ช่วยกันแปลเพลงสากล

เพลงแรกเลยครับ



The Riddle lyrics by Five For Fighting.





There was a man back in '95

มีชายย้อนหลังไปในช่วงปี 1995



Whose heart ran out of summers

..................



But before he died, I asked him

แต่ก่อนที่เขาจะตาย ฉันได้ถามเขาว่า



Wait, what's the sense in life

รอก่อน, ความรู้สึกของการมีชีวิตคืออะไร



Come over me, Come over me

ตามฉันมาๆ



He said,

เขาเล่าว่า



"Son why you got to sing that tune

Catch a Dylan song or some eclipse of the moon

Let an angel swing and make you swoon

Then you will see... You will see."

...........................



Then he said,

หลังจากนั้นเขาพูดว่า



"Here's a riddle for you

Find the Answer

There's a reason for the world

You and I..."

..........................



Picked up my kid from school today

ไปรับลูกของฉันจากโรงเรียนวันนี้



Did you learn anything cause in the world today

คุณได้เรียนรู้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นสาเหตุในโลกแล้วในวันนี้ใช่มั๊ย



You can't live in a castle far away

คุณไม่สามารถอยู่ในปราสาทในที่ห่างไกลได้



Now talk to me, come talk to me

เอาหล่ะคุยกับฉัน มาคุยกับฉัน





He said,

เขาพูดว่า



"Dad I'm big but we're smaller than small

In the scheme of things, well we're nothing at all

Still every mother's child sings a lonely song

So play with me, come play with me"







And Hey Dad

[ these lyrics found on http://www.completealbumlyrics.com ]

Here's a riddle for you

Find the Answer

There's a reason for the world

You and I...



I said,



"Son for all I've told you

When you get right down to the

Reason for the world...

Who am I?"



There are secrets that we still have left to find

There have been mysteries from the beginning of time

There are answers we're not wise enough to see



He said... You looking for a clue I Love You free...



The batter swings and the summer flies

As I look into my angel's eyes

A song plays on while the moon is hiding over me

Something comes over me



I guess we're big and I guess we're small

If you think about it man you know we got it all

Cause we're all we got on this bouncing ball

And I love you free

I love you freely



Here's a riddle for you

Find the Answer

There's a reason for the world

You and I...



ความคิดเห็นที่ 53 

evageline
22 ต.ค. 2551 09:06
  1. ขอแหวกแนว แปลเพลงนี้ให้มั้งครับ

    New blood joins this earth
    And quikly hes subdued
    Through constant pain disgrace
    The young boy learns their rules

    With time the child draws in
    This whipping boy done wrong
    Deprived of all his thoughts
    The young man struggles on and on he's known
    A vow unto his own
    That never from this day
    His will they'll take away

    What I've felt
    What I've known
    Never shined through in what I've shown
    Never be
    Never see
    Won't see what might have been

    What I've felt
    What I've known
    Never shined through in what I've shown
    Never free
    Never me
    So I dub the unforgiven

    They dedicate their lives
    To running all of his
    He tries to please them all
    This bitter man he is
    Throughout his life the same
    He's battled constantly
    This fight he cannot win
    A tired man they see no longer cares
    The old man then prepares
    To die regretfully
    That old man here is me

    What I've felt
    What I've known
    Never shined through in what I've shown
    Never be
    Never see
    Won't see what might have been

    What I've felt
    What I've known
    Never shined through in what I've shown
    Never free
    Never me
    So I dub the unforgiven

