราจริงๆเนี่ยะแหล่ะค่ะ
แต่เราจะใช้ตัว "คาตาคานะ" เขียนแทน
เพราะตัว "คาตาคานะ" ใช้เขียนแทนชื่อที่มาจากภาษาต่างประเทศ

เช่น Nattanan (ณัฏฐนันท์) >> ナッタナン ค่ะ

ประมาณนี้ค่ะ
แต่ถ้าอยากได้ชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่นจริงๆ ก็คงต้องหาเอาเองละค่ะ


akira (IP:118.172.37.11)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 60 4 ส.ค. 2552 (21:32)

แนน นุ่น เปิ้ล เอ็ม อัจ
ภาริดา วรรณรัตน์ อริศรา อนิรุจ อัจฉรา
เส็งพ่อค้า พัวเจริญ แม่นปืน บัวบาน สุขแจ่ม
ช่วยทีนะค่ะ
อยากรู้อะค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ


io_123456789@hotmail.com (IP:112.142.144.190)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 61 19 ส.ค. 2552 (19:19)

เป้ ล้ะ จ๊ะ เขียน ไง จ่า เอา ไป พูดก่า เพิ่ล เพิ่ล เปนคล ญี่ปุ่น


minicafe.13@hotmail.com (IP:124.120.120.85)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 62 11 ก.ย. 2552 (17:11)
ใครอยากแปลหนังแอดมานะ
submanyo2009@hotmail.com (IP:58.8.24.248)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 63 27 ก.ย. 2552 (15:10)
21 ต.ค. 2542


เกิดตอนเช้า เป็นผู้หญิง
jindapa@live.com (IP:125.27.240.168)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 64 12 ต.ค. 2552 (16:17)

เรารู้ไม่กี่คำเองอ่า

Nanami ท้องทะเลทั้ง7แดน

Haruka  ความฝัน,ห่างไกลความฝัน

Kazuki   ดวงจันทร์

Ami       ความสวยงาม

แค่นี้ล่ะ  ความหมายดีนะ

ถ้าเป็นชื่ออื่นคงต้องไปหาเว็บอื่นแล้วล่ะจ้า


 


vista282@hotmail.com (IP:125.25.12.247)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 67 15 พ.ย. 2552 (17:49)

เราชื่อ พิมพ์รพี ศรีสุข อยากได้ชื่อภาษาญี่ปุ่นจริงๆๆๆๆ


beam_rapee@hotmail.com (IP:125.26.79.5)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 68 23 พ.ย. 2552 (16:34)
อยากตั้งชื่อเล่นลูกสาวซักสองพยางค์น่ารักๆ ความหมายดีๆ
nan_jija@hotmail.com (IP:180.183.21.232)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 69 1 ธ.ค. 2552 (17:02)
สวัดดีค่ะ
อยากได้ชื่อญี่ปุ่นค่ะ
ที่ขึ้นต้อนด้วย Su ค่ะ
ขอความหมายด้วยนะค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
pongpean_su@hotmail.com (IP:121.94.94.30)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 70 1 ธ.ค. 2552 (17:39)

はる  = 春 = Haru = ฤดูใบไม้ผลิ�
そら = 空 = Sora = ท้องฟ้า
เป็นชื่อที่น่ารักดีค่ะ สำหรับเด็กผู้หญิง� 


可愛い (IP:124.157.141.204)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 71 3 ธ.ค. 2552 (16:35)
ชื่อโยอยากเปลี่ยนชื่อ
โยชิด่ะซะเมื่อไหร่ (IP:58.9.31.27)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 72 7 ธ.ค. 2552 (13:28)

