ช่วยกันแปลเพลงสากล

เพลงแรกเลยครับ



The Riddle lyrics by Five For Fighting.





There was a man back in '95

มีชายย้อนหลังไปในช่วงปี 1995



Whose heart ran out of summers

..................



But before he died, I asked him

แต่ก่อนที่เขาจะตาย ฉันได้ถามเขาว่า



Wait, what's the sense in life

รอก่อน, ความรู้สึกของการมีชีวิตคืออะไร



Come over me, Come over me

ตามฉันมาๆ



He said,

เขาเล่าว่า



"Son why you got to sing that tune

Catch a Dylan song or some eclipse of the moon

Let an angel swing and make you swoon

Then you will see... You will see."

...........................



Then he said,

หลังจากนั้นเขาพูดว่า



"Here's a riddle for you

Find the Answer

There's a reason for the world

You and I..."

..........................



Picked up my kid from school today

ไปรับลูกของฉันจากโรงเรียนวันนี้



Did you learn anything cause in the world today

คุณได้เรียนรู้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นสาเหตุในโลกแล้วในวันนี้ใช่มั๊ย



You can't live in a castle far away

คุณไม่สามารถอยู่ในปราสาทในที่ห่างไกลได้



Now talk to me, come talk to me

เอาหล่ะคุยกับฉัน มาคุยกับฉัน





He said,

เขาพูดว่า



"Dad I'm big but we're smaller than small

In the scheme of things, well we're nothing at all

Still every mother's child sings a lonely song

So play with me, come play with me"







And Hey Dad

[ these lyrics found on http://www.completealbumlyrics.com ]

Here's a riddle for you

Find the Answer

There's a reason for the world

You and I...



I said,



"Son for all I've told you

When you get right down to the

Reason for the world...

Who am I?"



There are secrets that we still have left to find

There have been mysteries from the beginning of time

There are answers we're not wise enough to see



He said... You looking for a clue I Love You free...



The batter swings and the summer flies

As I look into my angel's eyes

A song plays on while the moon is hiding over me

Something comes over me



I guess we're big and I guess we're small

If you think about it man you know we got it all

Cause we're all we got on this bouncing ball

And I love you free

I love you freely



Here's a riddle for you

Find the Answer

There's a reason for the world

You and I...


ความคิดเห็นที่ 53 

evageline
22 ต.ค. 2551 09:06
  1. ขอแหวกแนว แปลเพลงนี้ให้มั้งครับ

    New blood joins this earth
    And quikly hes subdued
    Through constant pain disgrace
    The young boy learns their rules

    With time the child draws in
    This whipping boy done wrong
    Deprived of all his thoughts
    The young man struggles on and on he's known
    A vow unto his own
    That never from this day
    His will they'll take away

    What I've felt
    What I've known
    Never shined through in what I've shown
    Never be
    Never see
    Won't see what might have been

    What I've felt
    What I've known
    Never shined through in what I've shown
    Never free
    Never me
    So I dub the unforgiven

    They dedicate their lives
    To running all of his
    He tries to please them all
    This bitter man he is
    Throughout his life the same
    He's battled constantly
    This fight he cannot win
    A tired man they see no longer cares
    The old man then prepares
    To die regretfully
    That old man here is me

    What I've felt
    What I've known
    Never shined through in what I've shown
    Never be
    Never see
    Won't see what might have been

    What I've felt
    What I've known
    Never shined through in what I've shown
    Never free
    Never me
    So I dub the unforgiven

