วิชาการดอทคอม ptt logo

ช่วยแปลคำนำเป็นภาษาอังกฤษด้วยค่ะ T^T

โพสต์เมื่อ: 20:42 วันที่ 5 ก.พ. 2550         ชมแล้ว: 197,030 ตอบแล้ว: 121
วิชาการ >> กระทู้ >> การบ้านแบบฝึกหัด
แบบว่าต้องทำรายงานภาษาอังกฤษส่งวันพรุ่งนี้ค่ะ แต่ขาดคำนำ รบกวนช่วยหนุหน่อยนะคะ

คณะผู้จัดทำได้จัดทำรายงานเรื่อง letter style ขึ้นเพื่อใช้ในการประกอบการศึกษาค้นคว้าหาความรู้สำหรับผู้ที่มีความสนใจในเรื่องการเขียนจดหมายธุรกิจในรูปแบบภาษาอังกฤษ เพื่อใช้ในการติดต่อสื่อสารทางธุรกิจในรูปแบบภาษาอังกฤษ และมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้อ่านได้เรียนรู้เกี่ยวกับรูปแบบและโครงสร้างของจดหมายธุรกิจ รวมทั้งรูปแบบของซองจดหมาย
โครงสร้างของรายงานฉบับนี้ประกอบด้วยการแนะนำโครงสร้างหลักของจดหมายส่วนตัว สำนวนการใช้ภาษา และจดหมายธุรกิจพร้อมทั้งตัวอย่างของจดหมายส่วนตัวและจดหมายธุรกิจ
คณะผู้จัดทำหวังเป็นอย่างยิ่งว่า รายงานฉบับนี้จะก่อให้เกิดประโยชน์และการเรียนรู้ตามวัตถุประสงค์ และอำนวยความสะดวกแก่ผู้ที่สนใจและต้องการพัฒนาทักษะการสื่อสารอังกฤษเพื่อการดำเนินธุรกิจ

ก็มีเท่านี้ล่ะค่ะ ถ้าเห็นสมควรเปลี่ยนแปลงตรงไหนบ้างก็บอกมาเรยนะคะ ขอขอบคุณ ล่วงหน้านะคะ


meiylhin
ร่วมแบ่งปัน4 ครั้ง - ดาว 148 ดวง





จำนวน 107 ความเห็น, หน้าที่ | 1| -2-
ความเห็นเพิ่มเติมที่ 8 11 ก.พ. 2550 (15:33)
อันดับแรก ต้องขอขอบคุณ พี่พี่ทุกคนนะคะ ที่สละเวลาเข้ามาตอบกระทู้ให้หนู ค่ะ และขอขอบคุณสำหรับคำแนะนำที่ พี่ศานติ ได้แนะนำมาด้วยนะคะ ^^ ขอบคุณจากใจค่ะ ช่วยหนูได้เยอะเรย
meiylhin
ร่วมแบ่งปัน4 ครั้ง - ดาว 148 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 9 12 ก.พ. 2550 (04:43)
ขอรบกวนพี่ๆ และผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษที่ใจดีทุกท่าน ช่วยแปลบทความนี้ให้หนูหน่อยนะค่ะ คือว่าหนูต้องนำไปใช้สอบพูดกับอาจารย์ค่ะ แต่หนูไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษจึงถอดบทความยาวๆไม่ค่อยได้ หวังว่าพี่ๆและผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษที่ใจดีทุกท่าน จะเมตตานะค่ะ

ขอบคุณค่ะ

เจ้าหญิงน้อย ม.2/8





เคล็ดลับผิวสวย



อย่างที่ทราบกันดีว่าอากาสที่บ้านเราเปลี่ยนแปลงบ่อย จึงทำให้ผิวสวยของสาวๆ เสี่ยงต่อการถูกทำร้าย แต่ต่อจากนี้ไม่ว่าในสภาพอากาศแบบไหน สาวๆก็ไม่ต้องกลัว แล้วค่ะ เพราะเรามีเคล็ดลับการบริโภคที่จะทำให้คุณสาวๆ มีสุขภาพร่างกายดีได้ ตลอดปีคือ ...



1. ดื่มน้ำอุ่นผสมน้ำมะนาวทุกเช้า โดยการผสมน้ำค่อนข้าง อุ่น 350 มิลลิลิตร กับน้ำมะนาวครึ่งผล เพราะน้ำมะนาวจะช่วยชะล้าง และทำความ สะอาดระบบต่างๆ ของร่างกาย ทำให้ร่างกายสดชื่น และทำงานได้อย่างไม่ง่วงเหงาหาว นอนตลอดทั้งวัน



2.ควบคุมการรับประทานให้สมดุล เพราะภาวะโภชนาการที่ดี คือต้องมีความพอดี ระหว่างคาร์โบไฮเดรต โปรตีน และน้ำหนักของ ร่างกาย(โปรตีน 2- 3 กรัม ต่อน้ำหนักตัว 1 กิโลกรัม)ดื่มน้ำสะอาดให้ได้วันละ 2 ลิตรหรือประมาณ8 แก้วและออกกำลังกาย สัปดาห์ละ 4-5 ชั่วโมง ถ้าทำได้เช่นนี้ก็ไม่ต้องกลัวว่าจะ ป่วยง่ายอีกต่อไป



3. อย่าติดกาแฟ การบริโภคกาแฟมากๆ จะทำให้ร่ายกายขาด น้ำและหงุดหงิด วิธีแก้สำหรับคอกาแฟคือเมื่อใด ที่คิดจะดื่มกาแฟ ก็ให้ดื่มน้ำ เปล่าลงไปก่อน 1 แก้วใหญ่ๆ จะทำให้ดื่มกาแฟได้น้อยลง วิธีนี้นอกจากช่วย ให้หาย หงุดหงิดระหว่างทำงานแล้ว น้ำหนักตัวก็จะลดลงได้ด้วย

4. คุณค่าอาหารเช้า เลือกอาหารเช้าที่มีคุณค่า งดของทอด ของมัน และของรสจัด ลองเปลี่ยนมาม่าเป็น โยเกิร์ตกับ ผลไม้ หรือมูสลี่สักชาม ปิดท้ายด้วยน้ำผลไม้แก้วใหญ่สักแก้ว แต่ถ้า กลัวหวานจัดก็ให้ผสมน้ำลงไปในน้ำผลไม้ ครึ่งหนึ่งเพื่อลดปริมาณน้ำตาล เท่านี้ก็ จะมีพลังทำงานไปตลอดเช้าแล้วล่ะค่ะ



5. บริโภคไขมันบ้าง ชีสคอตเตจไขมัน ต่ำทุกๆ 100 กรัม จะมีปริมาณไขมันเพียง 2.4 กรัมเท่านั้น ซึ่งสามารถ นำมาใช้ทา ขนมปังแทนเนยหรือมาร์การีนได้เป็นอย่างดี นอกจากอร่อยแล้ว ยังทำให้ได้ไขมันใน ปริมาณ ที่เหมาะสมด้วย



6. มื้อกลางวันอาหารแป้ง ร่างกายต้องการแป้งใน ปริมาณพอเหมาะ เพื่อให้มีเรี่ยวแรงทำงานได้ตลอดบ่าย ในเมนูมื้อ กลางวัน ลอง เลือกรับประมานอาหารแป้งที่มีเส้นไยไฟเบอร์อย่างขนมปังโฮลวีตและข้าวโอ๊ตดูบ้าง นอก จากจะช่วยให้อิ่มทนแล้ว ยังลดคอเลสเตอรอลได้ด้วย



พวกเราหวังว่าเคล็ดลับผิวสวยนี้จะเป็นประโยชน์ต่อทุกๆคนนะ ค่ะ
ashi_ko111@hotmail.com (IP:203.156.23.150)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 10 12 ส.ค. 2550 (11:52)
ช่วยแปลคำนำเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยน่ะค่ะ *-*



ภาษาอังกฤษคือเครื่องมือสื่อสารของมนุษย์ที่สำคัญ ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่ใช้ในการทำงาน และใช้ในชีวิตประจำวัน มนุษย์ทุกคนจึงควรมีทักษะในการใช้ภาษาอังกฤษให้ถูกต้องและเหมาะสม คณะผู้จัดทำจึงได้จัดทำรายงานเรื่องของบริษัท "S&P" ขึ้น ในรูปแบบของภาษาอังกฤษเพื่อใช้ในการประกอบการศึกษาค้นคว้าหาความรู้สำหรับผู้ที่มีความสนใจในเรื่องของบริษัท "S&P" ในรูปแบบภาษาอังกฤษ และมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้อ่านได้เรียนรู้เกี่ยวกับประวัติ ความเป็นมาของบริษัท การบริหารงาน สถานที่ตั้งของบริษัท และผลิตภัณฑ์ต่างๆ ของบริษัท