เราตั้งวงคัฟเวอร์ยังหาชื่อวงไม่ได้เลย ช่วยคิดทีซิคะ


ครีม/ซายูมิ (IP:110.164.105.8)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 73 12 ธ.ค. 2552 (14:31)
อยากรู้ว่า
มุก เล็ก ออ้ม เฟิร์น หนุ่ย ภาษาญี่ปุ่นเขียนไงค่ะ
ghgvjhk (IP:117.47.153.145)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 74 12 ธ.ค. 2552 (14:49)
suika ก็ดีนะ
อินคา
ร่วมแบ่งปัน14 ครั้ง - ดาว 50 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 75 2 มี.ค. 2553 (14:17)
็็้็็็็้Hasegawa Miyako ชื่อเค้าเอง แปลว่า แม่น้ำที่สวย
name_saa@hotmail.com (IP:58.8.251.55)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 76 7 มี.ค. 2553 (14:56)
พิมพ์รพี ศรีสุข ชื่อคือ Onosaka Kumiko โอโนซากะ คุมิโกะ
... (IP:183.89.60.241)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 77 7 มี.ค. 2553 (22:11)
เราก้พึ่งจะเรียนภาษาญี่ปุ่นมานะขอรับงั้นก้ขอแนะนำาตัวเป็นภาษาญี่ปุ่นนิดนึงนะขอรับ

はじめまし 私はカタンですね タイから着ましたどぞよろしくおねがいします
katang1995
ร่วมแบ่งปัน31 ครั้ง - ดาว 50 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 78 7 มี.ค. 2553 (22:42)
ส่วนความหมายของ*****ฝน*****ในภาษาญี่ปุ่นคือ *****เขียนแบบไทย*อ๊ะเมะ*เขียนเป็นตัวโรมันจิ*ame*เขียนเป็นแบบฮิรากานะ*あめ*เขียนแบบเป็นตัวคันจิ*雨*ขอรับ.............................ส่วน*****ผ้าไหม*****นั้นไม่มีคำในตััวญี่ปุ่นนะขอรับคำนี้ญี่ปุ่นยืมทับศัพท์มานะขอรับ*****เขียนแบบไทย*สิรุขุโร-โดะ*เขียนเป็นตันโรมันจิ*sirukuro-do*เขียนแบบตัวคาตาคานะ*シルクロード*.....................***หมายเหตุ***คำว่าผ้าไหม่ในญี่ปุ่นไม่มีตัวฮิรากานะและตัวคันจิเพราะว่าเป็นคำทับศัพท์ยืมมานะขอรับส่วนคำว่าฝมเป็นคำคำในภาษาญี่ปุ่นโดยแท้จึงเขียนเป็นตัวฮิรากานะขอรับ***。ส่วน๙ื่อของคุณนี้ขอคิดก่อนนะขอรับ*อิอิ*
katang1995
ร่วมแบ่งปัน31 ครั้ง - ดาว 50 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 79 7 มี.ค. 2553 (23:10)
อันนี้ชื่อเล่นของคุณนะขอรับคุณผู้ตั้งกระทู้篠原 Shinohara (bamboo field) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)มี2ชื่อให้เรียกนะขอรับ
katang1995
ร่วมแบ่งปัน31 ครั้ง - ดาว 50 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 81 29 พ.ค. 2553 (18:02)
ชื่อเราเป็น อากิโมโต้ คุมิโกะ
ฟรัง (IP:125.24.241.63)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 82 24 มิ.ย. 2553 (18:53)
อากิ = ฤดูใบไม้ร่วง

นานะ = เจ็ด

อายาเมะ = ดอกไอริช

คิคุ = ดอกเบญจมาศ

เราว่าชื่อที่เป็นดอกไม้ก็น่ารักดีนะ
ฟ้า (IP:202.57.155.68)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 83 20 ก.ค. 2553 (18:28)
メールの売春婦 แปลว่า ??? ครับ
Domakasa_1989@hotmail.com (IP:58.8.99.230)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 84 24 ก.ค. 2553 (08:32)

メールの売春婦 แปลจากกูเกิ้ลแปลว่า...อีเมลขายตัว==


ปาราย
ร่วมแบ่งปัน123 ครั้ง - ดาว 55 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 85 29 ก.ค. 2553 (08:54)
มีน้องชื่อว่าเคียวโกะ ซูกิโมโตะ อ่าค่ะ อยากรูว่าแปลว่าอะไร

แล้วก็นานามิ เคนซะ ไอโกะ คิมิโกะ ซายากะ แปลว่าอะไรคะ
Tookkata (IP:222.123.233.4)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 86 6 ส.ค. 2553 (18:41)
อยากได้ชื่อ อ้อย ภาษาญี่ปุนค่ะ


ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
aoysusu (IP:125.24.86.217)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 87 22 ส.ค. 2553 (22:31)
มุ่ย เป็นภาษาญี่ปุ่นอ๊ ค๊