    You labeled me
    I'll label you
    So I dub the unforgiven

    ขออิกเพลง อิอิ

    End of passion play, Crumbling away
    I'm your source of self-destruction
    Veins that pump with fear, Sucking darkest clear
    Leading on your death's construction
    Taste me you will see
    More is all you need
    You're dedicated to
    How I'm killing you
    Come crawling faster
    Obey your master
    Your life burns faster
    Obey your master
    Master
    Master of puppets I'm pulling your strings
    Twisting your mind and smashing your dreams
    Blinded by me, You can't see a thing
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Needlework the way, Never you betray
    Life of death becoming clearer
    Pain monopoly, Ritual misery
    Chop your breakfast on a mirror
    Taste me you will see
    More is all you need
    You're dedicated to
    How I'm killing you
    Come crawling faster
    Obey your master
    Your life burns faster
    Obey your master
    Master
    Master of puppets I'm pulling your strings
    Twisting your mind and smashing your dreams
    Blinded by me, You can't see a thing
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Master, Master, Where's the dreams that I've been after?
    Master, Master, You promised only lies
    Laughter, Laughter, All I hear or see is laughter
    Laughter, Laughter, Laughing at my cries
    Hell is worth all that, Natural habitat
    Just a rhyme without a reason
    Neverending maze, Drift on numbered days
    Now your life is out of season
    I will occupy
    I will help you die
    I will run through you
    Now I rule you too
    Come crawling faster
    Obey your master
    Your life burns faster
    Obey your master
    Master
    Master of puppets I'm pulling your strings
    Twisting your mind and smashing your dreams
    Blinded by me, You can't see a thing
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master




ความคิดเห็นที่ 31

Jack_sp@hotemail.com (Guest)
16 ม.ค. 2551 09:32
  1. ช่วยแปลเพลงนี้ให้หน่อยครับ



    In your eyes

    I found the greatest prize

    You and I could not be closer



    And in your arms

    Is everything I want

    Now I know my search is over



    And I don't know where you take me

    But it's exactly where I wanna be



    It's where the stars line up

    It's where the oceans touch

    It's in a place you've never been that feels like home

    It's in the air right now

    It's where you give your all

    And give a little more

    I've never been so sure

    That's where you find love



    People pass

    And listen to us laugh

    Wishing that they had the same thing



    And our friends they ask

    How we made it last

    I just smile and say the same thing



    I'm not sure how we got here

    Baby I'm just glad you got here



    It's where the stars line up

    It's where the oceans touch

    It's in a place you've never been that feels like home

    It's in the air right now

    It's where you give your all

    And give a little more

    I've never been so sure

    That's where you find love



    That's where you find love



    It's where the stars line up

    It's where the oceans touch

    It's in a place you've never been that feels like home



    It's in the air right now

    It's where you give your all

    And give a little more

    I've never been this sure

    That's where you find love



    Find love

    That's where you find love



ความคิดเห็นที่ 59

mon_drifter@hotmail.com (Guest)
15 มี.ค. 2552 14:43


  1.    รบกวนช่วยแปลเพลง


       one more chance  ของไมเคิล เจ๊คสัน หน่อยคับ

    Uh.. huh....Alright)
    This Time, Gonna do my best to make it right,
    Can't go on without you by my side.
    (Hold On)
    Shelter, come and rescue me out of this storm,
    And, out of this cold I need someone,
    (Oh Why, Oh Why, Why, Why)
    If you see her?
    Tell her this from me,
    All I need is

    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More)
    One More Chance At Love
    One More(See) Chance At Love
    (Say, One More)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More)
    One More Chance At Love
    (Alright)
    One More Chance At Love

    Searching, for that one who is going to make me whole,
    Help me make these mysteries unfold.
    (Hold On)
    Lightning, about to strike in rain only on me...
    Hurt so bad, sometimes it's hard to breathe.
    (Oh Why, Why)
    If you see her?
    Tell her this from me,
    All I need is

    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More Chance for love)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love

    And, I would walk around this world to find her,
    And, I don't care what it takes,no
    (Why)
    I'd sail the seven seas to be near her,
    And, If you happen to see her,
    See,Tell her this from me,

    One More Chance At Love
    (Yeah Yeah)
    One More Chance At Love
    (Tell her this from me)
    One More Chance At Love
    (Yeah Yeah)
    One More Chance At Love
    (One More Chance at love)
    One More Chance At Love
    (Lovin You)
    One More Chance At Love
    ( I can't find)
    One More Chance At Love
    (Lovin You)
    One More Chance At Love
    (Yeah...One More)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (For Love)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (Yeah, I Can't stop)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (Lovin You)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (I can't stop)
    One More Chance At Love
    (Lovin You....Aaaow!)
    One More Chance At Love
    (I can't stop)




ความคิดเห็นที่ 55

Loognum_pet@hotmail.com (Guest)
30 พ.ย. 2551 13:25
  1. ช่วยแปล เพลงนี้ไห้หน่อยน่ะค่ะ หนูต้องการรู้มากๆๆๆๆๆๆๆขอบคุนล่วงหน้าน่ะค่ะRing my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..