คณะผู้จัดทำหวังเป็นอย่างยิ่งว่ารายงานฉบับนี้จะก่อให้เกิดประโยชน์ และการเรียนรู้ตามวัตถุประสงค์ และอำนวยความสะดวกแก่ผู้ที่สนใจและต้องการพัฒนาทักษาด้านภาษาอังกฤษ หากมีข้อเสนอแนะเพื่อปรับปรุงรายงานให้สมบูรณ์ยิ่งขึ้น คณะผู้จัดทำขอน้อมรับด้วยความขอบคุณ



ขอขอบคุณไว้ล่วงหน้าน่ะคะ ถ้ามีจุดไหนที่ควรเปลี่ยนแปลงก็บอกมาได้เลยน่ะคะ ขอบคุณอีกทีค่ะ
jang_k@hotmail.com (IP:124.157.139.8)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 11 7 ก.ย. 2550 (12:51)
รายงานนี้เป็นส่วนหนึ่งของรายวิชาภาษาอังกฤษ เรื่องการเรียนภาจีน

จัดทำขึ้นเพื่อให้มีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับภาษาจีนหวังเป็นอย่างยิ่งคงได้รับความรู้จากรายงานเล่มนี้ไม่มากก้น้อย
Chanatda (IP:58.181.234.8)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 12 7 ก.ย. 2550 (12:54)
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยนะคะ

รายงานนี้เป็นส่วนหนึ่งของรายวิชาภาษาอังกฤษ เรื่องการเรียนภาจีน

จัดทำขึ้นเพื่อให้มีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับภาษาจีนหวังเป็นอย่างยิ่งคงได้รับความรู้จากรายงานเล่มนี้ไม่มากก้น้อย
Chanatda (IP:58.181.234.8)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 13 12 ก.ย. 2550 (17:57)
ช่วยหาจดหมายทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
aten_27@hotmail.com (IP:61.7.161.101)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 14 12 ก.ย. 2550 (18:06)
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ



*ตอนนี้ ครอบครัวของผม ได้ย้ายไปอยู่ เชียง ใหม่แล้ว

*และผมก็ลาออกจากงานที่ทำอยู่

เพราะผมได้งานใหม่ ที่บริษัท AIA พระราม4

ผมเริ่มงานวันจันทร์ที่ นี้แล้ว

*ผมคงต้องพักอยู่กับเพื่อนและภรรยาเพื่อนไปก่อน คงประมาณ 1 เดือน

*เพราะผมหาหอพักที่ราคาประมาณ 2500และใกล้กับบริษัทและสามารถเดินไปทำงานได้ยังไม่ได้เลย

* วันนี้เหนื่อยมาก เดินหาหอพัก ทั้งวันเลย
hi5@hotmail.com (IP:210.86.215.246)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 15 12 ก.ย. 2550 (18:45)
ตอบคห.14ค่ะ



ตอนนี้ ครอบครัวขอบผม ได้ย้ายไปอยู๋เชียงใหม่แล้ว

Now, my family was already move to Changmai.

และผมต้องลาออกจากงานที่ทำอยู่ เพราะผมได้งานใหม่ที่บริษัท AIA พระราม4 ผมเริ่มงานวันจันทร์นี้แล้ว

And I have to resign from the old office because I already have a new work at AIA Rama4 and I will begins on this Monday.

ผมต้องหาหอพักอยู่กับเพื่อนและภรรยาเพื่อนไปก่อน คงประมาณ 1 เดือน

I must find hostel that I can live with my friend and friend wife and I will live with them for 1 month.

เพราะผมหาหอพักที่ราคาประมาณ 2500และใกล้กับบริษัทและสามารถเดินไปทำงานได้ยังไม่ได้เลย

because I can't find hostel that have 2500 bath and near that I can walk to office.

วันนี้เหนื่อยมาก เดินหาหอพัก ทั้งวันเลย

Today I'm very tried. I walk to find the hostel all the day.
ยู่ยี่ (IP:58.9.59.58)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 16 12 ก.ย. 2550 (20:56)
ทั้งหมดนี้คือ "This is a book"
อิอิ (IP:58.9.4.101)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 17 22 ก.ย. 2550 (18:09)
ขอความกรุณาช่วยส่งตัวอย่างของการเขียนจดหมายแสดงความขอโทษให้หน่อยนะคะ

ขอขอบพระคุณค่ะ
marisa_enjoy@hotmail.com (IP:125.27.70.219)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 18 22 ก.ย. 2550 (21:31)
พี่ค่ะช่วยหนูหน่อยนะค่ะหนูต้องส่งวันจันทร์แล้วอ่าค่ะคำนำเป็นอย่างงี้นะค่ะ



รายงานเรื่องนี้จัดทำขึ้นเพี่อให้เป็นประโยชน์แก่ส่วนรวมและในเนื้อหานั้นได้มีข้อมูลเกี่ยวกับ

จังหวัดสมุทรปราการเป็นภาษาอังกฤษเพราะฉะนั้นเนื้อหานี้จึงสำคัญมากต่อสังคมปัจจุบัน

เพราะสามารถเป็นประโยชน์แก่คนรุ่นหลังและชาวต่างชาติได้



ถ้ามีอะไรจะแก้ก้อได้นะค่ะขอบคุณมากค่ะส่งมาทางเมลนี้นะค่ะ
แพรว kyo_k_lori@hotmail.com (IP:124.120.209.29)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 19 23 ก.ย. 2550 (01:38)
ความเห็นที่ ๑๓ กับ ๑๗ แป็นภาษาไทยก็ไม่เขียนเลยเหรอครับ เขียนเป็นไทยแล้วลองแปล ถ้าส่งกลับมาที่นี่ จะแก้ไขให้
ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5964 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 20 23 ก.ย. 2550 (01:40)
ความเห็นที่ ๑๘ คุณลองแปลตามที่เขียนก่อน ส่งคืนมาแล้วจะช่วยแก้ให้
ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5964 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 21 15 ต.ค. 2550 (16:48)
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ (เดี๋ยวนี้ค่ะ)

ดิฉันได้จัดทำรายงานเรื่อง Question tagขึ้นเพื่อใช้ในการประกอบการศึกษาค้นคว้าหาความรู้สำหรับผู้ที่มีความสนใจในการเรียนเรื่องQuestion tagและมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้อ่านได้เรียนรู้เกี่ยวกับประโยคคำถามที่มีประโยคต่อท้าย

ดิฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่า รายงานฉบับนี้จะก่อให้เกิดประโยชน์และการเรียนรู้ตามวัตถุประสงค์และอำนวยความสะดวกแก่ผู้ที่สนใจในเรื่องของQuestion tagนั้นเอง
mae_tea@msn.com (IP:125.26.75.208)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 22 15 ต.ค. 2550 (16:55)
ดีค่ะคนแปลอังกฤษไม่ได้เราอิ๋วที่เคยเรียนที่นั้น (G.สาวสัญญจร)
อิ๋ว (IP:125.24.129.35)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 23 19 พ.ย. 2550 (15:28)
[tex]ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้ด้วยค่ะ จะตอบจดหมายเป็นเมล์ไปขอบคุณที่ทาง hr ของบริษัทส่งมาเพื่อนัดหมายค่ะ เนื้อความว่า...ขอบคุณในความกรุณาของท่าน ดิฉันจะไปตามนัดหมายที่ท่านนัดมา ขอบคุณค่ะ ขอเลยได้มั๊ยค่ะ เพราะต้องส่งเมล์ประมาณ 4 โมงเย็นนี้ค่ะ

ขอบคุณอย่างสูงค่ะ pls.[/tex]
kasam_38@yahoo.com (IP:125.27.70.74)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 24 25 พ.ย. 2550 (16:53)
ด่วนที่สุดๆๆๆๆๆๆ

ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยนะค่ะ ช่วยเด็กตาดำๆคนนี้ด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าจร้า



เกาะเกร็ด นั้น อยู่ในจ. นนทบุรี วึ่ง นับว่าเป็นจังหวัดที่ใกล้ และ มีอาณาเขตติดกับ กรุงเทพฯ มากที่สุด นอกจากนั้น ยังถือว่า มีผู้คนอาศัยอยู่ไม่น้อย และ มีความเจริญไม่แพ้กรุงเทพ

เกาะเกร็ดมีสถานที่ท่องเทียวที่โดดเด่นมากมาย ไม่ว่าจะเป็นวัดวาอาราม หรือจะล่องเรือจากแม่น้ำเจ้าพระยาสู่ คลองสวนผลไม้และคลองขนมหวานเกาะเกร็ดอดีตเป็นชุมชนชาวมอญซึ่งอพยพมาในสมัยอยุธยาตอนปลาย มี 2 ช่วงด้วยกัน คือ ช่วงอยุธยาตอนปลาย และ ช่วงพระเจ้ากรุงธนบุรี เมื่อผมมาถึง เกาะเกร็ด แล้ว จะเห็น เจดีย์ มุเตา ซึ่งเป็นเจดีย์ ศิลปะแบบพม่า ตั้งอยู่บริเวณ หัวแหลม ของเกาะเกร็ด ซึ่ง นับว่าเป็นสัญลักษณ์ของเกาะเกร็ดเลยก็ว่าได้