หมามุ่ย ด้วย จ๊

อิอิ อยาก ได้ อ๊

เลเว ก็ขอ ชื่อ 2 พยางค์ ขึ้น ต้นด้วย ม. น๊ ค๊ ขอบ พระคุณ ข๊
komoya_7b@hotmail.com (IP:58.8.144.153)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 88 23 ก.ย. 2553 (21:15)
เราลองใช้เว็บแปลงชื่อเป็นญี่ปุ่นให้

ชื่อจริง tanadech แปลงเป็น tsukasa = ซึคาสะ
ชื่อเล่น tea แปลงเป็น takumi = ทาคุมิ
teazamakza@hotmail.com (IP:125.24.237.233)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 89 27 ก.ย. 2553 (19:55)
เงา=คาเงะ
saraandpang@yahoo.com (IP:183.89.230.77)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 90 28 ต.ค. 2553 (18:04)
สวัสดีค่ะ

อยากทราบความหมายของชื่อลูกสาว ชื่อ น้องมิยูกิ อยากทราบว่าตัวคันจิ และความหมาย
ที่แท้จริงของชื่อลูกคืออะไร และอยากได้ลูกชายเป็นภาษาญี่ปุ่นที่เพราะและความหมายดี
พร้อมตัวคันจิ และพร้อมเขียนเป็นภาษาอังกฤษด้วยนะค่ะ
รบกวนช่วยตอบกับด้วยค่ะ
panyaporndit2008@yahoo.com (IP:125.24.45.32)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 91 23 ม.ค. 2554 (15:57)
อาชา แปลว่า ขา - -
ตาล (IP:58.8.249.105)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 92 27 ก.พ. 2554 (12:21)
คิราริแปลว่าอะไร ค่า O[]o
โอจิระ ยูมิ (IP:124.122.125.216)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 93 27 ก.พ. 2554 (12:32)
ซาชิกิวาราชิ เทพเด็กอารักษ์
ยามานากะ ข้ามกลางภูเขา
ชิกา กวาง
ยูมิ ผู้น่ารัก
อินุ หมา
เนะโกะ แมว


เดี๋ยวนำมาฝากใหม่ บายบ่ายยยยยยยยยยย \^O^
โอจิระ ยูมิ (IP:124.122.125.216)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 94 5 มี.ค. 2554 (21:04)
แล้วก็มี เsen แปลว่า สดใสค่ะ

iru แปลว่า หล่อค่ะ

kisai แปลว่า อัจฉริยะ,ความเก่งกาจสามารถ

yuu แปลว่า ดีเด่น,เลิศ,อ่อนโยน

sachi แปลว่า ความอุดมสมบูรณ์,ความสุขความโชคดี
ะพัะพ (IP:58.11.9.90)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 95 5 มี.ค. 2554 (21:16)
มิซึไงค่ะ แปลว่าน้ำ
haru=spring
natsu=summer
aki=autumn
fuyu=winter

Hitomichan = สาวน้อยตาหวาน(ตาดำ)
幸子 = yukiko = แปลว่าความสุข
雪子= yukiko = เจ้าหญิงสโนวไวท์
takako

ทาคาโกะ (ชื่อผู้หญิง)
ยูกิ แปลว่า หิมะ

โอกิ แปลว่า น้ำ

โฮชิ แปลว่า ดาว

โยโกะ แปลว่า พระอาทิตย์ค่ะ
มิซึกิ อะค่ะ ซึกิ แปลว่า ดวงจันทร์
ฮะนะโกะ แปลว่าดอกไม้ ค่ะชื่อนี้น่ารักดีค่ะ
นาจิ แปลว่ารุ้ง

ไดจิ แปลว่าดิน

โซระ แปลว่า ท้องฟ้า
รัน (ran) แปลว่า ดอกกล้วยไม้
มิโกโตะจัง(Mikoto)..น่ารักดีนะคะ