    You labeled me
    I'll label you
    So I dub the unforgiven

    ขออิกเพลง อิอิ

    End of passion play, Crumbling away
    I'm your source of self-destruction
    Veins that pump with fear, Sucking darkest clear
    Leading on your death's construction
    Taste me you will see
    More is all you need
    You're dedicated to
    How I'm killing you
    Come crawling faster
    Obey your master
    Your life burns faster
    Obey your master
    Master
    Master of puppets I'm pulling your strings
    Twisting your mind and smashing your dreams
    Blinded by me, You can't see a thing
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Needlework the way, Never you betray
    Life of death becoming clearer
    Pain monopoly, Ritual misery
    Chop your breakfast on a mirror
    Taste me you will see
    More is all you need
    You're dedicated to
    How I'm killing you
    Come crawling faster
    Obey your master
    Your life burns faster
    Obey your master
    Master
    Master of puppets I'm pulling your strings
    Twisting your mind and smashing your dreams
    Blinded by me, You can't see a thing
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Master, Master, Where's the dreams that I've been after?
    Master, Master, You promised only lies
    Laughter, Laughter, All I hear or see is laughter
    Laughter, Laughter, Laughing at my cries
    Hell is worth all that, Natural habitat
    Just a rhyme without a reason
    Neverending maze, Drift on numbered days
    Now your life is out of season
    I will occupy
    I will help you die
    I will run through you
    Now I rule you too
    Come crawling faster
    Obey your master
    Your life burns faster
    Obey your master
    Master
    Master of puppets I'm pulling your strings
    Twisting your mind and smashing your dreams
    Blinded by me, You can't see a thing
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master
    Just call my name, 'Cause I'll hear you scream
    Master
    Master




ความคิดเห็นที่ 31

Jack_sp@hotemail.com (Guest)
16 ม.ค. 2551 09:32
  1. ช่วยแปลเพลงนี้ให้หน่อยครับ



    In your eyes

    I found the greatest prize

    You and I could not be closer



    And in your arms

    Is everything I want

    Now I know my search is over



    And I don't know where you take me

    But it's exactly where I wanna be



    It's where the stars line up

    It's where the oceans touch

    It's in a place you've never been that feels like home

    It's in the air right now

    It's where you give your all

    And give a little more

    I've never been so sure

    That's where you find love



    People pass

    And listen to us laugh

    Wishing that they had the same thing



    And our friends they ask

    How we made it last

    I just smile and say the same thing



    I'm not sure how we got here

    Baby I'm just glad you got here



    It's where the stars line up

    It's where the oceans touch

    It's in a place you've never been that feels like home

    It's in the air right now

    It's where you give your all

    And give a little more

    I've never been so sure

    That's where you find love



    That's where you find love



    It's where the stars line up

    It's where the oceans touch

    It's in a place you've never been that feels like home



    It's in the air right now

    It's where you give your all

    And give a little more

    I've never been this sure

    That's where you find love



    Find love

    That's where you find love



ความคิดเห็นที่ 59

mon_drifter@hotmail.com (Guest)
15 มี.ค. 2552 14:43


  1.    รบกวนช่วยแปลเพลง


       one more chance  ของไมเคิล เจ๊คสัน หน่อยคับ

    Uh.. huh....Alright)
    This Time, Gonna do my best to make it right,
    Can't go on without you by my side.
    (Hold On)
    Shelter, come and rescue me out of this storm,
    And, out of this cold I need someone,
    (Oh Why, Oh Why, Why, Why)
    If you see her?
    Tell her this from me,
    All I need is

    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More)
    One More Chance At Love
    One More(See) Chance At Love
    (Say, One More)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More)
    One More Chance At Love
    (Alright)
    One More Chance At Love

    Searching, for that one who is going to make me whole,
    Help me make these mysteries unfold.
    (Hold On)
    Lightning, about to strike in rain only on me...
    Hurt so bad, sometimes it's hard to breathe.
    (Oh Why, Why)
    If you see her?
    Tell her this from me,
    All I need is

    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More Chance for love)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (One More)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love

    And, I would walk around this world to find her,
    And, I don't care what it takes,no
    (Why)
    I'd sail the seven seas to be near her,
    And, If you happen to see her,
    See,Tell her this from me,

    One More Chance At Love
    (Yeah Yeah)
    One More Chance At Love
    (Tell her this from me)
    One More Chance At Love
    (Yeah Yeah)
    One More Chance At Love
    (One More Chance at love)
    One More Chance At Love
    (Lovin You)
    One More Chance At Love
    ( I can't find)
    One More Chance At Love
    (Lovin You)
    One More Chance At Love
    (Yeah...One More)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (For Love)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (Yeah, I Can't stop)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (Lovin You)
    One More Chance At Love
    One More Chance At Love
    (I can't stop)
    One More Chance At Love
    (Lovin You....Aaaow!)
    One More Chance At Love
    (I can't stop)




ความคิดเห็นที่ 55

Loognum_pet@hotmail.com (Guest)
30 พ.ย. 2551 13:25
  1. ช่วยแปล เพลงนี้ไห้หน่อยน่ะค่ะ หนูต้องการรู้มากๆๆๆๆๆๆๆขอบคุนล่วงหน้าน่ะค่ะRing my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..