พระเจดีย์มุเตานั้น ตั้งอยู่ในวัด ปรมัยยิกาวาส ซึ่งนับเป็นสถานที่สำคัญ เป็นวัดมอญวัดหนึ่งบนเกาะนี้ นอกจากจะมี เจดีย์ มุเตา แล้ว ยังมีเจดีย์ อีกหนึ่ง องค์ ที่น่าสนใจคือ พระมหารามัญเจดีย์ ซึ่ง รัชกาลที่ 5 ทรงให้สร้างขึ้นเป็นเจดีย์แบบรามัญ องค์เจดีย์มีสีขาว ซึ่ง ตั้งอยู่หลัง พระอุโบสถ ภายในองค์เจดีย์ นั้น จะประดิษฐาน พระบรมสารีริกธาตุ เอาไว้ด้วย ซึ่ง เป็น พระบรมสารีริกธาตุที่อัญเชิญมาจาก ประเทศอินเดีย

นอกจากสิ่งน่าสนใจทั้งสองแล้ว ทางวัดยังมีพิพิธภัณฑ์ ให้เราได้ชมอีกด้วยซึ่งจะเป็นตึก 2 ชั้น ชั้นล่างจัดโชว์ เครื่องปั้นดินเผา ต่างๆ ซึ่ง เป็นเอกลักษณ์ของชาวมอญ ส่วนในชั้นบน จัดแสดงสิ่งของที่พบในบริเวณวัด ในอดีต มีทั้ง ธนบัตร และ ข้าวของเครื่องใช้มากมาย

วัดปรมัยยิกาวาส นั้น แต่เดิม ชื่อวัดปากอ่าว เนื่องมาจากสถานที่นั้นตั้งอยู่บริเวณปากแม่น้ำเจ้าพระยาวัดนี้ ชาวมอญเรียกว่า เพียะมุเกี๊ยะเติ้ง สร้างขึ้นในสมัยอยุธยา แต่ได้มีการปรับเปลี่ยนรูปแบบ ในสมัย ของ สมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 5 ซึ่ง ส่งผลให้วัดนี้ได้มี สถาปัตยกรรม แบบ ตะวันตก เข้ามาผสมผสาน บริเวณหน้าบันของ พระอุโบสถนั้น จะทำเป็นรูปตราพระเกี้ยว ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ ประจำของรัชกาลที่ 5 ภายในพระอุโบสถ นั้น พระประธานที่ประดิษฐานอยู่ หล่อขึ้นในสมัย รัชกาลที่ 5 เช่นกัน และ ยังนับเป็นพระประจำองค์ของท่านด้วย ภายในพระอุโบสถ มีภาพเขียน จิตรกรรมฝาผนัง ที่มีเรื่องราวธุดงค์ 13 และพุทธประวัติที่น่าศึกษา

วิหารพระพุทธไสยาสน์ ภายในมีพุทธไสยาสน์ ที่สร้างขึ้นโดยพระสุธาจารย์ เจ้าอาวาสรูปแรก มีขนาดไม่ใหญ่โตเท่าไรนัก ทางด้านหลังของ วิหารนั้น มีพระพุทธรูปที่ ชื่อว่า นนทมุนินท์ เป็นพระพุทธรูป ปางสมาธิ ซึ่งเป็นพระพุทธรูปประจำจังหวัดนนทบุรี ส่วนด้านหน้าวิหารมีพระพุทธรูปหินอ่อนสีขาวปางมารวิชัย แบบรามัญ

จากการเดินท่องจนทั่ววัดแล้ว คราวนี้ผมก็ เดินทางต่อไป เพื่อไปลงเรือ ล่องตามคูคลองบ้างครับ เหตุที่เกาะเกร็ดมีคลองที่ สามารถล่องเรือเที่ยวชมได้ด้วย ยิ่งทำให้น่าสนใจเข้าไปใหญ่เลยครับ สำหรับคลองที่มีชื่อ และ ผม จะไปล่องเรือในวันนี้ คือ คลองขนมหวานครับ บางท่านได้ยินชื่ออาจสงสัย ว่าทำไม่ถึงชื่อแปลกๆ ที่จริงเดิมคลองนี้ชื่อ คลองบางบัวทอง ที่เรียกชื่อ นี้เพราะชาวบ้านริมคลองมีอาชีพเสริมทำขนมขายหลายอย่าง อาทิเช่น ทองหยิบ ทองหยอด ฝอยทอง ขนมชั้น และอีกมากมาย สามารถเลือกซื้อเป็นของฝากได้ จะขอแนะนำร้านป้าแอ๋ว ซึ่งเป็นจุดที่นักท่องเที่ยวนิยมแวะมารับประทานอาหารกลางวันที่นี่เพราะมีอาหารให้เลือกมากมาย สะอาด สะดวกสบาย และยังมีของฝากให้เลือกซื้อกลับบ้าน นับว่าครบเครื่องเลยครับ ทั้งกินเที่ยว แถมได้ของฝากติดไม้ติดมือกลับไปอีก
puriku_princess@hotmail.com (IP:124.121.51.17)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 25 7 ธ.ค. 2550 (20:58)
พี่ๆครับ ช่วยเขียนคำนำเหล่านี้เป็นภาษาอังกฤษให้ผมหน่อยครับ



รายงานเล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาภาษาอังกฤษ ฉันได้จัดทำขึ้นเพื่อให้ทุกๆคน ได้ทราบถึงสัญลักษณ์ ประกาศ และโฆษณาต่างๆ เพื่อจะได้นำไปใช้ในชีวิตประจำวันของแต่ละคน



สุดท้ายนี้ฉันหวังว่าผู้อ่านคงจะได้รับประโยชน์จากรายงานเล่มนี้ไปไม่มากก็น้อย หากผิดพลาดประการใดก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ไกด์ Guide-3@hotmail.com (IP:125.25.152.137)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 26 26 ธ.ค. 2550 (21:11)
พอดีต้องทำรายงานส่งพรุ่งนี้น่ะค่ะ

ทำเรื่อง The Royal Songs ค่ะ

ช่วยกันหน่อยนะคะรีบมากเลยค่ะ
prake_sung@hotmail.com (IP:124.120.245.175)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 27 27 ธ.ค. 2550 (07:20)
แปลให้คุณ ไกด์ Guide-3@hotmail.com ได้ดังนี้



This report is one part of English subject . I have invented for everyone get know about the symbol , notice , and advertise all , in order to get apply in the every day life of each person.



Finally I hope that a reader will might receive the advantage from this report goes to a few. The a little if make a mistake the what beg one's pardon keep at that this with.



ขอเชิญท่านผู้รู้ ตรวจสอบ วิจารณ์และแก้ไข หรือชี้ที่ผิดให้

ขอบคุณล่วงหน้า ครับ
NpEducate
ร่วมแบ่งปัน915 ครั้ง - ดาว 193 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 28 27 ธ.ค. 2550 (09:27)
รายงานเล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาภาษาอังกฤษ ฉันได้จัดทำขึ้นเพื่อให้ทุกๆคน ได้ทราบถึงสัญลักษณ์ ประกาศ และโฆษณาต่างๆ เพื่อจะได้นำไปใช้ในชีวิตประจำวันของแต่ละคน



สุดท้ายนี้ฉันหวังว่าผู้อ่านคงจะได้รับประโยชน์จากรายงานเล่มนี้ไปไม่มากก็น้อย หากผิดพลาดประการใดก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย



ในการเขียนบทคัดย่อนั้น ควรมีที่มาที่ไปด้วย บอกวัตถุประสงค์และวิธีการย่อ ๆ ผลที่สำคัญ และประโยชน์ที่จะได้รับ ผมลองเขียนให้ใหม่แล้วพิจารณาแก้ไขเอาเองนะครับ



Signs (trafic signs etc.), anounces (job rqirements etc.) and advertisements have unique languages and are difficult to understand. However, they are very important in every English. The objectives of this report were to compile and clasify signs anounces and advertisements from , notice boards, road sides newspapers, magazines journals and others. The information is should help students of English and interest persons to have a better understanding of thess kinds of language.