โคโคโระจัง(kokoro)แปลว่า หัวใจ

มิกิจัง(Miki)
ฮิคุ แปลว่า มีเสน่ห์
ฮาคุ เหมาะมากๆ แปลว่า ขาว

คานะ คาเนะ แปลว่าทอง

โย แปลว่า ดอกบัว

สุมิ แปลว่า น้ำ

คาเซะ แปลว่า ลม

อาเมะ แปลว่า ฝน

มิกะ แปลว่า มีกลิ่นหอม
อาเนะ(ane)ก้อดีนะคะ แปลว่าพี่สาว
ชิสุกะ แปลว่า เงียบ ค่ะ
Ami(เอมิ) = ความสวยงาม
สุมิเระ สิค่ะ แปลว่าดอกไวโอเล็ต
"เคียวโนะฮานะ" แปลว่า ดอกไม้ประจำเมืองคะ
jhyf (IP:58.11.9.90)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 96 8 มี.ค. 2554 (13:56)
อิจิโกะแปลว่า สตอเบอรี่
ฟหกำไ (IP:58.9.100.159)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 97 15 มี.ค. 2554 (23:58)
kirari หมายถึงอะไรที่มันวิบวับอะค่ะ
chibi (IP:61.90.102.138)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 98 17 มี.ค. 2554 (15:41)
พี่ค่ะ ฮิโระ แปลว่าอะไรหรือค่ะ
ขอบคุณนะคะ
มิรูโมะ (IP:118.173.175.58)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 99 22 มี.ค. 2554 (23:47)
อยากได้ชื่อเล่นญี่ปุ่น เด็กผู้หญิง และเด็กผู้ชาย ขึ้นต้นด้วย ซ ค่ะ เพราะคนแรกชื่อเซนค่ะ
ขอบคุณค่ะ
anrarin@hotmail.com (IP:124.120.245.9)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 100 24 เม.ย. 2554 (09:07)
ยุยริ
ไฮริ
มิโดริ (สีเขียว)(นกแสนสวย)
ฮารุ (ฤดูใบไม้ผลิ)
โซระ (ท้องฟ้า)
ยูเมะ (ความฝัน)
ฮิคารุ/ฮิคาริ (แสงสว่าง)
ยูคิ (ความกล้า)
คคิโบ (ความหวัง)
ยูกิ (ฤดูหนาว)
ฮาคุโนะ (ทุ่งสีขาว)
ฮิเมะ (เจ้าหญิง)
โฮชิ (ดวงดาว)
อากาเนะ (ต้นกุย)
ชิโอริ (ถักทอบทกวี)
อายามิ (ปราชญ์ผู้งดงาม)
ฟุมิ (ปราชญ์)
เคียวโกะ
เรียวโกะ
มิกิ
ซายากะ (เพลงสดใส) ไม่แน่ใจเท่าไรแต่ว่าน่าจะใช่
นัตสึมิ
ไอ (ความรัก)
มากิ
ฮายาเตะ
นางิ
ยุย (อาภรณ์งดงาม)
ยูมิ (ธนุที่งดงาม,ความฝัน)
มายุ (ดีเลิศ)
โฮชิโกะ (ดวงดาว)
อากิระ (บุคคลพิเศษ)
อิสึมิ (ฤดูใบไม้ผลิ,น้ำพุ)
มิโนรุ (ผู้เหมาะสมสมบูรณ์)
มามิ (ความงามที่แท้จริง)
มิจิ (ความงดงามและเฉลียวฉลาด)
นัตสึ (เกิดในฤดูร้อน)
รินิ (ลูกกระตายตัวน้อย)
ซามูรุ (เขาผูมีชื่อของพระเจ้า)
ซาจิ (เด็กผู้หญิงผู้มีความสุข)
ซากุระ (ดอกซากุระ)
เซอิโกะ (ความซื่อสัตย์)
คาซึมิ (หญิงสาวผู้งดงาม)
คานาเดะ (บรรเลงเพลง)
ยูริ (ดอกกลิลลี่)
ฮานาโกะ (ดอกไม้)
มิซึกิ (จันทร์เต็มดวง)
โยโกะ (พระอาทิตย์)
นาจิ (รุ้ง)
รัน (ดอกกล้วยไม้)
ฮิคุ (มีเสน่ห์)
ฮาคุ (ขาว)
คานะ/คาเนะ (ทอง)
อาเมะ (ฝน)
มิกะ (มีกลิ่นหอม)
อากิ (ฤดูใบไม้ร่วง)
ซายูริ (ดอกลิลลี่ดอกเล็ก)
ฮิโตมิ (ตาโต)
นานะ (เจ็ด)
อายาเมะ (ดอกไอริช)
คิคุ (ดอกเบญจมาศ)
เซ็น (สดใส)
คิราริ (ดววงดาวที่สว่างไสว)
มิจิโยะ
...../..........@.............com (IP:124.120.192.219)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 101 24 เม.ย. 2554 (09:12)
อันที่9คคิโบเปลี่ยนเป็น คิโบนร้า~
เขียนผิดนิดหน่อยนะ โทษทีจร้า
...../..........@.............com (IP:124.120.192.219)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 102 24 เม.ย. 2554 (09:17)
บางอันไม่มีความหมาย (หาความหมายไม่ได้) ต้องขอโทษด้วยนะคร้า~
...../..........@.............com (IP:124.120.192.219)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 103 29 พ.ค. 2554 (15:34)
ชื่อ เล่น นุ๊กกี้ เขียน เปน ญี่ ปุ่น ยัง ไง ขอแบบ ด้วย น๊ คับ
ความ หมายด้วย น๊ ครับ ขอบคุน ฮ๊
nook_love_sand@homail.com (IP:119.31.0.69)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 104 29 พ.ค. 2554 (15:35)
ชื่อ เล่น นุ๊กกี้ เขียน เปน ญี่ ปุ่น ยัง ไง ขอแบบ ด้วย น๊ คับ
ความ หมายด้วย น๊ ครับ ขอบคุน ฮ๊
nook_love_sand@homail.com (IP:119.31.0.69)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 105 29 พ.ค. 2554 (15:38)
ชื่อ เล่น นุ๊กกี้ (Nook) เขียน เปน ญี่ ปุ่น ยัง ไง ขอแบบ ด้วย น๊ คับ
ความ หมายด้วย น๊ ครับ ขอบคุน ฮ๊
nook_love_sand@homail.com (IP:119.31.0.69)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 106 30 พ.ค. 2554 (22:09)
ชื่อเล่นชื่อ ติว เขียนเป็นญี่ปุ่นยังไงอ่าค่ะ ขอความหมายด้วยนะค่ะ แบบด้วย ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
belief.faye@hotmail.com (IP:49.48.55.57)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 107 4 มิ.ย. 2554 (18:06)
ชื่อ ลูกแก้ว ภาษาญี่ปุ่นว่าไงหรอค่ะ
แล้วคำว่า ความกล้า กับ ตัวของตัวเอง ภาษาญี่ปุ่นคืออะไรหรอค่ะ
look kaew (IP:118.174.176.245)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 108 4 มิ.ย. 2554 (23:50)