    Sometimes you love it
    Sometimes you don't
    Sometimes you need it and you don't wanna let go..

    Sometimes we rush it
    Sometimes we fall
    It doesn't matter baby we can take it real slow..

    Cause the way that we touch is something that we can't deny
    And the way that you move oh it makes me feel alive
    Come on

    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    You try to hide it
    I know you do
    When are you ready? Need up come and get to

    You move in closer
    I feel you breathe
    It's like the world just disappears when you around me oh

    Cause the way that we touch is something that we can't deny oh yeah
    And the way that you move oh you make me feel alive so
    Come on

    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..

    I say you want, I say you need
    I can tell by your face, you know the way it turns me on

    I say you want, I say you need
    I will do what it takes, I would never do you wrong

    Cause the way that we love is something that we can't fight oh yeah
    I just can't get enough oh you make me feel alive so come on

    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    I say you want, I say you need
    Ring my bell, ring my bells..
    Ring my bell, ring my bells..
    I say you want, I say you need
    Ring my bell, ring my bells.




ความคิดเห็นที่ 41

ราฟิเดล (Guest)
2 ส.ค. 2551 13:21


  1. let me take you there





     




    I know a place that we can go to
    A place where no one knows you
    They won't know who we are
    I know a place that we can run to
    And do those things we want to
    They won't know who we are

    Let me take you there
    I wanna take you there

    I know a place that we forgot
    A place where we won't get caught in
    They won't know who we are (they won't know, won't know)
    I know a place where we can hide out
    And turn our hearts inside out
    They won't know who we are

    Let me take you there
    I wanna take you there
    Let me take you there
    Take you there
    Take you there
    Ooohhh
    Ooohhh
    Ooohhh
    Ooohhh

    I know a place we'll be together
    And stay this young forever
    They won't know who we are

    Let me take you there
    I wanna take you there
    Let me take you there
    Take you there
    Take you there
    Ooohhh

    We can get away to a better place if you let me take you there
    We can go there now cause every second counts
    Girl just let me take you there
    Take you there

    ฝากด้วยอีกเพลงครับ หุหุ..




ความคิดเห็นที่ 62

nattarokan@hotmail.com (Guest)
14 พ.ค. 2552 11:31
  1. ช่วยแปลเพลง upside down ของ Jack Johnson ให้หน่อยนะ เราแปลผิดบ้างถูกบ้าง กลัวความหมายที่ดีๆ ของเค้าจะเปลี่ยนไป  ...ใครก็ได้ ช่วยที




ความคิดเห็นที่ 44

mickey (Guest)
4 ส.ค. 2551 17:45
  1. หวัดดีจร้าพี่ๆน้องๆๆขอช่วยแปลเพลงนี้หน่อยค๊า



    เนื้อเพลง: เซ็กซี่ นอตี้ บิตชี่ (Sexy Naughty Bitchy)



    ร้องโดย: ทา ทา    ยัง



    I pick all my skirts to be a little too sexy
    Just like all of my thoughts they always get a bit naughty
    When I'm out with my girls I always play a bit bitchy
    Can't change the way I am sexy naughty bitchy me

    I'm the kind of girl that girls don't like
    I'm the kind that boys fantasize
    I'm the kind that your momma
    and your daddy were afraid you'd turn out to be like
    I may seem unapproachable
    but that's only to the boys who don't have the
    Right approach or ride that makes a girl like me
    wanna hop in and roll

    People think it's intimidating
    when a girl is cool with her sexuality
    I'm a 180 to the stereotype girls like staying home
    and being innocent

    My mouth never takes a holiday
    I always shock with the things I say
    I was always the kid in school
    who turned up to each class bout an hour late and
    When it comes to the guys I'd lay,
    I'd always pick the ones who won't figure out that
    I was clearly rebel to the idea of monogamy

    People think it's intimidating
    when a girl is cool with her sexuality
    I'm 180 to the stereotype girls like staying home
    and being innocent

    Sexy...naughty...bitchy...me

    People think it's intimidating
    when a girl is cool with her sexuality
    I'm 180 to the stereotype girl like staying home
    and being innocent