ไม่ต้องขอโทศขอโพยหรอกครับ การเขียนทางวิชาการมีลักษณะเคร่งขึม กรัชับ ตรงไปตรงมา ชัดเจน และเตรียมมาเป็นอย่างดี โดยเฉพาะบทคัดย่อซึ่งต้องปรากฏต่อสายตาผู้อ่านบ่อยมากกว่าส่วนอื่น ๆ ทำให้ผู้อ่านทราบว่าสนใจจะอ่านเรื่องเต็มหรือไม่
tkesmala@yahoo.com (IP:202.28.117.235)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 29 27 ธ.ค. 2550 (09:30)
พิมพ์ตกหล่นไปเยอะ ขอโทษด้วยครับ ผมจิ้มดีเอาน่ะ
tkesmala@yahoo.com (IP:202.28.117.235)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 30 17 ม.ค. 2551 (12:01)
อยากให้ช่วยแปล คำนำ เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ จะส่งใน วันจันทร์ที่ 21 มกราคม 2551 ค่ะ แต่แปลยังไงก็ไม่สละสลวยสักที วานผู้ใจดีช่วยแปลให้หน่อยนะค่ะ ขอขอบพระคุณอย่างสูงค่ะ



รายงานเล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชา ภาษาอังกฤษ จัดทำขึ้นเพื่อเป็นแนวทางในการสมัครงาน ให้มีความรู้ความเข้าใจในเรื่องการสมัครงาน การหางานที่เหมาะสมกับวิชาชีพที่เรียนและเรียนรู้ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสมัครงาน เพื่อพัฒนาการใช้ภาษาอังกฤษให้มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น

เนื้อหาในรายงานเล่มนี้ เป็นเอกสารการโฆษณารับสมัครงานทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ประวัติส่วนตัวภาษาอังกฤษ จดหมายสมัครงานภาษาไทยและภาษาอังกฤษ รวมทั้งการกรอกแบบฟอร์มการสมัครงานเป็นภาษาอังกฤษ และเอกสารประกอบการเรียน

หวังว่ารายงานเล่มนี้จะเป็นประโยชน์แก่ผู้ที่สนใจศึกษาในเรื่องการสมัครงาน ไม่มากก็น้อย หากมีข้อเสนอแนะประการใด ผู้จัดทำยินดีน้อมรับไว้ เพื่อเป็นแนวทางในการปรับปรุงแก้ไขต่อไป ด้วยความขอบคุณยิ่ง
tripaween2006@hotmail.com (IP:57.66.44.195)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 31 18 ม.ค. 2551 (09:16)
ช่วยแปลเป็นอังกฤษให้ด้วยนะค่ะ

รายงานเรื่องการบันทึกข้อความเป็นส่วนหนึ่งของรายวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจรายงานเรื่องนี้จัดทำขึ้นเพื่อให้ผู้อ่านได้รับความรู้และนำไปใช้ประกอบการเรียนวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ

หวังเป็นอย่างยิ่งว่าผู้อ่านจะได้รับความรู้ไม่มากก็น้อยหากรายงานเล่มนี้ผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย คณะผู้จัดทำ
mini_bodie@hotmail.com (IP:222.123.210.203)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 32 25 ม.ค. 2551 (12:50)
รายงานนี้จัดทำขึ้นเพื่อศึกษาประวัติบุคคลสำคัญ ซึ่งมีประวัติที่หน้าสนใจ และศึกษาเป็นอย่างยิ่ง ผู้จัดทำหวังว่ารายงานเล่มนี้คงเป็นประโยชน์ไม่มากก็น้อย หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

คณะผู้จัดทำ
kanoon_69@hotmail.com (IP:203.113.0.203)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 33 25 ม.ค. 2551 (13:26)
คหพต30



This report is one ( part ) of subject , English , invent for in rows job application meditation , have the understanding in about [ story ] the job application , looking for a job that is appropriate vocation that studies and learn English about apply for a job , for the development uses English has the efficiency more and more , the substance in this report , be advertisement document enrols both of Thai work and English , English biography , application Thai letter and English , and form job application filling is English , and a document engages in business to study , hope that , this report will advantage old who take an interest to study in about [ story ] the job application , a few , The a little , if , there is what suggestion , the organizer is glad bow to take keep , for in rows adaptation meditation corrects next , with the thank extremely ,





แหะ แหะ ใช้โปรแกรมแปลภาษา ต้องแก้ไขอีกเยอะ (ให้ผู้รู้ตรวจสอบอีกครั้ง)
ลองดู (IP:58.8.94.143)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 34 25 ม.ค. 2551 (17:25)
คั ย ไ ด้ เ ก ร ด อั ง ก ฤ ษ 3 . 5 ขึ้ น บ้ า ง ค ร ะ . .



ถ้ า รู้ ตั ว แ ล้ ว อ ย่ า ลื ม ม า บ อ ก กั น มั่ ง น ะ ค ร ะ . .



อ ย่ า ลื ม ล่ ะ ค ร ะ . .



บ๊ ะ บ า ย ค ร่ า . .
pang_f_oonza@windowslive.com (IP:117.47.165.215)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 35 30 ม.ค. 2551 (17:22)
อยากมีแฟนผู้ชายหล่อๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆสุดๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ไม่บอก(กลังเเชทมาหา) (IP:58.9.163.133)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 36 31 ม.ค. 2551 (12:54)
คำนำ
sriwara_@taesanook.com (IP:203.146.115.118)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 37 2 ก.พ. 2551 (22:39)
ดิฉันอยากจะเขียนจดหมายเป็นภาษาอังกฤษในเชิงขอบคุณสำหรับข่าวคราวที่เสนออยู่ตลอด

แต่ตอนนี้ได้ย้ายไปประจำที่อื่นแล้ว อยากจะบอกให้ เจ้าหน้าที่ทำงานสวนนั้นทราบแล้วก็ขอบคุณสำหรับการเสนอข่าวแล้วก็กิจกรรม



ช่วยด้วยนะคะตอนนี้เลย
gift_911@hotmail.com (IP:58.64.122.189)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 38 3 ก.พ. 2551 (01:47)
คุณ gift_911 ลองเขียนเป็นภาษาไทยก่อนได้ไหม?
ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5964 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 39 26 ก.พ. 2551 (21:18)
ลองเข้าไปที่เวปภาษิตสิค่ะมีการแปลคำจากไทยเป็นอังกฤษอังกฤษเป็นไทยด้วยค่ะเผื่อจะช่วยได้
................... (IP:124.121.168.243)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 40 17 เม.ย. 2551 (12:13)
<P><FONT face="arial, helvetica, sans-serif">ต้องการหาข้อมูลเพื่อทำรายงานเรื่อง Time order มีใครพอจะแนะนำได้บ้าง</FONT></P>

<P><FONT face=Arial>ขอความช่วยเหลือหน่อยค่ะ</FONT></P>
w_unban@hotmail.com (IP:58.147.46.101)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 41 6 พ.ค. 2551 (13:38)
<P>ต้องเขียนจดหมายธุรกิจเชิญให้มาร่วมลงทุน&nbsp; ใครก็ได้ช่อวยตอบให้หน่อยนะคะ</P>
nuanpan@yahoo.co.th (IP:203.155.220.235)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 43 23 มิ.ย. 2551 (17:34)
<P>รายเล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาภาษาอังกฤษ&nbsp; จัดทำขึ้นเพื่อให้เพื่อนๆและน้องๆรุ่นต่อไปได้ศึกษาค้นคว้าทำความเข้าใจ เรื่องชีวิตของปลาหมึกยักษ์ให้ทราบกัน ผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย</P>

<P>*<STRONG>ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ต้องส่งพรุ่นี้แล้วววววว</STRONG>*</P>
janbokrak@hotmail.com (IP:124.121.195.94)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 44 2 ก.ค. 2551 (13:38)
พี่ค่ะช่วยแนะนำการสอนเด็กมัธยมเขียนจดหมายให้ด้วยนะค่ะ ขอบคุณค่ะ
dek_eng49@hotmail.com (IP:118.174.220.207)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 45 2 ก.ค. 2551 (16:50)

ช่วยหาเว็บไซต์บุคคลสำคัญเป็นภาษาอังกฤษ



ขอขอบคุณ


คราวเทค (IP:203.62.154.151)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 47 23 ก.ค. 2551 (17:19)

อยากได้ตัวอย่างการเขียนคำนำภาษาอังกฤษ


ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ


yui4321-Windowslive.com (IP:125.25.241.182)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 48 4 ส.ค. 2551 (18:24)
ประวัตินักวิทยาศาสตร์แบบภาษาอังกฤษ
Paweena@thaimail.com (IP:61.7.190.62)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 49 5 ส.ค. 2551 (04:37)

ข้อ ๔๔ ที่ว่า พี่ค่ะช่วยแนะนำการสอนเด็กมัธยมเขียนจดหมายให้ด้วยนะค่ะ ขอบคุณค่ะ

จดหมายกันเอง หรือ Business letter ที่เราเรียกจดหมายราชการ ผมไม่ได้เป็นครูแต่ก็เขียนอยู่บ้าง ถ้ามีเป็นภาษาไทยจะลองเปลี่ยนเป็นแบบอเมริกันให้


ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5964 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 50 5 ส.ค. 2551 (04:39)

ข้อ ๔๗ ให้ตัวอย่างยากเพราะไม่รู้ว่าคำนำเกี่ยวกับอะไร


ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5964 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 51 17 ส.ค. 2551 (10:18)
กูนิเณร
ผู้ก่อการดี (IP:202.149.25.241)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 52 28 ส.ค. 2551 (20:50)
ขอความช่วยเหลือด่วนค่ะ

อยากจะขอให้ช่วยแปลคำนำภาษาENให้หน่อยได้มั๋ยค่ะ
pou.kamo@hotmail.com (IP:202.176.89.238)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 53 29 ส.ค. 2551 (22:57)
1. Find 10 labels of products,such as snack,drinking water,medicine and etc.,then,put on the A4 paper.