    Sometimes you love it
    Sometimes you don't
    Sometimes you need it and you don't wanna let go..

    Sometimes we rush it
    Sometimes we fall
    It doesn't matter baby we can take it real slow..

    Cause the way that we touch is something that we can't deny
    And the way that you move oh it makes me feel alive
    Come on

    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    You try to hide it
    I know you do
    When are you ready? Need up come and get to

    You move in closer
    I feel you breathe
    It's like the world just disappears when you around me oh

    Cause the way that we touch is something that we can't deny oh yeah
    And the way that you move oh you make me feel alive so
    Come on

    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..

    I say you want, I say you need
    I can tell by your face, you know the way it turns me on

    I say you want, I say you need
    I will do what it takes, I would never do you wrong

    Cause the way that we love is something that we can't fight oh yeah
    I just can't get enough oh you make me feel alive so come on

    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    I say you want, I say you need
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    I say you want, I say you need
    Ring my bell, ring my bells.




ความคิดเห็นที่ 41

ราฟิเดล (Guest)
2 ส.ค. 2551 13:21


  1. let me take you there





     




    I know a place that we can go to
    A place where no one knows you
    They won't know who we are
    I know a place that we can run to
    And do those things we want to
    They won't know who we are

    Let me take you there
    I wanna take you there

    I know a place that we forgot
    A place where we won't get caught in
    They won't know who we are (they won't know, won't know)
    I know a place where we can hide out
    And turn our hearts inside out
    They won't know who we are

    Let me take you there
    I wanna take you there
    Let me take you there
    Take you there
    Take you there
    Ooohhh
    Ooohhh
    Ooohhh
    Ooohhh

    I know a place we'll be together
    And stay this young forever
    They won't know who we are

    Let me take you there
    I wanna take you there
    Let me take you there
    Take you there
    Take you there
    Ooohhh

    We can get away to a better place if you let me take you there
    We can go there now cause every second counts
    Girl just let me take you there
    Take you there

    ฝากด้วยอีกเพลงครับ หุหุ..




ความคิดเห็นที่ 62

nattarokan@hotmail.com (Guest)
14 พ.ค. 2552 11:31
  1. ช่วยแปลเพลง upside down ของ Jack Johnson ให้หน่อยนะ เราแปลผิดบ้างถูกบ้าง กลัวความหมายที่ดีๆ ของเค้าจะเปลี่ยนไป  ...ใครก็ได้ ช่วยที




ความคิดเห็นที่ 44

mickey (Guest)
4 ส.ค. 2551 17:45
  1. หวัดดีจร้าพี่ๆน้องๆๆขอช่วยแปลเพลงนี้หน่อยค๊า



    เนื้อเพลง: เซ็กซี่ นอตี้ บิตชี่ (Sexy Naughty Bitchy)



    ร้องโดย: ทา ทา    ยัง



    I pick all my skirts to be a little too sexy
    Just like all of my thoughts they always get a bit naughty
    When I'm out with my girls I always play a bit bitchy
    Can't change the way I am sexy naughty bitchy me

    I'm the kind of girl that girls don't like
    I'm the kind that boys fantasize
    I'm the kind that your momma
    and your daddy were afraid you'd turn out to be like
    I may seem unapproachable
    but that's only to the boys who don't have the
    Right approach or ride that makes a girl like me
    wanna hop in and roll

    People think it's intimidating
    when a girl is cool with her sexuality
    I'm a 180 to the stereotype girls like staying home
    and being innocent

    My mouth never takes a holiday
    I always shock with the things I say
    I was always the kid in school
    who turned up to each class bout an hour late and
    When it comes to the guys I'd lay,
    I'd always pick the ones who won't figure out that
    I was clearly rebel to the idea of monogamy

    People think it's intimidating
    when a girl is cool with her sexuality
    I'm 180 to the stereotype girls like staying home
    and being innocent

    Sexy...naughty...bitchy...me

    People think it's intimidating
    when a girl is cool with her sexuality
    I'm 180 to the stereotype girl like staying home
    and being innocent