    ขอบคุณมากๆๆน๊าค๊า




ความคิดเห็นที่ 43

GuNiEjiT (Guest)
2 ส.ค. 2551 19:09
  1. ใครก้อด้าย ช่วยแปลเพลงให้ผมหน่อยนะคับ



    ตอนนี้ ผมเดื่อดร้อนมากมาย



    ครูให้แปลเพลง 9 เพลง



    ตอนนี้ผมเหลืออีก 5 เพลงแล้วนะคับ



    ช่วยแปลหั้ยหน่อยนะงับ



    1.Fly-Hilary Duff

    2.Half-life-Duncan Sheik

    3.Bubbly-Colbie Caillat

    4.Last Christmas- Hilary Duff

    5.come rain come shine - tata young





    pleassssssss



ความคิดเห็นที่ 61

elfanon@hotmail.com (Guest)
28 มี.ค. 2552 15:31
  1. บอกว่าเวปบ้าๆ คนที่โพสอย่างนั้นต้องลองกลับไปดูตัวเองแล้ว ว่ามีสมองรึเปล่า คิดจะเอาแต่ได้  ไม่มีใครมารับใช้คุณหรอกนะ ใช้ให้แปล แล้วคนอื่นต้องรีบมาแปลให้เลยรึ เด็กสมัยนี้แย่มาก




ความคิดเห็นที่ 40

TICHAKONSAWAT@HOTMAIL.COM (Guest)
21 ก.ค. 2551 13:27
  1. ช่วยแปลเพลงให้หน่อยนะค่ะ

    Togethet wr are strong



    Like the river and the sea

    We know that we belong

    Like yin and yong through history

    Together we are strong



    Like ice is cold and stone is old

    Like singers need a little song

    If you sing for me,I'll sing for you

    Together we are strong



    We all know we're born alone

    but then we'll see,it's easier when it's you and me



    Through thick and thin' through right and wrong

    Together we are strong



    we all lnow we're born alone

    But wait and see,it's easier when it's you and me



    Through thick and thin' through right and wrong

    Together we are strong



ความคิดเห็นที่ 66

bang_dj@hotmail.com (Guest)
18 มิ.ย. 2552 15:11
  1. ช่วยเพลงเนื้อเพลงinaudible melody ให้หน่อยนะครับ
    Brushfire fairytales
    Itsy bitsy diamond wells
    Big fat hurricanes
    Yellow bellied given names
    Well shortcuts can slow you down
    And in the end we're bound
    To rebound off of we

    Well dust off your thinking caps
    Solar powered plastic plants
    Pretty pictures of things we ate
    We are only what we hate
    But in the long run we have found
    Silent films are full of sound
    Inaudibly free

    Slow down everyone
    You're moving too fast
    Frames can't catch you when
    You're moving like that

    Inaudible melodies
    Serve narrational strategies
    Unobtrusive tones
    Help to notice nothing but the zone
    Of visual relevancy
    Frame-lines tell me what to see
    Chopping like an axe

    Or maybe Eisenstein should just relax

    Slow down everyone
    You're moving too fast
    Frames can't catch you when
    You're moving like that

    Well Plato's cave is full of freaks
    Demanding refunds for the things they've seen
    I wish they could believe
    In all the things that never made the screen
    And just slow down everyone
    You're moving too fast
    Frames can't catch you when
    You're moving like that
    Slow down everyone
    You're moving too fast
    Frames can't catch you when
    You're moving like that
    Moving Too....




ความคิดเห็นที่ 65

GREST (Guest)
14 มิ.ย. 2552 22:06





  1. เราอยากได้ความหมายเพลงนี้
    รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะ
    เราไม่ค่อยรู้สำนวนที่เค้าใช้ในเพลงอ้ะ
    :)


    Lenka : Knock Knock
    A second, a minute, an hour
    A day goes by
    I'm hoping just to be by your side
    I'm turning the handle, it won't open
    Don't make me wait
    'Cause right now I need your smile...

    Knock Knock

    When life has Locked Me Out
    I turn to you
    And you open the door
    'Cause you're what I need right now it's true...
    Nothing works like you

    Little louder Little louder Little louder
    A warm bath, a good laugh, an old song
    That you know by heart
    I've tried it, but they all leave me cold
    So now I'm here waiting to see you
    My remedy
    For all that's been hurting me...