2. Find 10 job advertisements then, put on the A4 paper.



3. Print out 10 products of things from the computer, the things that you can oder by internet or online.
kangkie@hotmail.com (IP:125.25.188.85)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 54 1 ก.ย. 2551 (22:42)
ขอความช่วยเหลือหน่อยค่ะ

คือต้องการทำคำนำภาษาอังกฤษเกี่ยวกับวัดอรุณวรารามนะค่ะ

พอที่จะมีใครช่วยหน่อยได้ไหมค่ะ
ปู (IP:58.8.178.176)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 55 2 ก.ย. 2551 (10:42)
ช่วยแปลประโยคคำถามให้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยนะจะส่งครูเดี๋ยวนี้แล้ว

นี่เป้นคำขวัญประจำจังหวัดใด
mary_pokko@hotmail.com (IP:61.7.231.242)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 56 2 ก.ย. 2551 (16:14)
ช่วยแปลประวัตินักวิทยาศาสตร์เป็นภาษาอังกฤษหน่อยได้ไหมค่ะ
04563700 (IP:203.172.199.250)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 57 9 ก.ย. 2551 (17:42)
พอดีว่าวันนี้สอบเขียนจดหมายได้คะแนน 8 เต็ม 10 ค่ะ
Garn (IP:124.157.139.137)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 59 10 ก.ย. 2551 (18:12)
รักเธอ
เบญญทิพย์ (IP:118.174.83.146)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 60 10 ก.ย. 2551 (18:16)
ฉันชื่อ เบญญทิพย์ กลับสุกใส อายุ 10 ปี ฉันมีพี่ ชาย1 คน ชื่อ กษิดิศ กลับสุกใส
อายุ 13 ปี ฉันเกิดจังหวัด พัทลุง
เบญญทิพย์ (IP:118.174.83.146)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 61 10 ก.ย. 2551 (18:21)

เปรต


rty (IP:118.174.83.146)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 62 11 ก.ย. 2551 (08:34)
รบกวนช่วยแต่งเป้งภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
รายงานฉบับนี้จัดทำขึ้นเพื่อประกอบการศึกษาหาความรู้สำหรับผู้ที่สนใจเกี่ยวกับการสัมภารณ์งานและผู้จัดทำหวังอย่างยิ่งว่ารายงานฉบับนี้จะก่อให้เกิดประโยชน์และการเรียน....................................................หากรายงานฉบับนี้มีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ขอบคุณค่ะ
fon_scg (IP:203.130.145.98)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 64 2 ต.ค. 2551 (09:41)

การผลิตไตเติ้ลโทรทัศน์โฆษณาประชาสัมพันธ์การศึกษาต่อวิทยาลัยอาชีวศึกษาสระบุรี



ช่วยแปลหั้ยหน่อยนะค่ะ  ขอบคุณค่ะ


แอม (IP:117.47.117.86)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 65 14 ธ.ค. 2551 (13:32)

อยากได้คำนำภาษาอังกฤษนะค่ะ จะได้ส่งอาจารย์อาทิตย์หน้านี้แล้ว

ยังหาไม่ได้เลย รบกวนหน่อยนะค่ะ�


นิดหน่อย อพก. ปี 50 ค่ะ (IP:124.157.241.181)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 66 12 ม.ค. 2552 (16:37)

55555555555555555555555555555555


5555555555555555 (IP:61.7.189.133)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 67 17 ม.ค. 2552 (14:48)
e - bra
nutnut_nuttypeanut@hotmail.com (IP:125.26.11.238)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 69 24 ม.ค. 2552 (15:30)

ช่วยแปลหน่อยน่ะค่ะ
รายงานนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิขา การตีความทางธุรกิจ จัดทำขึ้นเพื่อใช้ประกอบการเรียน และเพื่อให้คนที่สนใจเรื่องนี้รู้จักการเชื่อมประโยค ผู้จัดหวังว่ารายงานเล่มนี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้ที่สนใจศึกษาในเรื่องนี้ไม่มากก็น้อยค่ะ


supalukstudent@hotmail.com (IP:202.29.22.253)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 70 24 ม.ค. 2552 (16:22)

รายงานเล่มนี้/this report เป็นส่วนหนึ่ง/is a part ของวิชาการตีความทางธุรกิจ/of a course "understanding business" | of a study of business comprehension
จัดทำขึ้นเพื่อ/it is written as ประกอบในการศึกษา/as study supplement in เรื่องการแยกคำ/words analysis การเชื่อมคำ/words synthesis 
และ[??? this is not in the same train of thought -- so why "and"?] ผู้จัด/the organizsers หวังเป็นอย่างยิ่งว่า/strongly hope that รายงานเล่มนี้/ ... จะ/would | will เป็นประโยชน์/be usedul ต่อ/to ผู้สนใจ/interested people ศึกษา[???]
ค่ะ ถ้าหากในรายงานเล่มนี้มีข้อผิดพลาดประการใด/If there are errors in this report ก็ขออภัย/[we] apologize ไว้ ณ
ที่นี้ด้วยค่ะ/here


[I give an example of how I would start if I was to translate a passage. I would have to think more about "to whom" the passage is for, so I could write to capture their interest, The passage (in Thai) "as is"  does not make people turn around and read. It does not look well-thought out nor well-prepared. If the passage is an introduction to more "understanding English business language", I think there are many more problems ahead.]


รายงานนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิขา การตีความทางธุรกิจ
จัดทำขึ้นเพื่อใช้ประกอบการเรียน
และเพื่อให้คนที่สนใจเรื่องนี้รู้จักการเชื่อมประโยค/[sentence] conjunction
ผู้จัดหวังว่ารายงานเล่มนี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้ที่สนใจศึกษาในเรื่องนี้  ไม่
มากก็น้อยค่ะ/more or less


SR (IP:121.216.108.214)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 71 27 ม.ค. 2552 (20:19)

ขอบคุณค่ะ คุณSR ถึงหนูจะไม่ได้ทำเรื่องจดหมาย...แต่ก็เป็นประโยชน์ต่อหนูมาก ๆ เลยค่ะ ที่หนูจะมีงานส่ง และพรีเซน ในวันพรุงนี้ค่ะ






ขอขอบคุณอีกครั้งจากใจจริงค่ะ


มิวลี่ (IP:58.8.145.136)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 72 27 ม.ค. 2552 (21:33)

ขอคำนำนิทานภาษาอังกฤษหน่อย


benz_zar@yahoo.co.th (IP:118.174.27.174)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 73 28 ม.ค. 2552 (13:20)

ช่วยแปลข้อความนี้ด้วยคับ
ห้ามใช้โทรศัพท์มือถือ
โทรศัพท์มือถือมีไว้ใช้ยามจำเป็น  คุณต้องปฎิบัติดังนี้
ห้ามใช้เวลาเรียน
 ห้ามใช้เวลาขับรถ
ห้ามใช้ที่โรงพยาบาล
หากคุณปฎิบัติได้ดังนี้ทัง้คุณและเพื่อนคุณก็จะปลอดภัย

ขอด่วนๆนะคับเพราะจะส่งวันศุกร์นี้


aof_5illy@hotmail.com (IP:222.123.57.199)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 74 5 ก.พ. 2552 (15:55)

สนใจต่อขนตา
ติดต่อ  คุณปา  081-9858435
จัสโก้รัชดา  ชั้น  3


paris-fish@hotmail.com (IP:58.8.111.178)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 75 6 ก.พ. 2552 (05:00)

ช่วยแปลข้อความนี้ด้วยคับ [What is wrong with ครับ? One little ร can make you a perfect Thai!]
ห้ามใช้โทรศัพท์มือถือ Do not use of Mobile phone (cell phone)
โทรศัพท์มือถือมีไว้ใช้ยามจำเป็น  Except in emergency คุณต้องปฎิบัติดังนี้


ห้ามใช้เวลาเรียน Do not use (mobile phone) in class
ห้ามใช้เวลาขับรถ Do not use while driving
ห้ามใช้ที่โรงพยาบาล Do not use in hospital
หากคุณปฎิบัติได้ดังนี้ทัง้คุณและเพื่อนคุณก็จะปลอดภัย If you don't do these, you and your friends will be safe.

ขอด่วนๆนะคับเพราะจะส่งวันศุกร์นี้


[You may now have a good mark for English, but you could have a full mark for Thai too!]