                             
จาก..
ชื่อ ลูกแก้ว ภาษาญี่ปุ่นว่าไงหรอค่ะ

ดูเอง ตาม ลิ้งค์นี้ นะครับ
http://dic.siamkane.com/dict.php?keyword=%E0%B8%A5%E0%B8%B9%E0%B8%81%E0%B9%81%E0%B8%81%E0%B9%89%E0%B8%A7+


แล้วคำว่า ความกล้า กับ ตัวของตัวเอง ภาษาญี่ปุ่นคืออะไรหรอค่ะ 

ตาม ลิ้งค์นี้
http://dic.siamkane.com/dict.php?keyword=%E0%B8%84%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%B2+


ตัวของตัวเอง ตาม ลิ้งค์นี้
http://dic.siamkane.com/dict.php?keyword=%E0%B8%95%E0%B8%B1%E0%B8%A7%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%95%E0%B8%B1%E0%B8%A7%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%87+
  

                           สนใจเรียนภาษาญี่ปุ่น ตาม Link นี้ ครับ

           http://mizusawa.forumth.com/c1-category


Mizusawa
ร่วมแบ่งปัน600 ครั้ง - ดาว 51 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 109 19 มิ.ย. 2554 (18:13)
โอโชระ ท้องฟ้ากว้าง
อาอิโกะ ผู้มีบุญคุณกรุณา
โอโตเมะ/ฮิเมะ เจ้าหญิง/ธิดา
โอจิระ ยูมิ (IP:124.122.222.171)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 110 3 ก.ค. 2554 (10:41)
แล้วชื่อ "นางิสะ" แปลว่าอะไรคะ รู้ความหมายไหม
นางิสะ (IP:223.204.203.250)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 112 3 ก.ค. 2554 (15:06)


จาก...
แล้วชื่อ "นางิสะ" แปลว่าอะไรคะ รู้ความหมายไหม ?