    Knock Knock

    You seem to know the way
    To turn my frown upside down
    You always know what to say
    To make me feel like everything's okay
    When life has knocked me down, I turned to you
    And you opened the door…



ความคิดเห็นที่ 49

kfhgir@hot,ail.com (Guest)
22 ส.ค. 2551 19:38
  1. ไม่เห็นจะมีใครแปลให้เลย มีแต่คนขอ เวปบ้าๆแบบนี้ เปิดเข้ามานี่ไม่ได้ประโยชน์อะไรเลยนะเนี่ย




ความคิดเห็นที่ 60

Twilighter (Guest)
28 มี.ค. 2552 13:26

  1. ครั้งนี้ ฉันจะพยายามทำให้ดีที่สุด


    เมื่อไม่มีเธออยู่เคียงข้าง ฉันไม่สามารถจะก้าวต่อไปได้


    อยากมีใครซักคน ที่จะเป็นที่พักผิง ที่กำบัง


    ช่วยฉันออกไปจากพายุนี้ ออกจากความหนาวเย็น


    ถ้าคุณพบเธอ


    ช่วยบอกเธอ ว่านี่จากผม


    ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือ...


    โอกาสในรักอีกครั้ง


     


    ฉันกำลังตามหา ใครซักคนที่จะมาเติมเต็มฉัน


    ช่วยฉันคลี่คลายสิ่งที่ไม่สามารถอธิบายได้นี้


    แสงสว่าง กำลังจะผ่านสายฝนมาที่ฉัน แค่เพียงฉัน


    เจ็บปวดเหลือเกิน บางครั้งมันก็แทบจะหายใจไม่ออก


    ถ้าคุณพบเธอ


    บอกเธอว่า ทั้งหมดนี้ มาจากผม


    ทั้งหมดที่ฉันต้องการคิอ...


    โอกาสที่จะได้รักอีกครั้ง


     


    และ ฉันก็อาจจะเดินทางไปรอบโลกเพื่อตามหาเธอ


    และ ฉันก็จะไม่สนใจว่าฉันจะต้องเสียอะไรแค่ไหน ไม่เลย


    ฉันจะพายเรือข้ามทะเลทั้งเจ็ด เพื่อจะไปอยู่ใกล้เธอ


    และ ถ้าคุณได้พบเธอ


    บอกเธอว่าทั้งหมดนี่มาจากผม


     


    แค่เพียงโอกาสที่จะได้รักอีกครั้ง



     




ความคิดเห็นที่ 58

Twilighter (Guest)
20 ก.พ. 2552 22:07
  1. ทำไมเธอไม่โทรหาชั้น


    เธอกลัวหรอ


    เพื่อนๆของเธอบอกชั้น


    ว่าเธอคิดว่าชั้นเป็นอย่างงั้น



    มันไม่มีเหตุผลเลย


    ก็แค่เรื่องเหลวไหล


    โอ ชั้นอยากรู้จริงๆว่าเรากำลังอยู่ที่ตรงไหน



    สงสัยว่าทำไม เธอถึงแสดงท่าที่แบบนี้ ที่รัก


    สงสัยว่าทำไม เธอถึงไม่ยอมพูดอะไรเลย


    บางทีอาจมีใครซักคนโกหกเธอก็ได้


    หรือบางทีเธออาจจะแค่กำลังอาย


    ชั้นก็ยังสงสัยว่าทำไม



    ทำไมเมื่อเธอพบชั้น


    เธอถึงทำเหมือนกับว่าชั้นไม่ได้อยู่ตรงนั้น


    แต่เวลาที่ชั้นมองตาเธอ


    บางทีเธอก็ดูเหมือนจะแคร์


     




ความคิดเห็นที่ 46

Shooting Star (Guest)
17 ส.ค. 2551 19:43
  1. Stand My Ground



    Within Temptation



     



    I Can See
    When You Stay Low
    Nothing Happens
    Does It Feel Right?
    Late At Night
    Things I Thought I'd Put Behind Me
    Haunt My Mind

    I Just Know There's No Escape Now
    Once It Sets It's Eyes On You
    But I Wont Run
    Have To Stare It In The Eyes

    Stand My Ground
    I Won't Give In
    No More Denying
    I've Gotta Face It
    Won't Close My Eyes And Hide The Truth Inside
    If I Don't Make It, Someone Else Will
    Stand My Ground

    It's All Around
    Getting Stronger, Coming Closer Into My World
    I Can Feel That It's Time For Me To Face It
    Can I Take It?