SR (IP:121.222.153.41)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 76 7 ก.พ. 2552 (20:35)

รบกวนผู้ใจดี
ช่วยเราแปลหน่อยนะ คือเราทะเลาะกับครูต่างชาติเล็กน้อย อยากขอโทษอ่ะ
แต่ไม่รู้จะพูดยังไง รบกวนแปลบทความนี้ด้วยนะ  ก่อนที่ครูเค้าจะกลับประเทศไป
T^T
"..อันดับแรก หนูก็ต้องขอโทษคุณครูทั้งเรื่องวันนี้และหลายๆเรื่องที่เคยผ่านมา บ้างครั้งหนูก็ไม่ตั้งใจเรียน หลับบ้าง คุยบ้าง และหนูก็ต้องขอบคุณคุณครูมากที่ช่วยสอนคณิตให้หนู แม้บางครั้งมันจะยากและมึนงงมาก ^^ จากที่หนูไม่ค่อยชอบคณิตมาก่อนก็ทำให้ชอบมากขึ้น คุณครูเป็นครูที่ดีมาก หนูก็ขอให้ครูเจอนักเรียนดีดี ไม่คุยเก่งเหมือนพวกหนู แล้วก็มีสุขภาพแข็งแรง หนูจะคิดถึงคุณครูเช่นกัน และจะคุยกับครูบ่อยๆถ้าสามารถพูดภาษาอังกฤษให้ครูเข้าใจได้
2ปีที่เรียนมากับครู ไม่น่าเชื่อว่าเวลามันจะผ่านไปเร็วมาก แม้จากนี้จะไม่ได้เรียนกับครูแล้ว แต่ครู หนูและเพื่อนๆ ก็จะเป็นครูกับลูกศิษย์ตลอดไป หนูจะ(พยายาม)เป็นเด็กดี และฝึกพูดภาษาอังกฤษให้มากขึ้น รู้สึกดีมากค่ะที่ได้เรียนที่นี่ เจอครู และเจอเพื่อนดีดี คุณครูห้ามลืมหนูและเพื่อนๆนะค่ะ.."


Oh pop ..P_dekdum55@hotmail.com (IP:125.27.73.153)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 77 17 ก.พ. 2552 (09:49)

yuyyoai_@hotmail.com


yuyyoai_@hotmail.com (IP:125.26.42.216)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 78 20 ก.พ. 2552 (17:16)

ใครเขียนคำนำเป็นภาษาอังกฤษได้มั้งอ่ะ  ?
ช่วยหน่อยนะT^T


piakza_yo@hotmail.com (IP:222.123.139.176)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 79 21 ก.พ. 2552 (08:29)

คุณ Oh pop ..P_dekdum55@hotmail.com ผมว่าหาดอกไม้ไปผากสักช่อหนึ่ง เก็บจากที่บ้าน แล้วใส่แจกันเล็กๆ หรือห่อก้านดวยใบตองผูกริบบิ้นเอาไปให้ หรือจะซื้อจากตลาดก็ได้ (จะไปกับเพื่อนคนสองคนก็ได้) ยื่นให้เขาแล้วพูดว่า "I am sorry for all the trouble that have caused you.  Please have good trip home." (ถ้าไปกันเกินกว่าหนึ่งคน เพราะผิดด้วยกัน ก็เปลี่ยนคำว่า I เป็น we.

จะไหว้ก่อนก็ได้ พูดให้จริงใจ อย๋าหัวร่อกันกุกกิก ใจผมว่ามีน้ำหนักมากกว่าจดหมายที่เขาอ่านแล้วก็รู้ว่ามีคนเขียนให้


ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5964 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 80 9 มี.ค. 2552 (12:36)

อาจารย์แจกชีสมาตั้งแต่เริ่มเรียนแต่ตอนนี้อาจาร์หั้ยทำปกและคำนำ สารบัญเปงภาษาอังกฤษช่วยหน่อยไหมค่ะ เราเรียนบทสนทนาต่างๆๆ การกล่าวคำทักทาก การขอโทษ ช่วนหน่อยนะค่ะ เราเรียนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร 1 ค่ะ แลก้อตัวอย่างปกนะค่ะ  ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ รีบมาเลย ต้องส่งภายในอาทิดนี้ด้วย


aoainks@hotmail.com (IP:117.47.247.185)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 81 6 พ.ค. 2552 (00:57)

จะเขียนจดหมายขอฝึกงานเป็นภาษาอังกฤษต้องมีเนื้อหาอะไรบ้างค่ะ ใครรู้ช่วยบอกหน่อยค่ะ แล้วถ้าเขียนเป็นตัวอย่างให้ได้ด้วยก็จะยิ่งดีมากเลย ช่วยทีนะค่ะ ขอบคุณค่ะ


Nusand (IP:203.153.172.112)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 82 29 พ.ค. 2552 (09:33)

Bubbha King shin beauty excellence.
King Naresuan origin.
Nan were two side houseboat.
Sweet authenticity luscious dried banana showily various waterfalls and caves.
ใครช่วยดูหน่อยซิค่ะว่าแปลถูกมะอะ เป็นคำขวัญจังหวัดพิษณุโลกค่ะ.......ช่วยหน่อยนะค่ะ.........ขอบคุณค่ะ


areerut_1722@hotmail.com (IP:58.9.97.217)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 83 30 พ.ค. 2552 (11:27)

ช่วยแปลหน่อยนะ

คำนำ
รายงานนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชา ภาษาอังกฤษ จัดทำขึ้นเพื่อให้ความรู้เกี่ยวกับเรื่องสัตว์แต่ละประเภท ทั้งสัตว์ป่า สัตว์โลก สัตว์เลี้ยง หวังว่ารายงานเล่มนี้จะเป็นประโยชน์แก่ผู้ที่สนใจศึกษาในเรื่องการสมัครงาน ไม่มากก็น้อย หากมีข้อเสนอแนะประการใด ผู้จัดทำยินดีน้อมรับไว้ เพื่อเป็นแนวทางในการปรับปรุงแก้ไขต่อไป ด้วยความขอบคุณยิ่ง

ขอบจัยล่วงหน้า





wi__jang@hotmail.com
วิ/wi__jang@hotmail.com (IP:61.7.137.247)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 84 30 พ.ค. 2552 (11:33)

<P>ช่วยแปลหน่อยนะค่ะ</P>
คำนำ
<P>รายงานฉบับนี้จัดทำขึ้นเพื่อประกอบการศึกษาหาความรู้สำหรับผู้ที่สนใจเกี่ยวกับเรื่องสัตว์ที่เกี่ยวกับการหาความรู้ในเรื่องของสัตว์แต่ละประเภทและผู้จัดทำหวังอย่างยิ่งว่ารายงานฉบับนี้จะก่อให้เกิดประโยชน์และการเรียนรู้มากมายหากรายงานฉบับนี้มีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย</P>
คณะผู้จัดทำ


wi__jang@hotmail.com (IP:61.7.137.247)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 87 31 พ.ค. 2552 (17:05)
ที่จะให้เเปรเปนเกี่ยวกับประวัติส่วนตัวอ่ะค่ะ

ที่มีอยู่มานน้อยอยากจะให้มานเยอะกว่านี้

ช่วนเพิ่มให้หน่อยๆได้มั้ยค่ะ

เอาเเบบว่าเเล้วเเต่อ่ะค่ะ

เช่นชอบเล่นกีฬา ชอบสีฟ้า รักการร้องเพลง

อารายยังเงี้ย ต้องส่งพรุ่งนี้เเล้วค่ะ

ช่วยหน่อยนะคะขอบคุนค่ะ
o_onupango_o@hotmail.com (IP:114.128.188.111)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 88 2 มิ.ย. 2552 (21:49)

ตอนนี้หนูต้องการคำนำรายงาน อังกฤษอะคะพี่ช่วยหน่อยนะคะเกี่ยวกับกีฬาอะคะต้องส่งพรุ่งนี้ขอบคุนค่ะ


tipsj@hotmail.com (IP:110.49.66.35)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 89 3 มิ.ย. 2552 (13:04)

ต้องการแปลไทยเป็นอังกฤษค่ะ


j-aja2534@hotmail.com (IP:118.173.244.185)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 91 7 มิ.ย. 2552 (17:28)

ช่วยแต่งบทสนทนาที่ใช้used to และ ใช้ตั้งแต่อดีต-ปัจจุบัน
(รักความเป็นไทย)


DEX (IP:118.172.54.201)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 92 8 มิ.ย. 2552 (18:08)

ขอบคุณมากคราฟสามหรับ คำนำพาสาอังกิด

ขอบคุณจิงๆคราฟ


forever_notice_time@hotmail.com (IP:125.27.54.100)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 93 17 มิ.ย. 2552 (11:45)

พี่ๆ ค่ะชอบแปลคำนำภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ(จะต้องส่งวันศุกร์ที่19แล้วค่ะ)


เนื้อความดังนี้
รายงานชิ้นนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาภาษาอังกฤษเพื่องานคอมพิวเตอร์และได้จัดทำขึ้นเพื่อให้ผู้ที่อยากศึกษาค้นคว้ามาศึกษาเพื่อเป็นประโยชน์ต่อไป
หากผิดพลาดประการใดต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยค่ะ
ช่วยแปลให้หน่อยนะค่ะ� ขอขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ (รีบมาก ๆ เลยค่ะ)


oal101134@hotmail.com (IP:203.146.128.138)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 94 23 มิ.ย. 2552 (20:38)