    ขอบคุณมากๆๆน๊าค๊า




ความคิดเห็นที่ 43

GuNiEjiT (Guest)
2 ส.ค. 2551 19:09
  1. ใครก้อด้าย ช่วยแปลเพลงให้ผมหน่อยนะคับ



    ตอนนี้ ผมเดื่อดร้อนมากมาย



    ครูให้แปลเพลง 9 เพลง



    ตอนนี้ผมเหลืออีก 5 เพลงแล้วนะคับ



    ช่วยแปลหั้ยหน่อยนะงับ



    1.Fly-Hilary Duff

    2.Half-life-Duncan Sheik

    3.Bubbly-Colbie Caillat

    4.Last Christmas- Hilary Duff

    5.come rain come shine - tata young





    pleassssssss



ความคิดเห็นที่ 12

razzle (Guest)
28 ต.ค. 2550 16:31
  1. ช่วยแปลเพลง let it be

    เนื้อเพลง: Let It Be

    When I find myself in times of trouble

    Mother Mary comes to me

    Speaking words of wisdom, let it be.

    And in my hour of darkness

    She is standing right in front of me

    Speaking words of wisdom, let it be.

    Let it be, let it be.

    Whisper words of wisdom, let it be.



    And when the broken hearted people

    Living in the world agree,

    There will be an answer, let it be.

    For though they may be parted there is

    Still a chance that they will see

    There will be an answer, let it be.

    Let it be, let it be. Yeah

    There will be an answer, let it be.



    And when the night is cloudy,

    There is still a light that shines on me,

    Shine on until tomorrow, let it be.

    I wake up to the sound of music

    Mother Mary comes to me

    Speaking words of wisdom, let it be.

    Let it be, let it be.

    There will be an answer, let it be.

    Let it be, let it be,

    Whisper words of wisdom, let it be.



ความคิดเห็นที่ 11

stawberry_cheese_cake@hotmail.com (Guest)
25 ต.ค. 2550 16:28
  1. ช่วยแปลให้หน่อยค่ะต้องรีบทำงานอ่ะค่ะ



    "One Moment In Time"



    Each day I live

    I want to be

    A day to give

    The best of me

    I'm only one

    But not alone

    My finest day

    Is yet unknown



    I broke my heart

    Fought every gain

    To taste the sweet

    I face the pain

    I rise and fall

    Yet through it all

    This much remains



    I want one moment in time

    When I'm more than I thought I could be

    When all of my dreams are a heart beat away

    And the answers are all up to me

    Give me one moment in time

    When I'm racing with destiny

    Then in that one moment of time

    I will feel

    I will feel eternity



    I've lived to be

    The very best

    I want it all

    No time for less

    I've laid the plans

    Now lay the chance

    Here in my hands



    Give me one moment in time

    When I'm more than I thought I could be

    When all of my dreams are a heart beat away

    And the answers are all up to me

    Give me one moment in time

    When I'm racing with destiny

    Then in that one moment of time

    I will feel

    I will feel eternity



    You're a winner for a lifetime

    If you seize that one moment in time

    Make it shine



    Give me one moment in time

    When I'm more than I thought I could be

    When all of my dreams are a heart beat away

    And the answers are all up to me

    Give me one moment in time

    When I'm racing with destiny

    Then in that one moment of time

    I will be

    I will be

    I will be free

    I will be

    I will be free



ความคิดเห็นที่ 61

elfanon@hotmail.com (Guest)
28 มี.ค. 2552 15:31
  1. บอกว่าเวปบ้าๆ คนที่โพสอย่างนั้นต้องลองกลับไปดูตัวเองแล้ว ว่ามีสมองรึเปล่า คิดจะเอาแต่ได้  ไม่มีใครมารับใช้คุณหรอกนะ ใช้ให้แปล แล้วคนอื่นต้องรีบมาแปลให้เลยรึ เด็กสมัยนี้แย่มาก




ความคิดเห็นที่ 1

PERTH_KERORO@HOTMAIL.COM (Guest)
17 มิ.ย. 2550 16:25
  1. HaHa!

    You all need to get ready to hear

    The unbelievable,

    Indescribable

    Vanessa Hudgens.

    Baby V!



    (Baby Come Back)



    Everyday, I try to play, another game

    But my heart can't take it.