                           

ชื่อที่นำมาถามนั้น น่าจะเป็นนามสกุล นะครับ

ควรต้องรู้กันก่อนนะครับ ชื่อสกุลของคนญี่ปุ่นนั้นก็เหมือนคนไทย

ว่าสกุลนั้นๆ มีต้นบรรพบุรุษประกอบอาชีพหรือมีหน้าที่ใดมาก่อน

เช่นเป็นนักรบ-ซามุไร หรือชาวนา ครับ

ส่วนชื่อที่ถาม หากเคยเห็นอักษร kannji เขียนแบบนี้ แปลว่า ริมน้ำ หรือ ริมชล ทำนองนั้นครับ


*หากเป็นสกุลไทยๆ ชื่อ...ณ ริมชล หรือ ชื่อ...ณ ริมน้ำ ก็เท่ห์ไม่เบา..


หากคลาดเคลื่อน ขออภัยด้วยครับ ๒๑万๖๖๐๐


Mizusawa
ร่วมแบ่งปัน600 ครั้ง - ดาว 51 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 113 8 ก.ค. 2554 (17:03)
อยากทราบชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่นพร้อมความหมายด้วยค่ะชื่อวลารัตน์ สายพันธ์ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ
walarut@hotmail.com (IP:223.206.193.76)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 114 9 ก.ค. 2554 (02:24)

ตาม คห.ข้างบนนี้ อาจมีการเข้าใจผิดอะไรอย่างมากแล้วล่ะครับ

สมมุติ ชื่อข้างบนนี้ก็เขียนได้เพียงทับศัพท์ ความหมายหากจะมีก็คงเดิมไม่มีเพิ่มหรือลด

อ่านก็เหมือนเดิม เช่น ワラーラット サァイパン = Walarut Sayphan นี่ตามที่คุณสกด

หลายคนรวมทั้งผมเองอาจไม่สกดอย่างนี้  นั่นก็แล้วแต่เจ้าของชื่อ

ส่วนหากจะให้ตั้งชื่อให้ใหม่ เชื่อว่าคงสำคัญผิดในสาระสำคัญเป็นแน่ครับ

        


Mizusawa
ร่วมแบ่งปัน600 ครั้ง - ดาว 51 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 115 13 ก.ค. 2554 (13:37)
ขอบคุณที่ตอบนะคะ ความหมายเท่ห์ดี... ^O^
นางิสะ (IP:223.205.78.18)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 116 13 ก.ค. 2554 (13:44)
ขออีกชื่อค่ะ "ชิน" แปลว่าอะไรคะ

มีหลายความหมายหรือเปล่า เคยอ่านมาเห็นแปลว่า พระเจ้า, เงา

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ^ ^
นางิสะ ชิน (IP:223.205.78.18)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 117 13 ก.ค. 2554 (17:00)


คำว่า ชิน มี kanji ตั้ง 100ตัวน่ะครับ

*ตัวที่คุณเข้าใจคือตัวสีน้ำเงิน ครับ

แต่ที่ใช้เขียนชื่อคนคงมีไม่มากเพราะภาษาญี่ปุ่นมีการกำหนดว่า

ตัวไหนใช้เขียนชื่อคนได้หรือไม่ได้น่ะครับ
 
参 嗔 寝 晋 清 瞋 秦 臣 讖 軫 辛 12ตัวนี้ก็ ชิน 



                     

http://www.youtube.com/watch?v=e0d6XeConGA

                   

          god-deity-divinity-spirit


Mizusawa
ร่วมแบ่งปัน600 ครั้ง - ดาว 51 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 118 20 ต.ค. 2554 (18:11)
อยากจะขอไอเดีย ตั้งชื่อร้าน (แฟชั่นของผู้หญิงเช่น เสื้อผ้า ) เป็นภาษาญี่ปุ่น หรือ เกาหลีก็ได้ เก๋ๆหน่อยนะจ๊ะ มือใหม่หัดขาย ^ ^ ความหมาย ประมาณว่า สวยสไตส์คุณ เอกลักษณ์เฉพาะคุณ
หรือ อะไรประมาณ beauty for u ประมาณนี้นะคะ ขอบคุณมาก มาก ล่วงหน้านะคะ นับถือ นับถือ
araya_yan@ymail.com (IP:61.90.77.188)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 119 23 ธ.ค. 2554 (14:55)
มาเอะ หรือ เมอิ เนี่ยมันแปลว่าอะไรหรอคะ อยากรู้ - -???
คนปริศนา (IP:182.52.119.182)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 121 15 พ.ค. 2555 (12:10)
เซน ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่าอะไรคะ กำลังจะคลอดลูกชาย ช่วยแนะนำชื่อที่มีความหมายดีๆหน่อยค่ะ