ขอความกรุณาท่านที่ใจดีมีเมตตา รบกวนให้ช่วยแต่งบทสนทนาภาษาอังกฤษ ให้ด้วยนะคะ บทสนทนา English at the zoo ประกอบด้วยประโยคอย่างน้อย 10 ประโยค และจะต้องใช้รูปแบบประโยค ดังนี้ค่ะ
-Giveing instruction
-Checking comprehension
-Saying hello and goodbye
-Asking for help
-Asking for something
-asking for the meaning of unknown words
-Asking about how to spell
-Asking about how to pronounce
-asking to repeat และ
-Apologizing
ถ้าไม่เป็นการรบกวนจนเกินไป ขอความกรุณาให้ระบุด้วยนะคะว่า แต่ละประโยคเป็นประโยคแบบใด ช่วยด้วยนะคะ คือว่าอ่อน ภาษาอังกฤษมากจริงๆ ต้องส่ง Conversation ภายในสัปดาห์นี้แล้ว ได้โปรดช่วยด้วยนะคะ ขอขอบพระคุณท่านที่เมตตามา ณ โอกาสนี้ด้วย ขอบพระคุณเป็นอย่างสูงค่ะ
e-mail:Thitima.v@hotmail.com


Mrs.Scofield
ร่วมแบ่งปัน1 ครั้ง - ดาว 50 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 97 12 ก.ค. 2552 (14:43)

ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤาให้หน่อยนะค่ะ
ขอบคุณค่ะ
ความรักไม่ใช้เรื่องที่จะเอามาล้อเล่น


หากเธอจะพูดคำว่ารัก เธอแน่ใจแล้วหรือ


 


อย่ามองว่าฉันเป็นคนที่ดีที่เธอต้องการ


อย่าคิดว่าหวาน บอกรักเธอได้ทุกเวลา


ความปรารถนาของเธอนั้นอาจไม่เป็นความจริง


ในสิ่งที่เห็นคือสิ่งที่เป็นความจริงเรื่อยไป


ฉันไม่อาจทิ้งตัวตนที่ใครคิดว่ามันไร้ค่า


หากเธอค้นหาเจ้าหญิงคนนั้น  คงมีแต่ในนิยาย


 


ฉันไม่ใช้เจ้าหญิง  ตัวจริงคือวายร้าย


ฉันนะจอมุ่นวาย  แล้วไม่กลัวหรือไง


 


โปรดเช็คหัวใจของเธอเสียก่อน


อย่ารีบร้อนจะบอกว่ารักใคร


เพราะว่าฉันกลัวเธอเสียใจ


โลกมันร้ายกว่าที่เธอเคยเป็น


 


โปรดรู้เตือนเธอให้ฟังสักหน่อย


หากใจร้อนมันคงไม่ดี


เพราะว่าคนร้ายๆคนนี้


อาจไม่ยอมให้เธอจากไป


 


ถ้าคุณคิดจะรักใครสักคน คุณจะรักเธอเพราะอะไร


เพราะเธอสวย  เรียนร้อย  พูดจาอ่อนหวานๆ  ตลอกเวลา


เสียดายว่าคนที่คุณคิดนั้น  คงไม่ใช้เธอ


lomamp_16@hotmail.com (IP:117.47.83.44)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 98 28 ก.ค. 2552 (19:42)

ขอความกรุณรช่วยนู๋เขียนคำนำรายงายภาษาอังกฤษหน่อยนะค้ะต้องส่งวันศุกร์นี้ค่ะ

    รายงานฉบับนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาEnglish for Computer Sciences ( com 2501)  ได้จัดทำขึ้นเพื่อให้ผู้ที่สนใจศึกษาเกี่ยวกับอุปกรณ์ของเครื่องคอมพิวเตอร์ ในเอกสารฉบับนี้ได้รวบรวมเนื้อหาเกี่ยวกับแรม เป็นภาษาอังกฤษและเป็นภาษาไทย เพื่อให้ผู้ที่สนใจศึกษาค้นคว้าได้ศึกษาทั้งในรูปแบบของภาษาไทยและภาษาอังกฤษ  ทั้งนี้ได้จัดทำขึ้นเพื่อเป็นเอกสารประกอบเรียนการสอนในรายวิชานี้ด้วย

   หากในรายงานฉบับนี้มีข้อผิดพลาดประการใด ข้าพเจ้าต้องขออภัยไว้ ณ . โอกาสนี้ด้วย


atom_013@hotmail.com (IP:110.169.12.248)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 99 15 ก.ย. 2552 (19:02)

เป็นประโยชน์มากๆเลย ขอบคุณค่ะ


chocolameilleur@hotmail.com (IP:61.19.67.220)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 100 17 ก.ย. 2552 (19:04)

รายงานนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาภาษาอังกฤษ จัดทำขึ้นเพื่อนำเสนอความรู้เกี่ยวกับ extreme sports อย่างเช่น rock climbing, paintbal, riverboarding, mountain biking, และ sandboarding แต่ละกีฬาจะมีข้อมูลประวัติความเป็นมา วิธีการเล่น อุปกรณ์และข้อควรระวังที่จะเกิดขึ้น

ผู้จัดทำหวังเป็นอย่างยิ่งว่ารายงานเล่มนี้จะเป็นความรู้ให้แก่ผู้ที่สนใจไม่มากก็น้อย หากมีข้อผิดพลาดประการใด ก็ขออภัย มา ณ ที่นี้ ด้วย������������ ผู้จัดทำ


seed (IP:124.121.22.32)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 101 11 ต.ค. 2552 (18:46)

รายละเอียดค่าใช้จ่ายในการจัดกิจกรรมการแข่งขัน rally สำหรับครอบครัว� ประกอบด้วย


maneerat_n@hotmail.com (IP:125.27.208.58)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 102 15 ต.ค. 2552 (13:33)
ตอบคห.14ค่ะ

ตอนนี้ ครอบครัวขอบผม ได้ย้ายไปอยู๋เชียงใหม่แล้ว
My family already moved to Caingmai.
และผมต้องลาออกจากงานที่ทำอยู่ เพราะผมได้งานใหม่ที่บริษัท AIA พระราม4 ผมเริ่มงานวันจันทร์นี้แล้ว
I have to quit my job because I get a new job at AIA Company, Rama 4 Bridge. I am going to start working this Monday.
ผมต้องหาหอพักอยู่กับเพื่อนและภรรยาเพื่อนไปก่อน คงประมาณ 1 เดือน
I have to stay with my fiend's family for a month
เพราะผมหาหอพักที่ราคาประมาณ 2500และใกล้กับบริษัทและสามารถเดินไปทำงานได้ยังไม่ได้เลย
because I can't find an affordable accommodation which is close to where I work yet.
วันนี้เหนื่อยมาก เดินหาหอพัก ทั้งวันเลย
Today I'm very tried. I had looking for a place to stay all day long.
thematrix_tawit@yahoo.com (IP:203.158.239.239)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 103 21 ต.ค. 2552 (17:50)
รบกวนช่วยแปล คำนำ ให้เป็นภาษอังกฤษ ให้หน่อยนะค่ะ แปลไม่เป็นจริงๆๆค่ะขอขอบคุณล่วงหน้าน่ะค่ะ
คำนำ
รายงานฉบับนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาภาษาอังกฤษและได้จัดทำขึ้นเพื่อให้ผู้ที่อยากศึกษาค้นคว้าเพิ่มเติมได้มาศึกษาเพื่อเป็นประโยชน์ต่อไป
หากผิดพลาดประการใดต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยค่ะ

ข้อความมีแค่นี้ค่ะใครก็ช่วยด้วยค่ะ
e_maew_@hotmail.com (IP:124.120.98.17)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 104 23 ต.ค. 2552 (20:29)
ใครมีจดหมายธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษช่วยส่งมาหน่อยนะจะส่งวันอังคารนี้แล้ว
sunida_1414@hotmail.com (IP:114.128.72.226)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 106 30 พ.ย. 2552 (10:49)

งานที่ต้องทำด่วน


dawcoop@Hotmail.com (IP:118.172.164.94)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 107 3 ธ.ค. 2552 (14:08)

love.........................