    I try to find, another boy,

    But all the while, I can't face it.

    Why do I miss you so much?

    I wanna stop this hurt inside

    Oh baby please, give us one more try



    (Baby Come Back)



    I see you out with all your friends

    Laughin' it up as you pretend

    To have a good time, (good time)

    I know cause I'm living the same lie (same lie)

    So one of us has got to say

    We can't keep living the same way

    So I'll be the one

    Yeah I'll say it, I'll say it, I'll say it, I'll say it again



    Baby Come back to me

    In my heart I still believe

    We were meant to be:

    Together so whatever it takes (Baby Come Back)

    Baby come back to me

    I should have never set you free

    My baby

    Come back (Baby Come Back)



    I wanna call, but then I stall,

    Cause after all, I just couldn't take it

    Cause if your play was to push me away

    You know that day, my heart you'd break it (Baby Come Back)

    I know we made a mistake, (I do)

    Can't you stop your foolish pride (Oh no)

    And come back to me

    Let's try, Let's try, Let's try, Let's try it again



    Baby Come back to me (Come Back)

    In my heart I still believe

    We were meant to be:

    Together so whatever it takes (Baby Come Back)

    Baby come back to me

    I should have never set you free

    My baby

    Come back (Baby Come Back)



    You know you miss your baby V

    And I can see that you think about me

    So why do you act like you don't care

    Like all this love between us isn't there

    I know that you're upset

    I know I did you wrong

    I know you want me to pay for all the pain I've caused

    But in the end it all comes down to just one thing,

    It's you and me

    So I sing



    Baby Come Back!



    Baby Come back to me

    In my heart I still believe

    We were meant to be:

    Together so whatever it takes (Baby V!)

    Baby come back to me (Come Back)

    I should have never set you free

    My baby

    Come back

    (Baby Come Back!)

    แปลให้หน่อยครับ-ด่วน-มากครับขอบคุณครับ



ความคิดเห็นที่ 6

ไม่แน่ใจนะคะ ขอโทษทีค่ะ (Guest)
27 ส.ค. 2550 20:09
  1. What kind of love have you got เธอมีความรักแบบไหน

    You should be home but you're not เธอควรอยู่บ้าน แต่เธอไม่ได้อยู่

    I don't wanna believe that it's over now ฉันไม่อยากจะเชื่อว่ามันจบไปแล้วตอนนี้

    I could be wrong but I'm not ฉันผิด แต่ฉันเปล่า

    And you still think you're on heart และเธอก็ยังคงคิดอยู่ว่าเธออยู่ในใจ

    I dont wanna believe that it's over now ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย



    Can you tell me a secret บอกความลับกับฉันได้มั้ย

    Then I'll tell you mine แล้วฉันจะบอกเธอกลับเอง

    Show me that you still love me แสดงให้เห็นว่าเธอยังคงรักฉันอยู่

    Then I will show real love แล้วฉันจะแสดงความรักที่แท้จริงให้เธอเห็น

    Uh baby โอ้.. ที่รัก



    Refrain



    You are walking the wire เธอเดินบทสายทางสายหนึ่ง

    Looking for a loving between มองหาความรักในระหว่างนั้น

    But you don't have desire แต่เธอไม่ได้ต้องการสิ่งใด

    Do you know what I mean เธอรู้ไหม ว่าฉันหมายถึงอะไร

    Uh baby โอ้..ที่รัก



    Refrain



    It's over now มันจบไปแล้ว



    Wake up you loose my loving ตื่นขึ้นเถอะ เธอไม่ได้ผูกมัดกับความรักของฉันแล้ว

    Wake up we're used to thinking ตื่นขึ้นเถอะ เราเคยคิดๆกันอยู่

    Think twice about the things คิดอยู่สองครั้งสองคราวเกี่ยวกับสิ่งนี้

    That you have said and done ที่เธอพูดและเรื่องมันเสร็จสมบูรณ์ไปแล้ว



    Wake up you loose my loving

    Wake up we're used to thinking

    Think twice about the things

    That you have said and done



    Refrain



    It's over now



ความคิดเห็นที่ 23

fanclubsanook@hotmail.com (Guest)
22 ธ.ค. 2550 20:27
  1. Story of my life

    เรื่องราวในชีวิตของฉัน

    Searching for the right

    หาว่าสิ่งที่ถูกแล้วแท้จริงคืออะไร

    But it keeps avoiding me

    แต่มัน(สิ่งถูกต้องนั้น)ก้เหมือนพยายามหนีฉันไป

    Sorrow in my soul

    ความทุกข์ในหัวใจ ในจิตวิญญาณของฉัน

    Cause it seems that wrong

    ดุเหมือนว่ามันจะไม่ใช่สิ่งที่ถูกสักเท่าไหร่

    Really loves my company

    ฉันช่างรักเขาเสียจริงๆ (คัมพะนี ในที่นี้ไม่น่าจะหมายถึงบริษัทเนอะ ว่ามั๊ย)

    He’s more than a man

    เขาเป็นมากกว่าผู้ชายคนหนึ่ง

    And this is more than love

    เขาเป็นมากกว่ารัก

    the reason that this guy is blue

    นั่นเป็นเหตุผลว่าเขาคนนี้ถึงได้รู้สึกเศร้าโศกเสียใจนัก

    the clouds are rolling in

    ความมืดมนยังคงฝังอยู่ภายใน

    because I'm gone again

    เพราะว่าเมื่อฉันทิ้งเขาไปอีกครั้ง

    and to him I just can't be true

    และฉันไม่สามารถทำตัวดีๆต่อเขาได้

    and I know that he knows I'm unfaithful

    ฉันก็รู้ว่าเขารู้ว่าฉันนอกใจเขา

    and it kills him inside

    และนั่นก็ค่อยๆทำลายใจเขา

    to know that I am happy with some other guy

    เมื่อเขารู้ว่าฉันนั้นกำลังมีความสุขกับชายอื่น

    I can see him dying

    ฉันได้เห็นว่าเขากำลังจะตาย....

    I don't wanna do this anymore

    ฉันไม่อยากจะทำแบบนี้อีกแล้ว...ไม่อยาก

    I don't wanna be the reason why

    ฉันไม่ต้องการจะเป็นเหตุผลว่าทำไม

    Everytime I walk out the door

    ทุกๆครั้งที่ฉันก้าวออกมาจากประตู

    I see him die a little more inside

    ฉันเห็นเขาตายอย่างช้าๆ







    I don't wanna hurt him anymore

    ฉันไม่อยากทำให้เขาเจ็บอีกแล้ว

    I don't wanna take away his life

    ฉันไม่อยากจะทำลายชีวิตเขา

    I don't wanna be...

    ฉันไม่ต้องการจะเป็น....

    a murderer

    ฆาตกร…

    I feel it in the air

    ฉันรู้สึกว่าในท่าทาง

    as I'm doing my hair

    ไม่ว่าตอนที่ฉันกำลังทำผม

    preparing for another day

    เพื่อที่เตรียมตัวจะออกไปอีกวัน

    A kiss up on my cheek

    เขาจูบที่แก้มฉันเหมือนเคย

    He's here reluctantly

    เขาดูเหมือนไม่เต็มใจ

    as if I'm gonna be out late

    ที่ฉันบอกว่าอาจจะไปสาย

    I say I won't be long

    ฉันบอกว่าฉันจะอยู่นานๆไม่ได้

    Just hanging with the girls

    แปลไม่ค่อยออก น่าจะเหมือนกับว่าออกไปกับผู้หญิง

    A liar didn't have to tell

    ฉันรู้ตัวอยู่ว่าฉันโกหก

    Because we both know

    เพราะเราทั้งคู่ต่างก็รู้ว่า

    where I'm about to go

    ฉันกำลังจะไปที่ไหน

    and we know it very well

    และเราก็รู้อย่างดีเชียวล่ะ

    cause I know that he knows I'm unfaithful

    ฉันรู้ว่าเขาก็รู้ว่าฉันนั้นนอกใจเขา

    and it kills him inside

    และนั่นก็ค่อยๆทำลายใจเขา

    to know that I am happy with some other guy

    เมื่อเขารู้ว่าฉันนั้นกำลังมีความสุขกับชายอื่น

    I can see him dying

    ฉันได้เห็นว่าเขากำลังจะตาย....