ขอบพระคุณค่า
เก๋
Kayrayjung@yahoo.com (IP:125.24.136.64)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 122 15 พ.ค. 2555 (12:33)
เราชื่อ Fujimoto Chiaki เเปลว่าอะไรหรอค่ะ ?
Fujimoto Chiaki (IP:124.121.63.163)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 123 1 มิ.ย. 2555 (15:35)
อยากรู้ว่า อ๋อย ภาษาญี่ปุ่นเขียนอย่างไรค่ะ
nutcharath@hotmali.com (IP:110.49.225.19)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 124 1 มิ.ย. 2555 (15:55)

อ๋อย  オィ หรือ オァィ 

ลองเขียน ให้เพื่อนที่เป็นชาวญี่ปุ่นอ่านดู ทั้ง 2คำ ให้เขาอ่าน หากชอบใจคำไหนก็ใช้คำนั้นตามใจชอบ


Mizusawa
ร่วมแบ่งปัน600 ครั้ง - ดาว 51 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 125 8 มิ.ย. 2555 (18:02)
คือไม่มีความรู้ด้านภาษาญี่ปุ่นเลยค่า แต่ชอบการ์ตูนแสลมดังค์มาก จึงอยากทราบความหมายของชื่อตัวละครค่ะ กรุณาช่วยชี้แนะด้วยนะค้า ขอบคุณมากกค่ะ

Saguragi Hanamiji มีความหมายว่าอย่างไรคะ

เท่าที่เห็นความหมายจากข้างบน
ซากุระ แปลว่า ดอกซากุระ
ฮานะ แปลว่า ดอกไม้
มิจิ แปลว่า ความงดงามและเฉลียวฉลาด

ส่วน ฮารุโกะ นางเอกของเรื่อง
ฮารุ แปลว่า ฤดูใบไม้ผลิ

เอาความหมายมาประกอบกันแบบนี้ ไม่รุว่าจะเดาถูกต้องมากน้อยเพียงใดนะคะ แหะๆ ^^
์Ninoy (IP:118.172.104.122)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 126 26 มิ.ย. 2555 (19:32)
こんにちは
あたし オーロラ 栗栖
yulinglove999@gmail.com (IP:180.180.51.32)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 127 19 ส.ค. 2555 (08:59)
โอริว ที่ว่ามังกรทอง เขียนแบบไหนครับ
คุณพ่อน้องโอริว (IP:115.67.128.3)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 128 5 ต.ค. 2555 (19:23)
คุมิโกะ:คือคุมิโกะอยากรู้ว่า อาคิโมโตะ คุมิโกะ มันแปลว่าอะไรน่ะค่ะ และ อาคิโมโตะ อากิระด้วยนะคะ ขอบพระคุณอย่างยิ่งค่ะ

ช่วยหน่อยนะคะ
คนรักมุคุโร่ (IP:171.7.153.173)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 129 10 ม.ค. 2556 (21:03)
อยากรู้ชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่นจังเลย
เราชื่อ เจนจิรา เจรจาศิลป
อยากรู้ม๊ากก~
ช่วยทีน่ะค่ะ
ขอบคุนค่ะ
namfon_tingtong@hotmail.com (IP:125.27.218.120)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 130 11 มี.ค. 2556 (15:20)
hideko = ฮิเดโกะ แปลว่าอะไรค่ะ
oone497@hotmail.com (IP:115.31.182.50)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 131 11 มี.ค. 2556 (19:31)
อากิระ : ความรัก