naeylove@hotmail.com (IP:61.19.155.35)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 110 22 ส.ค. 2553 (16:47)
โง่จังเทอน่ะ(คนที่ถาม)หัดใช้สมองขอตัวเองมั่งสิชิ...ใครตอบให้มันกุไม่ตอบให้...ชิ
จากคนที่ฉลาดภาษาอังกฤษกว่าคนที่ถาม (IP:222.123.46.29)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 111 22 ส.ค. 2553 (16:51)
อีโง่
คนเก่งคือฉันย่ะ (IP:222.123.46.29)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 112 3 มิ.ย. 2555 (23:05)
ช่วยแปลหน่อยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
รายงานนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาคณิตศาสตร์เพื่อให้นักเรียนมีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับเรขาคณิตในเรื่อง พื้นที่ผิวของปริซึม พีระมิด ทรงกระบอก ทรงกลม ทรงกรวยและปริมาตรของปริซึม พีระมิด ทรงกระบอก ทรงกลม ทรงกรวย เข้าใจสูตรในการหาพื้นที่และปริมาตรของเรขาคณิต สามาตรแก้โจทย์และตั้งโจทย์ที่เกี่ยวกับเขาคณิตและสามารถนำความรู้เรื่องเรขาคณิตไปใช้ในชีวิตประจำวันได้
รายงานนี้ได้รวบรวมสูตรและโจทย์ที่เกี่ยวกับเรขาคณิตไว้เป็นส่วนประกอบการเรียนรู้ในวิชาคณิตศาสตร์ม.3หากผิดพลาดประการใดคณะผู้จัดทำก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย
คณะผู้จัดทำ
mami@hotmail.com (IP:182.53.50.24)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 113 4 ก.ย. 2555 (14:10)
คำนำ
รายงานเล่มนี้ เป็นส่วนหนึ่งของวิชาอังกฤษ เสริม ได้ศึกษาค้นคว้า เกี่ยวกับอหารของประเทศเกาหลี ได้ให้เพื่อนๆพี่ๆน้องๆ ได้มาศึกษาค้นคว้าหาข้อมูล
เนื่องมาจากเป็นเรื่องที่น่าสนใจ ผู้จัดทำต้องขอขอบคุณ อาจารย์ ที่มอบหมายงานให้ทำได้ความรู้ หวังว่ารายงานฉบับนี้จะให้ความรู้ และเป็นประโยชน์แก่ผู้อ่านทุก ๆ ท่าน หากมีข้อเสนอแนะประการใด ผู้จัดทำขอรับไว้ด้วยความขอบพระคุณยิ่ง
tung_maytungmay@hotmail.com (IP:125.24.187.212)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 114 23 ก.ย. 2555 (15:53)
คำนำ
รายงานเล่มนี้ เป็นส่วนหนึ่งของวิชาอังกฤษ เสริม ได้ศึกษาค้นคว้า เกี่ยวกับอหารของอาหารประเทศอเมริกัน อยากให้เพื่อนๆมาเชิญชมดูและนำไปใช้ในการศึกษาให้เกิดประโยชน์
มลธิตา/pan6852@gmail.com (IP:180.183.93.195)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 115 12 ต.ค. 2555 (13:22)
ต้องเขียนคำนำเรื่องบุคคลสำคัญเป็นภาษาอังกฤษ ช่วยหน่อยนะคร้า
mary0_0@hotmail.com (IP:115.67.197.230)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 116 20 ก.ค. 2556 (12:51)
ช่วยแปลเป็นภษาอังกฤษหน่อยนะค่ะ
รายงานเล่มนี่เป็นส่วนหนึ่งของวิชาภาษาอังกฤษศึกษาค้นค้วาเกี่ยวกับ กริยา3ช่องและเอกพจน์ พหูพจน์ เพื่อให้ผู้อ่านได้ความรู้เกี่ยวกับกริยา3ช่องและ เอกพจน์ พหูพจน์และนำไปใช้ประโยชน์ต่อไปได้
pangrum_aumaung@hotmail.co.th (IP:27.55.227.157)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 117 21 ก.ค. 2556 (02:07)


This report deals with the usage of verb tenses, as well as with the usage of singular and plural noun forms in the English language. It is written with the intention of increasing the reader's knowledge of the subject and for future usage.


ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5964 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 119 28 ก.ค. 2556 (17:21)

คุณหมอศานติครับ
ผมเห็นว่า เด็กสมัยนี้ไม่ได้รับการอบรมมาว่าควรแสดงความรู้คุณ
โดยการตอบขอบคุณสั้นๆคำเดียว
เมื่อเราสละความรู้ทางวิชาการมากมายแล้ว
คงต้องสละเวลาเพิ่มอีกนิดให้เด็กๆเหล่านี้รู้จักตอบขอบคุณ
ลูกของผม เวลาผมทำอะไรให้ ลูกไม่ขอบคุณ ผมจะทวงลูกทุกครั้ง
ก็ไม่ได้ทวงบุญคุณอะไร แต่เป็นการสอนเขาว่าเวลาไม่ว่าใครทำอะไรให้เรา จะต้องรู้จักบุญคุณเสมอ

ก็คงไม่ต้องหวังอะไรมาก เพราะเราให้ความรู้ก็ไม่ต้องการสิ่งใดตอบแทนอยู่แล้ว
สอนมารยาทเพิ่มอีกนิดหนึ่งว่าเขาควรรู้จักตอบขอบคุณด้วย ก็ดีนะครับ
ได้หรือไม่ได้ ปฏิบัติหรือไม่ปฏิบัตินั้นขึ้นกับพื้นฐานของเขาเหล่านั้น
และขออภัยด้วยหากสิ่งที่ผมพูด(พิมพ์)นี้เป็นการล่วงเกินผู้ใหญ่อย่างคุณหมอนะครับ


นิรันดร์
ร่วมแบ่งปัน27127 ครั้ง - ดาว 1014 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 120 29 ก.ค. 2556 (04:16)

เห็นด้วยกับอาจารย์ครับ ดอบไปก็ไม่ได้หวังเป็นบุญคุณกัน ตอบเพราะอยากช่วย แต่ถ้าคนตั้งคำถามไม่กลับมาอีกเลย คนตอบก็อดนึกไม่ได้ว่า คนถามกลับมาอ่านหรือเปล่า ที่เสียเวลาไป 15-20 นาทีนั้นเอาไปทำอย่างอื่นไม่ดีกว่าเหรอ แต่แล้วก็มานึกอย่างครูไผ่เตือนไว้ว่าถึงแม้เจ้าตัวไม่กลับมาก็ยังมีประโยชน์กับคนอื่น ทำให้พอมีกำลังใจตอบ  แต่เปลี่ยนวิธีไปบ้างถ้าต้องการใช้เวลาตอบนานก็การถามย้อนไปเพื่อดูว่าเขากลับมาอ่านหรือไม่ ถ้าเขาไม่กลับมาอ่าน ผมก็ไม่สนใจจะเสียเวลามากมาย เด็กๆไม่ตอบก็ถือเสียว่ารู้ไม่เท่า แต่พอคนถามเรื่องระดับ ป.ตรี หรือกว่านั้น ไม่ตอบ ก็อดคิดไม่ได้ว่าการศึกษาไม่ได้ช่วยอะไรเลยในเรื่องมารยาท

ความจริงวิชาการดอทคอมน่าจะมีใจความสั้นๆเตือนคนตั้งกระทู้ให้ตอบรับด้วย


ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5964 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 121 29 ก.ค. 2556 (10:07)

คุณหมอครับ
ทีแรกที่ผมตอบคำถาม ผมก็จะตอบเต็มรูปแบบไปเหมือนกัน
แต่มาพักหลัง เห็นอาการแบบนี้ ผมก็เปลี่ยนวิธีตอบ โดยเพียงแนะวิธีคิดให้
หากเด็กที่ถามสนใจกลับมาดู เขาอาจจะทำต่อเองได้ ก็จบไป
แต่หากทำต่อเองไม่ได้ เขาก็จะมีคำถามต่อ ก็ค่อยว่ากันต่อไป
บางครั้งคนที่ถามต่อก็ไม่ใช่คนที่ตั้งคำถามครั้งแรกครับ
แต่คำถามของผมเป็นคำถามเชิงฟิสิกส์ แล้วผมก็แทรกสอนอย่างอื่นเพิ่มเติมเข้าไปด้วย
บางคนก็รับไม่ได้ คิดว่าผมโยกโย้ ไม่ตอบสักที ก็แล้วแต่จะคิดกันได้เท่าใด
ตอบอย่างไร เราก็ไม่ได้สตางค์จากการตอบคำถามแบบนี้อยู่ดี
จะด่าหรือจะชม จะขอบคุณหรือไม่ เราก็ไม่ได้เดือดร้อนอะไร

แต่ภาษาอังกฤษที่คุณหมอช่วยตอบก็มีความแตกต่างจากฟิสิกส์ คณิตศาสตร์
ก็คงต้องแล้วแต่ความกรุณาของคุณหมอนะครับ


นิรันดร์
ร่วมแบ่งปัน27127 ครั้ง - ดาว 1014 ดวง

จำไว้ตลอด

ความเห็นเพิ่มเติม วิชาการ.คอม
ชื่อ / email:
ข้อความ

กรุณาล๊อกอินก่อน เพื่อโพสต์รูปภาพ และ ใช้ LaTex ค่ะ สมัครสมาชิกฟรีตลอดชีพที่นี่
กรอกตัวอักษรตามภาพ
ตัวช่วย 1: CafeCode วิธีการใช้
ตัวช่วย 2: VSmilies วิธีการใช้
ตัวช่วย 3: พจนานุกรมไทย ออนไลน์ ฉบับราชบัณฑิต
ตัวช่วย 4 : dictionary ไทย<=>อังกฤษ ออนไลน์ จาก NECTEC
ตัวช่วย 5 : ดาวน์โหลด โปรแกรมช่วยพิมพ์ Latex เพื่อแสดงสมการบนวิชาการ.คอม