วิชาการดอทคอม ptt logo

ช่วยแปลศัพย์ภาษาไทยเป็ยภาษาอังกฤษหน่อยนะค่ะ ขอบคุนค่ะ

โพสต์เมื่อ: 19:21 วันที่ 6 มิ.ย. 2550         ชมแล้ว: 13,334 ตอบแล้ว: 15
วิชาการ >> กระทู้ >> ทั่วไป
ช่วยแปลศัพย์ภาษาไทยเป็ยภาษาอังกฤษหน่อยนะค่ะ ช่วยหน่อยนะ หนูหาไม่เจอจริงๆค่ะขอบคุนค่ะ
1. เครื่องเทศเป็ด
2. ซี่โครงหมู
3. เครื่องเทศไก่
4. ขาหมูตุ๋นถั่วลิสง
5. ขาหมู
6. เนื้อไก่บ้าน
7. ยาจีน
8. ซุปไก่
9. หอมแดง


kitkitsikit
ร่วมแบ่งปัน3 ครั้ง - ดาว 150 ดวง





จำนวน 14 ความเห็น, หน้าที่ | -1-
ความเห็นเพิ่มเติมที่ 1 6 มิ.ย. 2550 (19:55)
1.Marinade spice for duck

2.Pork rib

3.Marinade spice for chicken

4.Pork leg stew in peanut sauce

5.Pork leg

6.ใช้คำว่า Chicken thigh ได้กับลักษณะของเนื้อไก่ที่แน่น เหนียว เช่น ส่วนของน่อง

น่าจะใช้กับไก่บ้านได้นะ

7.Chinese spice blend หรือใช้ชื่อทับศัพท์ก็ได้ เช่น Palo

8.ถ้าเป็นน้ำซุปปรุงอาหารใช้ Chicken stock แต่ถ้าเป้นซุปไก่สกัดใช้ Essence of Chicken

9.Shallow
kornsmom
ร่วมแบ่งปัน2 ครั้ง - ดาว 150 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 2 6 มิ.ย. 2550 (20:00)
9.ขอโทษที ที่ถูกคือ Shallot ค่ะ
kornsmom
ร่วมแบ่งปัน2 ครั้ง - ดาว 150 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 3 7 มิ.ย. 2550 (17:17)
ขอบคุณมากค่ะ
kitkitsikit
ร่วมแบ่งปัน3 ครั้ง - ดาว 150 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 4 7 มิ.ย. 2550 (18:22)
เก่ง
RETRORIAN
ร่วมแบ่งปัน182 ครั้ง - ดาว 152 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 5 3 ก.ย. 2550 (12:55)
จงรัก และ ไขว่คว้า ประโยคนี้ภาษาอังกฤษเราต้องพูดว่ายังไงใครรู้บอกทีนะ
55555555 (IP:125.24.137.251)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 6 28 พ.ย. 2550 (23:40)
CommentsComments Temporarily Unavailable



We are upgrading the Comments pages. This feature will be back shortly. You will not lose any of your old Comments



แปลใครหน่อยนะครับ
siamza_pv@hotmail.com (IP:203.113.32.11)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 7 29 พ.ย. 2550 (10:44)
ความเห็น หน้าออกความเห็นใช้ไม่ได้ชั่วคราว



เรากำลังปรับปรุงหน้าการออกความเห็น บริการนี้จะเปิดอีกในไม่ช้า ความเห็นเก่าๆของคุณจะไม่โดนลบ
ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5909 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 8 29 พ.ย. 2550 (10:46)
ต๊กใจหมด นึกว่าเรื่องเกิดที่วิชาการ ^^"



สวัสดีครับคุณหมอศานติ



เนยสด neizod.blogspot.com
ร่วมดูดความรู้โดยไม่ออกความเห็นแล้ว infinite ครั้ง - แจกดาวแล้ว 0 ดวง - ไม่ต้อง Vote ให้ดาวผมก็ได้ครับ
เนยสด
ร่วมแบ่งปัน1976 ครั้ง - ดาว 2 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 9 20 ก.พ. 2551 (03:41)
<P><FONT face="courier new, courier, mono" color=#0099ff size=4>&nbsp;กำลัง ใจ </FONT></P>

<P><FONT face="courier new, courier, mono" color=#0099ff size=4>ภาษาอังกฤษ ว่าไงคะ</FONT></P>
takajung_v.4@hotmail.com (IP:125.26.125.51)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 10 11 มิ.ย. 2551 (11:37)
<P>หยาดเหงื่อเพื่อ...</P>

<P>&nbsp;เขียนเป็นภาษาอังกฤษหนอ่ย</P>
คนไทย (IP:203.113.17.148)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 11 30 มิ.ย. 2551 (07:53)

กลอนวันแม่


necken_2008@hotmail.com (IP:117.47.170.118)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 13 30 พ.ย. 2551 (21:14)

There are .....books on that shelf .......books have pictuers.....pictures are beautful  ช่วยเติมในช่องว่างให้หน่อยคะ (a-an-the) 


taohu2@hot mail . com (IP:119.31.106.18)

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 14 30 พ.ย. 2551 (23:15)

ถ้ากำหนดให้ใช้แค่ a an หรือ the ก็ต้องเป็น

There are books on that shelf.  The books have pictures.  The pictures are beautiful.


ศานติ
ร่วมแบ่งปัน5909 ครั้ง - ดาว 592 ดวง

ความเห็นเพิ่มเติมที่ 15 17 ส.ค. 2552 (18:25)

หาไม่เจออ่ะ  โทษที


อะตอม (IP:118.174.137.170)

จำไว้ตลอด

ความเห็นเพิ่มเติม วิชาการ.คอม
ชื่อ / email:
ข้อความ

กรุณาล๊อกอินก่อน เพื่อโพสต์รูปภาพ และ ใช้ LaTex ค่ะ สมัครสมาชิกฟรีตลอดชีพที่นี่
กรอกตัวอักษรตามภาพ
ตัวช่วย 1: CafeCode วิธีการใช้
ตัวช่วย 2: VSmilies วิธีการใช้
ตัวช่วย 3: พจนานุกรมไทย ออนไลน์ ฉบับราชบัณฑิต
ตัวช่วย 4 : dictionary ไทย<=>อังกฤษ ออนไลน์ จาก NECTEC
ตัวช่วย 5 : ดาวน์โหลด โปรแกรมช่วยพิมพ์ Latex เพื่อแสดงสมการบนวิชาการ.คอม