อิจิโกะ : สตอเบอร์รี่

อาเมะ : นำ้ฝน
wipada (IP:101.109.41.44)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 132 12 มี.ค. 2556 (13:59)
ขายน้ำเต้าหู้นมสด อยากได้แบรนด์เป็นภาษาญี่ปุ่น หรือ เกาหลี ที่มีความหมายดีๆ และเรียกง่าย สัก 2-3 พยางค์ ขอขึ้นต้นด้วย A,K,M นะคะ ขอขอบคุณล่วงหน้าหน้าค่ะ
mam-angle@hotmail.com (IP:171.4.42.72)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 133 22 มี.ค. 2556 (22:54)
#อยากได้ชื่อที่แปลว่า " 12พฤษภาคม " น่ะคะ เหมือนวาตานุกิที่แปลว่าวันที่1เมษายน สึยูริที่แปลว่าวันที่7พฤษภาคม ประมาณนี้ล่ะคะ
ขอบคุณค่ะ
dlete_ang@windowslive.com (IP:49.49.116.152)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 134 25 มี.ค. 2556 (10:25)
คำว่า ริวตะ กับ มารูมุ ในที่นี้แปลว่าอะไรค่ะพี่ (ขอบอกไว้อย่างหนึ่งนะชื่อนี้เอามาจาก Dinosaur King ก็ไดโนคิงส์นั่นแหละค่ะ)
โยษิตา อินทร์นุรักษ์ (IP:110.77.193.228)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 135 17 เม.ย. 2556 (22:59)
"ใบเรียว" ภาษาญี่ปุ่นอะไรค่ะ????
และ "ปริยากร" ด้วยค่ะ



******* ช่วยหนูหน่อยนะค่ะ ********
ออย ( oilly2012@hotmail.com ) (IP:223.207.153.231)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 136 16 มิ.ย. 2556 (14:34)
ชื่อบางชื่อที่ตั้งก็ไม่มีความหมายนะครับ
Toki Ichijouji (IP:27.130.37.137)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 137 21 ก.ค. 2556 (19:55)
ผมชื่อ เอกพล แปลว่า ผู้เป็หนึ่งแห่งพลัง ภาษาญุี่ปุ่นเรียกว่าอะไรคับ
เอกพล (IP:125.26.77.51)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 138 17 ก.ย. 2556 (16:06)
かげ 【 影 】
kage ...คาเกะ...เงา
Ultragirl_1989@hotmail.com (IP:203.130.143.203)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 139 1 ม.ค. 2557 (09:58)
ข้อความหมายขอชื่อเฟิร์นหรือเฟินในภาษาญี่ปุ่น ตัวอ่าน ตัวเขยนด้วยนะค่ะ
ขอความกรุณาด้วยนะค่ะ ^^' เกรงใจจังเลย แต่ช่วยหน่อยน้า ...
มิมุ (IP:27.145.58.16)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 140 1 มี.ค. 2557 (15:44)
kirari แปลว่าอะไรคะ
nanticha (IP:58.137.145.248)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 141 22 มี.ค. 2557 (10:21)
อยากทราบว่าชื่อ โอชิ แปลว่าอะไรคะ
อยากทราบว่าชื่อ ยูนิ แปลว่าอะไรคะ
Miss Prarthana Wiwatcharoenpong (IP:49.230.64.46)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 142 1 เม.ย. 2557 (21:10)
จะเปิดร้านขายซูชิ อยากตั้งชื่อร้านว่า คนรักซูชิ ภาษาญี่ปุ่นว่ายังไงคะ ขอบคุณค่ะ
Nuch-dle@hotmail.com (IP:27.55.171.86)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 143 7 เม.ย. 2557 (18:27)
อยากรู้ว่าชื่อ"ทาคาฮิโระ"ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่าอะไรครับ
arch_2010_@hotmail.com (IP:49.230.128.241)

จำไว้ตลอด

ความเห็นเพิ่มเติม วิชาการ.คอม
ชื่อ / email:
ข้อความ

กรุณาล๊อกอินก่อน เพื่อโพสต์รูปภาพ และ ใช้ LaTex ค่ะ สมัครสมาชิกฟรีตลอดชีพที่นี่
กรอกตัวอักษรตามภาพ
ตัวช่วย 1: CafeCode วิธีการใช้
ตัวช่วย 2: VSmilies วิธีการใช้
ตัวช่วย 3: พจนานุกรมไทย ออนไลน์ ฉบับราชบัณฑิต
ตัวช่วย 4 : dictionary ไทย<=>อังกฤษ ออนไลน์ จาก NECTEC
ตัวช่วย 5 : ดาวน์โหลด โปรแกรมช่วยพิมพ์ Latex เพื่อแสดงสมการบนวิชาการ.คอม