    Though This Might Just Be The Ending
    Of The Life I Held So Dear
    But I Won't Run
    There's No Turning Back From Here



     Stand My Ground
    I Won't Give In
    No More Denying
    I've Gotta Face It
    Won't Close My Eyes And Hide The Truth Inside
    If I Don't Make It, Someone Else Will
    Stand My Ground

    All I Know For Sure Is That I'm Trying
    I Will Always Stand My Ground

    Stand My Ground
    I Won't Give In, (I Won't Give In)
    I Won't Give Up, (I Won't Give Up)
    No More Denying (Ahh-hhhh)
    I've Gotta Face It
    Won't Close My Eyes And Hide The Truth Inside
    If I Don't Make It, Someone Else Will

    Stand My Ground
    I Won't Give In
    No More Denying
    I've Gotta Face It
    Won't Close My Eyes And Hide The Truth Inside
    If I Don't Make It, Someone Else Will
    Stand My Ground




ความคิดเห็นที่ 42

yindeena_@hotmail.com (Guest)
2 ส.ค. 2551 13:41
  1. ช่วยแปลเพลงนี้ให้หน่อยน่ะค่ะ_จะขอบคุณม๊ากๆๆ
    So you're leaving
    In the morning
    On the early train
    Well I could say everything's alright
    And I could pretend and say good bye

    Got your ticket
    Got your suitcase
    Got your leaving smile
    (Ohh) I could say that's the way it goes
    And I could pretend and you won't know
    That I was lying

    Cause I can't stop loving you
    No I can't stop loving you
    No I won't stop loving you
    Why should I

    We took a taxi to the station
    Not a word was said
    I saw you walk across the road
    For maybe the last time, I don't know

    Feeling humble
    Heard the rumble
    On the railway track
    And when I hear the whistle blow
    I walk away and you won't know
    That I'll be crying

    Cause I can't stop loving you
    No, I can't stop loving you
    No I won't stop loving you
    Why should I

    (Even try)
    I'll always be here by your side (why why why)
    I never wanted to say goodbye (why even try)
    I'm always here if you change, change your mind

    So you're leaving
    In the morning
    On the early train
    Well I could say everything's alright
    And I could pretend and say good bye
    That would be lying

    Because I can't stop loving you
    No I can't stop loving you
    No I won't stop loving you
    Why should I
    Even try

    Because I can't stop loving you
    No I can't stop loving you
    No I won't stop loving you
    Why should I
    Why should I
    Why should I
    Tell me why
    Why should I
    Even try




ความคิดเห็นที่ 63

pizat@hotmail.com (Guest)
1 มิ.ย. 2552 18:30
  1. White Flag:: Dido

    I know you think that I shouldn't still love you,
    I'll tell you that.
    But if I didn't say it, well I'd still have felt it
    where's the sense in that?

    I promise I'm not trying to make your life harder
    Or return to where we were

    Well I will go down with this ship
    And I won't put my hands up and surrender
    There will be no white flag above my door
    I'm in love and always will be

    I know I left too much mess and
    destruction to come back again
    And I caused but nothing but trouble
    I understand if you can't talk to me again
    And if you live by the rules of "it's over"
    then I'm sure that that makes sense

    Well I will go down with this ship
    And I won't put my hands up and surrender
    There will be no white flag above my door
    I'm in love and always will be

    And when we meet
    Which I'm sure we will
    All that was then
    Will be there still
    I'll let it pass
    And hold my tongue
    And you will think
    That I've moved on....

    Well I will go down with this ship
    And I won't put my hands up and surrender
    There will be no white flag above my door
    I'm in love and always will be

    Well I will go down with this ship
    And I won't put my hands up and surrender
    There will be no white flag above my door
    I'm in love and always will be

    Well I will go down with this ship
    And I won't put my hands up and surrender
    There will be no white flag above my door
    I'm in love and always will be

    .........
    แปลให้หน่อยนะครับ

    ขอเร่งด่วนจริงๆต้องส่งครู

    T^T



ความคิดเห็นที่ 64

pizat@hotmail.com (Guest)
1 มิ.ย. 2552 18:40
  1. ช่วยแปลเพลง White Flag ให้หน่อยนะครับ
    ขอบพระคุณอย่างสูงครับ



ความคิดเห็นที่ 54

chintana@sut.ac.th (Guest)
26 พ.ย. 2551 00:50
  1. เก่งจัง นายแน่มาก


แสดงความคิดเห็น

กรุณา Login ก่อนแสดงความคิดเห็น