    I don't wanna do this anymore

    ฉันไม่อยากจะทำแบบนี้อีกแล้ว...ไม่อยาก

    I don't wanna be the reason why

    ฉันไม่ต้องการจะเป็นเหตุผลว่าทำไม

    Everytime I walk out the door

    ทุกๆครั้งที่ฉันก้าวออกมาจากประตู



    I see him die a little more inside

    ฉันเห็นเขาตายอย่างช้าๆ

    I don't wanna hurt him anymore

    ฉันไม่อยากทำให้เขาเจ็บอีกแล้ว

    I don't wanna take away his life

    ฉันไม่อยากจะทำลายชีวิตเขา

    I don't wanna be...

    ฉันไม่ต้องการจะเป็น....

    a murderer

    ฆาตกร…

    His trust

    ความเชื่อใจของเขา

    I might as well take a gun and put it to his head

    ฉันว่าบางทีมันอาจเหมือนกับการเอาปืนมาจ่อที่หัวก็ได้

    Get it over with

    แฮ่ๆ ไม่รู้อ่าค่า ประโยคนี้

    I don't wanna do this

    ฉันไม่อยากจะทำอย่างนี้

    Anymore (anymore)

    อีกแล้ว แม้สักครั้ง

    I don't wanna do this anymore

    ฉันไม่อยากจะทำแบบนี้อีกแล้ว...ไม่อยาก

    I don't wanna be the reason why

    ฉันไม่ต้องการจะเป็นเหตุผลว่าทำไม

    Everytime I walk out the door

    ทุกๆครั้งที่ฉันก้าวออกมาจากประตู

    I see him die a little more inside

    ฉันเห็นเขาตายอย่างช้าๆ

    I don't wanna hurt him anymore

    ฉันไม่อยากทำให้เขาเจ็บอีกแล้ว





    I don't wanna take away his life

    ฉันไม่อยากจะทำลายชีวิตเขา

    I don't wanna be...

    ฉันไม่ต้องการจะเป็น....

    a murderer (a murderer)

    ฆาตกร

    No no no no



    Yeah yeah yeah



ความคิดเห็นที่ 40

TICHAKONSAWAT@HOTMAIL.COM (Guest)
21 ก.ค. 2551 13:27
  1. ช่วยแปลเพลงให้หน่อยนะค่ะ

    Togethet wr are strong



    Like the river and the sea

    We know that we belong

    Like yin and yong through history

    Together we are strong



    Like ice is cold and stone is old

    Like singers need a little song

    If you sing for me,I'll sing for you

    Together we are strong



    We all know we're born alone

    but then we'll see,it's easier when it's you and me



    Through thick and thin' through right and wrong

    Together we are strong



    we all lnow we're born alone

    But wait and see,it's easier when it's you and me



    Through thick and thin' through right and wrong

    Together we are strong



ความคิดเห็นที่ 66

bang_dj@hotmail.com (Guest)
18 มิ.ย. 2552 15:11
  1. ช่วยเพลงเนื้อเพลงinaudible melody ให้หน่อยนะครับ
    Brushfire fairytales
    Itsy bitsy diamond wells
    Big fat hurricanes
    Yellow bellied given names
    Well shortcuts can slow you down
    And in the end we're bound
    To rebound off of we

    Well dust off your thinking caps
    Solar powered plastic plants
    Pretty pictures of things we ate
    We are only what we hate
    But in the long run we have found
    Silent films are full of sound
    Inaudibly free

    Slow down everyone
    You're moving too fast
    Frames can't catch you when
    You're moving like that

    Inaudible melodies
    Serve narrational strategies
    Unobtrusive tones
    Help to notice nothing but the zone
    Of visual relevancy
    Frame-lines tell me what to see
    Chopping like an axe

    Or maybe Eisenstein should just relax

    Slow down everyone
    You're moving too fast
    Frames can't catch you when
    You're moving like that

    Well Plato's cave is full of freaks
    Demanding refunds for the things they've seen
    I wish they could believe
    In all the things that never made the screen
    And just slow down everyone
    You're moving too fast
    Frames can't catch you when
    You're moving like that
    Slow down everyone
    You're moving too fast
    Frames can't catch you when
    You're moving like that
    Moving Too....




