คำว่า "ปรัชญา" ควรออกเสียงว่าอย่างไร

หากผู้ดูแลเห็นว่ากระทู้นี้ไม่เหมาะสม ก็ขอให้ลบได้โดยไม่ต้องแจ้งผมได้เลยนะครับ เพราะเจตนาดีครั้งนี้อาจถูกทำให้คลาดเคลื่อนไปได้ง่าย และอาจเป็นประเด็นที่อ่อนไหว



ระยะนี้ได้ยินการออกเสียงคำว่า "ปรัชญา" อย่างไม่ถูกต้องอยู่บ่อยๆจนน่าเป็นห่วง และน่าเสียดายที่ไม่สามารถนำเสนอวิธีการออกเสียงโดยอ้างอิงจากเว็บไซต์ได้ครับ อยู่ๆเว็บเครือข่ายพจนานุกรม ราชบัณฑิตยสถานก็เข้าไม่ได้เสียอีก



คำว่า "ปรัชญา" จะต้องออกเสียงว่า ปรัด - ยา

ไม่ใช่ ปรัด - ชะ - ยา



หากเห็นว่าผมเข้าใจผิดไป ก็ขอความกรุณาท้วงติงด้วยนะครับ เพื่อจะได้เป็นความเข้าใจที่ถูกต้อง และผมจะนำเสนอข้อความนี้กับสื่ออื่นๆต่อไปด้วย



น้ำ (อังกุศ รุ่งแสงจันทร์)


ความคิดเห็นที่ 7

kails
27 พ.ย. 2551 16:26
  1. ผมชื่อ ปรัชญา ครับ

    อ่านว่า ปัด - ยา


ความคิดเห็นที่ 8

TM
27 พ.ย. 2551 17:29
  1. อีกคำที่คนส่วนใหญ่ออกเสียงผิดคือ  อาชญา (อาด ยา) ไม่ใช่อาด ชะ ยาสัปดาห์ อ่าน สับ ดา  คนสัปดนเท่านั้นที่อ่าน สับ ปะ ดา


ความคิดเห็นที่ 9

8 ก.ย. 2554 13:08
  1. อ่านได้ทั้งสองแบบครับ ปรัด-ยา เรียกว่าอ่านแบบไทยครับ ปรัด-ชะ-ยา อ่านเเบบเสียงเดิมขอคำครับ

ความคิดเห็นที่ 10

8 ก.ย. 2554 13:15
  1. การอ่านที่ไม่คงทีเป็นเพราะส่วนหนึ่งความอ่อนไหวของราชบัณฑิตครับ ที่ทำให้คำบางคำที่อ่านผิดกลายมาเป็นคำถูกในอีกสมัยหนึ่ง และราชบัณฑิตก็ไม่ได้จบด้านภาษานั้นมาพิจารณาทุกคน แต่เป็นองค์คณะที่ทำงานร่วมกัน ผมก็ไม่ได้เชื่อราชบัณฑิตทุกคำนะครับ และก้ไม่ได้เชื่อภาษาเดิมทุกคำ กล่าวคือ คำไหนที่คนไทยได้นำมาใช้จนเป็นคำไทยแล้วผมก็ไม่หวังจะให้คำนั้นต้องอ่านหรือเขียนแบบคำเดิมครับ แต่ว่าคำไหนที่นำมาสร้างใหม่ไหมควรที่จะรักษารูปแบบเดิมไว้ดีกว่านะครับส่วนจะมีคนใช้ให้เข้ากลับเสียงหรือปากคนไทยนั้น ถ้าพูดแล้วยังคงและเข้าใจความหมายเดิมก็ถือว่าให้ใช้ได้ แต่ถ้าพุดแล้วความหมายเดิมหายความหมายใหม่ก็งง ก็ถือว่าให้อ่านแบบภาเดิมดีกว่าครับ ...ลูกสายลม

ความคิดเห็นที่ 11

18 ต.ค. 2554 18:43
  1. หลายคนอ้างว่าภาษาย่อมมีการเปลี่ยนแปลงเคลื่อนไหวตามสังคม ไม่งั้นก็เป็นภาษาที่ตายแล้วแบบภาษาละติน แต่เราคิดว่า คนไทยมีสำนึกของการใช้สิ่งที่ถูกต้องน้อยมาก ส่วนใหญ่จะใช้ตามความพอใจของตัวเอง พอมีคนมา ตักเตือนก็มักจะโกรธ และ กลับไปว่าคนที่มาเตือนว่า เจือก อีกต่างหาก ตอนนี้ มีคนใช้คำผิด ๆ เพิ่มขึ้นอย่างกว้างขวาง เช่น ณ เขียนเป็น ณ. (มีจุดต่อท้าย) ซึ่งผิดจากคำจริง เพราะ ณ ไม่ใช่ตัวย่อ จึงไม่ต้องมีจุดต่อท้าย เข้าใจว่าผิดเพราะช่างที่ทำป้ายไม่มีความรู้และไม่ใส่ใจ แต่พอเราเตือนก็กลับถูกมองแปลก ๆ นี่หล่ะมั้งที่เค้าเรียกว่ายุคผู้ดีเดินตรอก ขี้ครอกเดินถนน แต่เราก็จะพยายามชี้แจงตัวสะกดภาษาไทยที่ถูกต้องต่อไปอย่างไม่ย่อท้อค่ะ เราตั้งใจจะช่วย พ่อหลวงในด้านนี้ เพราะเราถนัดทางนี้ค่ะ ขอบคุณค่ะ ^__^ คนไทย ใช้ภาษาไทยให้ถูกต้อง

แสดงความคิดเห็น

กรุณา Login ก่อนแสดงความคิดเห็น