ความคิดเห็นที่ 5

ช่วยแปลหน่อยครับ (Guest)
19 ส.ค. 2550 14:12
  1. It's undeniable

    That we should be together

    It's unbelievable

    How i used to say that i'd fall never

    The basis you need to know

    If you don't know just how i feel

    Then let me show you now

    That i'm for real

    If all things in time

    Time will reveal

    Yeah



    One, you're like a dream come true

    Two, just wanna be with you

    Three, girl it's plain to see

    That you're the only one for me

    Four, repeat steps one through three

    Five, make you fall in love with me

    If ever i believe my work is done

    Then i start back at one



    So incredible

    The way things work themselves out

    And all emotional, once you know what it's all about babe

    And undesirable

    For us to be apart

    Never would have made it very far

    Cause you know that you've got the keys to my heart

    Cause



    One, you're like a dream come true

    Two, just wanna be with you

    Three, girl it's plain to see

    That you're the only one for me

    Four, repeat steps one through three

    Five, make you fall in love with me

    If ever i believe my work is done

    Then i start back at one



    Say farewell to the dark night

    I see the coming of the sun

    I feel like a little child

    Whose life has just begun

    You came and breathed new life

    Into this lonely heart of mine

    You threw out the life line

    Just in the nick of time



    One, you're like a dream come true

    Two, just wanna be with you

    Three, girl it's plain to see

    That you're the only one for me

    Four, repeat steps one through three

    Five, make you fall in love with me

    If ever i believe my work is done

    Then i start back at one



ความคิดเห็นที่ 65

GREST (Guest)
14 มิ.ย. 2552 22:06





  1. เราอยากได้ความหมายเพลงนี้
    รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะ
    เราไม่ค่อยรู้สำนวนที่เค้าใช้ในเพลงอ้ะ
    :)


    Lenka : Knock Knock
    A second, a minute, an hour
    A day goes by
    I'm hoping just to be by your side
    I'm turning the handle, it won't open
    Don't make me wait
    'Cause right now I need your smile...

    Knock Knock

    When life has Locked Me Out
    I turn to you
    And you open the door
    'Cause you're what I need right now it's true...
    Nothing works like you

    Little louder Little louder Little louder
    A warm bath, a good laugh, an old song
    That you know by heart
    I've tried it, but they all leave me cold
    So now I'm here waiting to see you
    My remedy
    For all that's been hurting me...

    Knock Knock

    You seem to know the way
    To turn my frown upside down
    You always know what to say
    To make me feel like everything's okay
    When life has knocked me down, I turned to you
    And you opened the door…



ความคิดเห็นที่ 20

tarn_love-kiss@hotmail.com (Guest)
28 พ.ย. 2550 20:39
  1. ช่วยแปลเพลง Stupid Cupid ให้หน่อยนะค่ะ





    Stupid Cupid, you're a real mean guy

    I'd like to clip your wings so you can't fly

    I'm in love and it's a crying shame

    And I know that you're the one to blame



    Hey hey, set me free

    Stupid Cupid, stop picking on me



    I can't do my homework

    and I can't think straight

    I meet him every morning bout half past eight

    I'm acting like a lovesick fool

    You've even got me carrying his books to school



    Hey hey, set me free

    Stupid Cupid, stop picking on me



    You messed me up for good right from the very start

    Hey, go play Robin Hood with somebody else's heart

    You got me jumping like a crazy clown

    And I don't feature what your putting down

    Well since I kissed his loving lips of wine

    The thing that bothers me is that I like it fine



    Hey hey, set me free

    Stupid Cupid, stop picking on me



    You got me jumping like a crazy clown

    And I don't feature what your putting down

    Hey since I kissed his loving lips of wine

    The thing that bothers me is that I like it fine



    Hey hey, set me Free

    Stupid Cupid, stop picking on me

    Hey hey, set me Free

    Stupid Cupid, stop picking on me



ความคิดเห็นที่ 49

kfhgir@hot,ail.com (Guest)
22 ส.ค. 2551 19:38
  1. ไม่เห็นจะมีใครแปลให้เลย มีแต่คนขอ เวปบ้าๆแบบนี้ เปิดเข้ามานี่ไม่ได้ประโยชน์อะไรเลยนะเนี่ย


แสดงความคิดเห็น

กรุณา Login ก่อนแสดงความคิดเห็น